[翻譯] 因為是台灣人,所以只會說一點日文
謝謝大家回答 我把問題整理一下
文章有修改過 有第二個新問題 請大家幫忙一下 拜託
(1)
原本:因為是台灣來的初學者,所以只會簡單的日文
板友的翻譯:
台湾人ですから 簡単な日本語しかできない
那麼我可以改成
台湾来ましたの初心者ですから,簡単な日本語しかできない
這樣嗎?
(2)
原文:婆婆,這裡有位子可以坐喔!
可以翻譯成
おばあさん~ここに座ってもいいですよ~どうぞ
哎呀好難翻喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.137.31.106
推
07/28 02:47, , 1F
07/28 02:47, 1F
→
07/28 03:12, , 2F
07/28 03:12, 2F
推
07/28 03:37, , 3F
07/28 03:37, 3F
推
07/28 07:53, , 4F
07/28 07:53, 4F
推
07/28 08:26, , 5F
07/28 08:26, 5F
→
07/28 08:26, , 6F
07/28 08:26, 6F
→
07/28 08:26, , 7F
07/28 08:26, 7F
→
07/28 08:27, , 8F
07/28 08:27, 8F
→
07/28 08:47, , 9F
07/28 08:47, 9F
推
07/28 10:58, , 10F
07/28 10:58, 10F
→
07/28 11:01, , 11F
07/28 11:01, 11F
推
07/28 11:56, , 12F
07/28 11:56, 12F
→
07/28 11:57, , 13F
07/28 11:57, 13F
→
07/28 12:00, , 14F
07/28 12:00, 14F
→
07/28 12:02, , 15F
07/28 12:02, 15F
→
07/28 12:03, , 16F
07/28 12:03, 16F
推
07/28 12:04, , 17F
07/28 12:04, 17F
→
07/28 12:05, , 18F
07/28 12:05, 18F
→
07/28 12:05, , 19F
07/28 12:05, 19F
→
07/28 12:06, , 20F
07/28 12:06, 20F
→
07/28 12:21, , 21F
07/28 12:21, 21F
→
07/28 12:26, , 22F
07/28 12:26, 22F
→
07/28 12:27, , 23F
07/28 12:27, 23F
→
07/28 12:34, , 24F
07/28 12:34, 24F
→
07/28 12:34, , 25F
07/28 12:34, 25F
※ 編輯: harry901 來自: 114.137.111.104 (07/28 13:06)
→
07/28 13:45, , 26F
07/28 13:45, 26F
→
07/28 13:47, , 27F
07/28 13:47, 27F
→
07/28 13:49, , 28F
07/28 13:49, 28F
推
07/28 18:46, , 29F
07/28 18:46, 29F
→
07/28 18:48, , 30F
07/28 18:48, 30F
→
07/28 19:11, , 31F
07/28 19:11, 31F
→
07/28 20:51, , 32F
07/28 20:51, 32F
→
07/28 20:51, , 33F
07/28 20:51, 33F
→
07/28 20:52, , 34F
07/28 20:52, 34F
→
07/28 20:53, , 35F
07/28 20:53, 35F
→
07/28 20:56, , 36F
07/28 20:56, 36F
→
07/28 20:58, , 37F
07/28 20:58, 37F
→
07/28 20:58, , 38F
07/28 20:58, 38F
→
07/28 20:59, , 39F
07/28 20:59, 39F
推
07/29 00:12, , 40F
07/29 00:12, 40F
→
07/29 00:13, , 41F
07/29 00:13, 41F
→
07/29 00:14, , 42F
07/29 00:14, 42F
→
07/31 01:55, , 43F
07/31 01:55, 43F
→
07/31 01:56, , 44F
07/31 01:56, 44F
→
07/31 01:58, , 45F
07/31 01:58, 45F
→
07/31 01:59, , 46F
07/31 01:59, 46F