[語彙] 一億總人口上班族化

看板NIHONGO作者 (轍)時間15年前 (2009/06/08 16:45), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
我在自由時報上看到一篇報導: ----------------------------------------- 終身雇用制崩解 日年輕人掀志工熱 自由時報 2009.06.01 〔編譯鄭曉蘭/綜合報導〕日本過去曾有「一億總人口上班族化」的流行語,意指學子踏 出校園後的就業選擇,多半就是成為上班族。不過.......... ------------------------------------------ 我試著查那句話的原文是什麼,不過沒查到 我猜是 "一億総サランリイマン化" 請問各位大大是這樣嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.121.97

06/08 16:55, , 1F
這邊的一億應該指的是日本國民吧 就像在台灣會用兩千三
06/08 16:55, 1F

06/08 16:56, , 2F
百萬代指全體國民
06/08 16:56, 2F

06/08 16:56, , 3F
是「サラリーマン」喔
06/08 16:56, 3F

06/08 22:05, , 4F
我猜是一億総中流
06/08 22:05, 4F
文章代碼(AID): #1ABC-sth (NIHONGO)