Re: [請益] 語言交換

看板NIHONGO作者 (はにかむ夕暮れ)時間20年前 (2004/03/05 02:29), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《TKD (no more tears)》之銘言: : 今天在學校看到有三位日本人在徵語言交換 : 他們在師大學了三個月的初級日文,想找語言交換學中文 ^^^^^^^^^ 初級中文?日文? : 看他們留下的資料,三位都是男性 : 覺得自己在日會表達上需加強 : 也想多和日本人說話也訓練自己的膽量 : 由於以前沒有語言交換的經驗 : 想請問各位,和你們語言交換的對象是同性或異性呢? : 一週的時數是幾天幾小時 : 我怕自己打電話或寫mail給對方說想和他語言交換 : 他會不會覺得我的程度不好啊... 不用怕丟臉 怕丟臉的話就學不好語言了 XD 我以前剛開始的時候也是常常說到一半 突然腦筋卡住 不知道下一句要接什麼...... 或是 說出一些很奇怪的句子被對方糾正 而且 換個立場來看 他們也會擔心我們這兒的人笑他們中文不好... 總而言之 「あたってくだけよ...初じめの一步を踏み出せば、これからは順調だ~ ^^」 ...... 基本上 跟同性交換是比較好 從文章看來 你應該是女生吧? 之前一位外國的女生跟我語言交換時 她就蠻堅持在公開場合 「麥當勞...【真的很吵...|||】」 不過 為了自己的安全 剛開始還是先在公開場合 觀察一下對方的言行舉止和求學態度 所以 剛開始一定要堅持自己的原則 我認識一個日本男生 他跟男生都中規中舉地交換 (廢話...難道對男生還....!@#$%^&*) 但是 跟漂亮的女生交換時 就會...!@#$%^&* 不過 並不是所有日本男生都會如此啦 XD ............ 方式的話大致上有兩種 1.書桌上一對一 2.出去玩 桌上一對一的話 最好一開始就說清楚 每週固定的時間和時數 否則日子絕對無法持久【因為人有惰性...XD】 雖然名為語言交換 兩個人的互動情形 還是維繫著長久與否 所以 心態就調整成和朋友相處比較好 如果太過於正經 有時候也很乏味~ 出去玩的話 雖然不像學習 但是在外面接觸到的人事物 都可以成為教學的題材 但是 效果如何 端看兩人的「相性」和熱心與否 ...... 見面之前 大概先做好上述的心理準備吧 打電話之前 可以先擬好一份稿子 這樣就不怕出錯了~ 祝你好運 ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.248.232

推218.168.216.194 03/05, , 1F
在台北真好...新竹都不曉得去哪找 >"<
推218.168.216.194 03/05, 1F

推 203.67.78.122 03/05, , 2F
感謝大大的建議與分享^^
推 203.67.78.122 03/05, 2F
文章代碼(AID): #10HtLrrL (NIHONGO)