Re: 請問想幫日本人拍照時說的話

看板NIHONGO作者 (無花果的味道)時間14年前 (2009/08/05 23:37), 編輯推噓17(17010)
留言27則, 18人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《maik1031 (boring)》之銘言: : 每次看到好看的日本人想幫他拍照時 : 我都說:すみませんが、しゃしんをとってもいいですか? : 可是他們的反應都是認為我要請他們幫我拍照 : 到底是要怎麼說他們才知道其實是我要拍他們呢 不好意思,想請問一下。 我自已的認知是, すみませんが、しゃしんをとってもいいですか --> 這個地方可以拍照嗎? 可以拍照(你們)嗎? 假如一個人去日本,想請日本人幫你拍照,那個「幫」字要怎麼講?? すみませんが、しゃしんを XXXX いいですか 還是M版友這句就代表請別人幫忙拍照的意思了?? 不好意思,麻煩大家提供意見~~~ 感謝,辛苦了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.124.160.80

08/05 23:40, , 1F
すみません、写真を撮ってもらうことが願いませんか。
08/05 23:40, 1F

08/05 23:44, , 2F
すみません、写真を撮ってくれませんか
08/05 23:44, 2F

08/05 23:45, , 3F
写真を撮ってもらえますか
08/05 23:45, 3F

08/05 23:57, , 4F
應該要用否定問吧
08/05 23:57, 4F

08/06 00:02, , 5F
題外話 我通常手拿相機 剛說出写真.. 他們就知道要幫你拍
08/06 00:02, 5F

08/06 00:03, , 6F
而且沒被拒絕過 男女老少都是很和氣 還會問你說結果ok嗎
08/06 00:03, 6F

08/06 00:26, , 7F
すみません、写真を撮ってもらえませんか?
08/06 00:26, 7F

08/06 00:27, , 8F
記得老師一開始教這句的時候,我記很久~~
08/06 00:27, 8F

08/06 01:17, , 9F
和樓上一樣意見 在日本的時候請日本人照相我都講
08/06 01:17, 9F

08/06 01:18, , 10F
すみません、写真をとってもらえませんか。
08/06 01:18, 10F

08/06 01:31, , 11F
私もkeitaさんのことが好きです! 趁機表白~
08/06 01:31, 11F

08/06 01:38, , 12F
シャッターを押してもらえませんか?
08/06 01:38, 12F

08/06 02:13, , 13F
すみませんが、写真を撮っていただけませんか。
08/06 02:13, 13F

08/06 06:08, , 14F
最好前面先說個幾句"你們穿得很有形"之類的
08/06 06:08, 14F

08/06 06:09, , 15F
不然貿然說可以幫你拍照嗎 即使說正確也很容易會錯意
08/06 06:09, 15F

08/06 11:33, , 16F
可以幫我按快門嗎XDDDDDDD
08/06 11:33, 16F

08/06 12:22, , 17F
シャッターを押してもらえませんか?其實是日本人最常用的喔
08/06 12:22, 17F

08/06 14:04, , 18F
可以幫我留個回憶嗎?
08/06 14:04, 18F

08/06 14:04, , 19F
(閃亮的微笑
08/06 14:04, 19F

08/06 16:49, , 20F
写真を撮っていただけませんか?日本人大微笑!
08/06 16:49, 20F

08/06 17:07, , 21F
我猜 就算說對了 日本人大概會依一般情況想 以為是你說錯了
08/06 17:07, 21F

08/06 17:08, , 22F
所以贊成上面的g大 最好給個前因後果
08/06 17:08, 22F

08/06 20:10, , 23F
穿得有形 跟幫人拍照 有什麼關係。
08/06 20:10, 23F

08/06 20:10, , 24F
?
08/06 20:10, 24F

08/06 23:50, , 25F
vaye大說的沒錯~還沒說完他們就懂了,我也遇過日本人請我
08/06 23:50, 25F

08/06 23:51, , 26F
幫他們拍照,也是說写真を撮って..我就把她相機接過來了
08/06 23:51, 26F

08/09 00:35, , 27F
シャッターお願いしたいんですが  這個說法應該也不賴^^
08/09 00:35, 27F
文章代碼(AID): #1AUQSiAx (NIHONGO)