[轉錄][新聞] 伴遊公司為科技宅男推出「破處」服務
※ [本文轉錄自 sex 看板]
作者: goniker (goniker) 看板: sex
標題: [新聞] 伴遊公司為科技宅男推出「破處」服務
時間: Sun May 13 22:21:38 2007
http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/may/13/today-int6.htm
《中英對照讀新聞》Escort agency launches virgin service for geeks
伴遊公司為科技宅男推出「破處」服務
◎陳成良
A Dutch escort agency is launching a special virgin service for
computer geeks.
荷蘭一家伴遊公司正為電腦科技宅男推出一項特別的處男服務。
Sociology student Zoe Vialet, who set up Society Service last year,
says she has had a lot of demand from virgins.
去年成立「社會服務」伴遊公司的社會系學生柔伊.維亞萊說,處男們對她提
供的服務趨之若鶩。
She says most of them work in the IT sector and added: "They are
very sweet but are afraid of seeking contact with other people.
They mean it very well but are very scared.
她說他們多數任職於資訊科技業,並補充說:「他們很可愛,但害怕與別人接
觸。他們很認真,卻很膽小。」
"Every booking lasts three hours minimum. Longer is possible, shorter
not. We take the time to take a bath together, do a massage and explore
each others body.
「每次預約服務至少3小時,時間可以更長,不能更短。我們利用這段時間一
起沐浴、按摩,並探索彼此的身體。」
"When the date is over, you will have had a fantastic experience,
and you will be able to pleasure a woman."
「當邂逅結束,你會得到很棒的體驗,以後就懂得如何取悅女人了。」
Zoe and her colleague have specially trained five girls to look after
the needs of virgins.
柔伊和她的同事特別訓練5名小姐,負責照應處男們的需求。
She added: "You better practise before having a girlfriend.
Woman expect men older than 30 having had some experience.
她補充說:「交女友前,最好先練習。女人期望30歲以上的男人已有些經
驗了。」
"Some men need a little bit of help. There is nothing more terrible
than dying as a virgin."
「有些男人需要一點協助,世界上沒有比一輩子都是處男更糟糕的事了 。」
新聞辭典
geek:美國俚語,原指過度沈溺於某事物以至於在人群中被邊緣化的人,
近來開始用來稱呼那些「對電腦有異常熱情的人」,常指科技鬼才,特別
是讓科技真正能派上用場的高手,中文也有音譯為「技客」。
IT:為Information Technology(資訊科技)的縮寫。
take the time: 特別空出一段時間;花費一段時間,後面可接
do something,表「花時間做某事」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.98.134
※ 編輯: goniker 來自: 124.8.98.134 (05/13 22:22)
推
05/13 22:23,
05/13 22:23
推
05/13 22:24,
05/13 22:24
推
05/13 22:25,
05/13 22:25
推
05/13 22:26,
05/13 22:26
推
05/13 22:28,
05/13 22:28
推
05/13 22:29,
05/13 22:29
推
05/13 22:35,
05/13 22:35
推
05/13 22:37,
05/13 22:37
推
05/13 22:45,
05/13 22:45
推
05/13 22:48,
05/13 22:48
推
05/13 23:08,
05/13 23:08
推
05/13 23:40,
05/13 23:40
推
05/13 23:41,
05/13 23:41
推
05/13 23:46,
05/13 23:46
推
05/13 23:53,
05/13 23:53
推
05/13 23:58,
05/13 23:58
推
05/13 23:59,
05/13 23:59
推
05/14 00:04,
05/14 00:04
推
05/14 00:07,
05/14 00:07
推
05/14 00:11,
05/14 00:11
※ youwin0125:轉錄至看板 NTU-RDMS94 05/14 00:29
推
05/14 00:33,
05/14 00:33
※ seice:轉錄至某隱形看板 05/14 00:43
推
05/14 00:48,
05/14 00:48
推
05/14 00:54,
05/14 00:54
推
05/14 01:07,
05/14 01:07
推
05/14 02:00,
05/14 02:00
推
05/14 17:00,
05/14 17:00
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.98.19
→
05/14 22:25, , 1F
05/14 22:25, 1F
推
05/14 22:56, , 2F
05/14 22:56, 2F
推
05/14 23:05, , 3F
05/14 23:05, 3F
推
05/15 02:55, , 4F
05/15 02:55, 4F