[問題] 想請問一段日文

看板NIHONGO作者 (餅乾)時間15年前 (2009/05/30 18:36), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
今天收到一個日本朋友寄來的信 其中有一段 " 少しどいてください(道を開けてください)    楽しかったです    の中国語を教えてください    忙しい中でごめんなさい; " 如果我沒想錯的話,他應該是在問我 (少しどいてください(道を開けてください)楽しかったです) 這句話的意思,對嗎???? 而那句話我是翻譯成 "拜託請移動一下,感謝!!" 這樣翻可以嗎?? 請問一下板上的各位,再此先謝謝了!! 如果有違反版規請跟我說,我會儘快更正<_o_> -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.118.168

05/30 18:43, , 1F
她是在問"借過" 跟"我很開心" 這兩句話的意思沒錯
05/30 18:43, 1F

05/30 19:09, , 2F
嗯嗯 感謝解答
05/30 19:09, 2F
文章代碼(AID): #1A8GmuAF (NIHONGO)