[翻譯] 有關寄放車的詞
請問板上的板友,
剛剛寫東西寫到"寄車",
這個中文,意思是說我們在台灣到火車站或是大眾運輸時,
會將我們自行騎乘過去的交通工具"寄放"在某個付費停車場,
此時這個"寄車"的詞該怎麼說呢?"寄車的費用"該怎麼講...
剛剛試譯了一下,
寄車:車は預けます
寄車費用:車預けひよう...感覺怪怪的XD
請板友幫我翻翻看,謝謝
--
十個男人七個宅八個宅九個宅還是宅宅宅宅宅。
-正妹
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.79.236
推
05/06 11:02, , 1F
05/06 11:02, 1F