日文:
それを知った上で争う機会が保障されていれば十分ということであろう
試譯:
イ)知道那些後,若爭執的機會被保障,就足夠了吧
(重點是"機會"被保障)
ロ)若「知道那些後的爭執機會」被保障,就足夠了吧
(重點是"知道"被保障)
不知道這兩種哪種才對呢? 求助大家 謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.100.149
→
07/03 18:33, , 1F
07/03 18:33, 1F
→
07/03 18:33, , 2F
07/03 18:33, 2F
→
07/04 09:53, , 3F
07/04 09:53, 3F