Re: 請教親戚稱謂的說法
※ 引述《PHILOSOMA (望月)》之銘言:
中文的親戚稱謂真的超級複雜…稍微找了一下下,有一些稱謂在
日文裡面不知道怎麼表示才好呢?精華區也(好像)沒有類似資
料,所以希望請各位高手指教補完。
中文 日文
父親 父ちち
母親 母はは
兄 兄あに
弟 弟おとうと
姊 姉あね
妹 妹いもうと
祖父/母 そふ/そぼ
曾祖父/母 曾祖父(そうそふ)/ひいじじ,曾祖母(そうそぼ)/ひいばば
大嫂 兄嫂(あによめ)
弟妹 おとうとのよめ
姊夫 あねむこ/義兄(ぎけい)
妹夫 妹婿(いもうとむこ)/いもうとのおっと
堂兄(弟姊妹) いとこ
表兄(弟姊妹) いとこ
岳父/母 岳父(がくふ) /舅(しゅうと) ,岳母(がくぼ)/姑(しゅうとめ)
公公/婆婆 舅(しゅうと)/姑(しゅうとめ)
姪子/女 甥おい/姪めい
--
有錯請指正 謝謝!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.198.65