Re: [文法] ~がはやいか 跟 やいなや

看板NIHONGO作者 (dobio)時間17年前 (2006/12/12 09:20), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《PTTLOVER (您撥的電話未開機)》之銘言: : 我看文法書他們兩個的意思都像都是 : ~がはやいか ....立刻就..... : やいなや 剛一....就.... : 感覺都差不多耶>"< : 日文的解釋也都是寫說~するとすぐ(一...馬上就...) : 有沒有人能幫我分辨一下 : 說他們的差別哪QQ : 順便給我一下日文的解釋 : 因為我不知道網路上怎麼找文法>"< ☆A(動詞終止形)+や否や+B 意味: A の直後に、待っていたように B ★A(動詞終止形)+がはやいか+B 意味: A とほとんど同時に B (Bの動きは速い) *比較: 「Aや否やB」は待っていたかのようにBになり、 「AがはやいかB」は同時という感覚が強く、Bにスピード感がある。 例文: 3月になるや否や、庭の花が咲きはじめた。    Χ3月になるがはやいか、庭の花が咲きはじめた。 や否や是順序和觀感上的"立刻就" がはやいか比較強調當下時間和速度上的"立刻就" 要更詳細的類似文法解說和比較 可以到線上文型辞典的網站查詢: http://ws.31rsm.ne.jp/~toolware/dictionary/dictionary.html 參考第046項 428項 以及127項 042項 280項 -- ※ 編輯: dobioptt 來自: 61.225.163.90 (12/12 10:01)

12/13 00:55, , 1F
推連結!
12/13 00:55, 1F
文章代碼(AID): #15VWFlLo (NIHONGO)