[翻譯] 魔羯座運勢 9/23

看板NIHONGO作者 (CHIHIRO)時間14年前 (2009/09/22 22:05), 編輯推噓1(104)
留言5則, 1人參與, 最新討論串1/1
我也手癢想嘗試翻譯看看 若有不通順或翻錯的地方請不吝指正 http://fortune.jp.msn.com/west/horoscoperesult.aspx?sign1=capricorn&offset=1 9月23日(水) 全体運 室内にばかり閉じこもらず、ランチは屋外がおススメ 別老待在室內了,午餐到外頭吃吧! ラブ運 三角関係には要注意!誰かを悲しませることになるかも 有可能會發生三角戀愛的問題。也許會造成另他人感到傷心的情況也不一定。 金運 マネープランは、長い目で見て考えることで運気アップ 關於理財計畫(money plan),以長遠的眼光來計畫的話運氣會增加唷! 仕事運 オフィス内のトラブルは、見てみぬふりをしたほうがグッド 辦公室裡發生的麻煩,最好當作沒看到。(我的理解:不要在辦公室麻煩的人際 關係隨便插上一腳,只會惹得一身腥) --     広がる世界に 泣きながら 返事をして               私は逃げ出さなかった          誰でもない自分から              渦巻く空が呼んでいるの                     何より大きな声で -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.70.124.154 ※ 編輯: chihiro12 來自: 219.70.124.154 (09/22 22:10)

09/23 01:08, , 1F
「三角関係には」應該只是指「三角關係」這件事情,
09/23 01:08, 1F

09/23 01:08, , 2F
而且後面是接「要注意」,因此翻譯為「可能發生」不太
09/23 01:08, 2F

09/23 01:08, , 3F
符合原意
09/23 01:08, 3F

09/23 01:09, , 4F
「要留神(不要造成)三角關係問題」可能比較貼切
09/23 01:09, 4F

09/23 01:10, , 5F
一點看法 參考看看
09/23 01:10, 5F
文章代碼(AID): #1AkDd6bh (NIHONGO)