[翻訳] 書評-東野圭吾 さまよう刃

看板NIHONGO作者 (找個防空洞)時間15年前 (2009/02/24 11:48), 編輯推噓4(401)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
さき、前の翻訳文章も読んだよ(中国女の話) 中国人の意見は台湾の女の子と別々だ。 今、日本に留学している。 一部分の中国人はお金が多すぎるから、謙虚という文字はどう書いても知らないよ! 嫌な人~~ (HONG KONG からの留学生は中国人にちょっといじめられるという 場面も見たことがある) でも、一部分の中国人は優しい人もいる。 やはり、人が異なるだ。 国籍は問題じゃないと思っている。 「 さまよう刃 」 東野圭吾(ひがしのけいご)著 / 角川文庫 / / あらすじ 不良少年たちに蹂躙され死体となった娘の復讐のために、父は仲間の一人を殺害 し逃亡する。世間の考えは賛否が大きく分かれ、警察内部でも父親に対する同情 論が密かに持ち上げる。はたして犯人を裁く権利は遺族にあるのか。 為了報復被不良少年慘遭蹂躪至死的女兒報仇 ,該名少女的父親在殺害了不良少年集團裡的一人之後,展開逃亡 。而社會對該事件的看法截然不同,持贊成與不贊成意見分為二派 ,甚至連警察內部,暗中對該名父親的行為,表示同情論的人也不勝枚舉。 到底被害者家屬該不該擁有私自處置犯人的權利呢? PS.我也覺得這是個很難的問題... 「さまよう刃」の感想  辛い話でした...。良く描ききったと思うほど、難しい問題を含んだ作品でした 。私は、私刑はあってはならないと考えている方なのですが、あまりに同情の 余地の無い加害者の姿に、何が「正しい」のか分からなくなりました。 真是個具爭議性話題的小說。這部小說與想的一樣描寫得很好之外, 也涵蓋了艱難的問題。我對私刑,是持著不該存在的意見 ,但是,對於加害者一點點同情之心都沒有的姿態,什麼是"正確"的 ,卻無法清楚釐清。 凝った感じではなく、犯罪被害者と被害者遺族から見た少年法の無力さ や行き場のない悔しさを、意外なほど正面から、素直に描いているような 感じです。 不僅令我感到混身血液凍結而已,同時也感受到了,作者意外的從正面, 率直地描寫出來自於被害者及被害者家屬對於少年法的無力感及無處洩憤的痛恨。 物語上の面白さや演出ばかりを重視していたら、もっと違った筋になるのでしょうが、 リアリティを完全に無視した小説になってしまうのでしょう。 若只是單純注重小說的趣味性及演出表現的話,就會變成了變調的內容,且完全無視於真 實性的一本"小說"而已。 罪悪感のかけらも無い本作の加害者が法律に守られ、被害者遺族は真実を知る事 も復讐する事も阻まれようとする無念さが読者に訴えかけてくるのは、上手く 現実感を残しながら物語を描ききった著者の上手さだと思いました。 この展開だからこそ、読んでいて胸が苦しくなるのだと、思いました...。 我想作者本書的過人之處在於一邊說故事的同時,也保有探索現實世界所存在的真實問題 。作者向讀者傾訴的是,在小說裡法律保護著的是,殺害人之後連一點點罪惡感也沒有的 加害者,而被害者家屬嚐試著去知道真象也好,報復也好,卻被(法律的規範)阻擾的痛 恨。正是由於小說是這樣的一個開始,在閱讀的時候,我總是覺得胸口十分的苦悶。 法律は正しい、少なくとも社会の大勢の利益を守るものだとしなければ 世の中が成り立たないに決まっているのだけれど、 こんな加害者さえ裁けないなんて...、と思わずにはいられません。 若法律不能以"公平正確,至少是保護社會大多數群眾之利益"而存成的話, 在社會上這樣的法律就不該成立。 但是,我不得不想"像這樣的加害者為什麼不能接受應有的制裁呢?" PS.這就像是孟子主張人性本善 而荀子主張人性本惡 以教育引導人善 以律令警示人惡 而現今的無差別犯案或者是殘暴的社會案件 再者小至隨手丟垃圾之類的 其惡的根源 是教育無能(不只是學校還有家庭教育)... 律令不嚴(就像有人說亂世用重典) 看完這篇書評 我也思考了一下... 這樣的問題 請多多指教 謝謝糾正 ^___^ -- 人生就像是一盒巧克力 在還沒有品嚐它之前 你永遠無法知道它是什麼樣的滋味 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.38.64.208

02/24 12:14, , 1F
這本書很好看 不過某些橋段真是讓人非常不蘇胡 囧
02/24 12:14, 1F

02/24 16:10, , 2F
為了報復慘遭不良少年蹂躪至死的女兒報仇 <- 感覺比較順@_@
02/24 16:10, 2F

02/24 16:48, , 3F
為了替慘遭不良少年蹂躪至死的女兒報仇 :P
02/24 16:48, 3F

02/25 00:28, , 4F
推這本~~~好看!(也有中文版可以找來看)
02/25 00:28, 4F

02/25 00:28, , 5F
中文書名:徬徨之刃 好像是皇冠出版的
02/25 00:28, 5F
文章代碼(AID): #19esuBBO (NIHONGO)