[語彙] 我覺得很難記住的日語單字
圖文好讀版:
https://www.achelink.com/tasogare/
在學習日語的過程當中,
大家一定或多或少會遇到幾個妳跟他八字不合、磁場不對的單字...
不論怎麼死命努力地背他,就是會這一秒鐘記住,
下一秒鐘忘記,然後無限輪迴...orz....
看到這裡,大家心中閃過哪些單字呢?
我先來說我的例子好了:
大家知道日語「黃昏」的說法嗎?
有好幾種說法像「夕暮れ」、「夕方」等等,這些都很好記,
其中就是有一個漢字寫「黃昏」的傢伙,真的折磨了我好久...
因為它的發音完全讓人找不到規則跟頭緒,
後來瞭解它的由來才恍然大悟!
在古代,人煙稀少,除了市鎮以外沒有燈火,
黃昏時分,光線昏暗朦朧,當你走在山坡上,
忽然看到一個人影,卻又看不清楚對方是誰的時候,
日本古人忍不住說出「誰そ彼は?」(誰啊那個人...)
於是乎演變成「たそがれ」代表黃昏看不清楚對方的那段時間,
也可稱為「黃昏時」。
另外有一個字也是同樣的由來:「かわたれ時」
是「黎明時分」的意思,在天色要亮未亮的時候,
一樣分辨不出對方是誰,因此從「彼は誰?」(他是誰...)
演變成「かわたれ」來表示黎明。
很妙吧!弄懂它的由來就變得很好記了!
不知道大家有哪些單字是你覺得很難記住的呢?
--
日語學習、日本旅遊、日本五花八門
阿哲的日本語教室:https://www.achelink.com/
FB社團:https://www.facebook.com/groups/185761566144089/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.69.109.22
推
02/11 22:37, , 1F
02/11 22:37, 1F
→
02/11 22:37, , 2F
02/11 22:37, 2F
推
02/11 22:39, , 3F
02/11 22:39, 3F
推
02/11 23:12, , 4F
02/11 23:12, 4F
推
02/11 23:32, , 5F
02/11 23:32, 5F
→
02/11 23:42, , 6F
02/11 23:42, 6F
推
02/12 00:43, , 7F
02/12 00:43, 7F
推
02/12 07:43, , 8F
02/12 07:43, 8F
推
02/12 07:47, , 9F
02/12 07:47, 9F
→
02/12 07:47, , 10F
02/12 07:47, 10F
推
02/12 09:42, , 11F
02/12 09:42, 11F
推
02/12 10:38, , 12F
02/12 10:38, 12F
推
02/12 10:45, , 13F
02/12 10:45, 13F
→
02/12 11:19, , 14F
02/12 11:19, 14F
推
02/12 11:30, , 15F
02/12 11:30, 15F
→
02/12 11:31, , 16F
02/12 11:31, 16F
推
02/12 12:12, , 17F
02/12 12:12, 17F
→
02/12 12:13, , 18F
02/12 12:13, 18F
推
02/12 12:17, , 19F
02/12 12:17, 19F
推
02/12 13:44, , 20F
02/12 13:44, 20F
推
02/12 13:52, , 21F
02/12 13:52, 21F
推
02/12 14:15, , 22F
02/12 14:15, 22F
推
02/12 14:30, , 23F
02/12 14:30, 23F
推
02/12 14:45, , 24F
02/12 14:45, 24F
推
02/12 15:05, , 25F
02/12 15:05, 25F
推
02/12 15:34, , 26F
02/12 15:34, 26F
推
02/12 16:11, , 27F
02/12 16:11, 27F
→
02/12 16:41, , 28F
02/12 16:41, 28F
推
02/12 18:00, , 29F
02/12 18:00, 29F
推
02/12 18:34, , 30F
02/12 18:34, 30F
推
02/12 20:00, , 31F
02/12 20:00, 31F
推
02/12 22:24, , 32F
02/12 22:24, 32F
→
02/12 22:24, , 33F
02/12 22:24, 33F
→
02/12 23:05, , 34F
02/12 23:05, 34F
※ 編輯: awan0913 (1.172.184.37 臺灣), 06/15/2020 00:09:43