[情報] L++"微笑みフォトグラフ"歌詞 附中譯

看板NDS作者 (OverDrive)時間14年前 (2010/07/21 03:12), 編輯推噓1(104)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
作詞:六ツ見純代 作編曲:馬飼野康二 歌: 高嶺愛花(早見沙織) 小早川凛子(丹下桜) 姉ヶ崎寧々(皆口裕子) 夕暮れの放課後 帰りの道で 傍晚的放學後 返家的道路上 あなたが私の名前を呼ぶ それだけで ときめいてるの 你喊了我的名字 只因為這樣 就讓我心跳不已 二つ並ぶ影の 距離が近くて 兩個並列的身影 距離漸漸變近 心のピントを 合わせるたび 耳たぶが 熱くなる 每當心意交會 耳垂就不禁熱了起來 ちょっと ふざけながら 偶然 触れ合う 手と手 嬉鬧時 不經意地碰觸到的 手和手 その先に 続いてく 恋時間 在這前方的是 將會持續下去的 戀愛時光 あなただけに あなただけに 微笑んでる 只對你 只對著你 展露微笑 瞳の奥 焼きつけたい 優しいまなざしを 想把你溫柔的眼神 深深印在我的眸裡 大空より 眩しいくらい 大好きだよ 比晴空更加耀眼的 最喜歡了 この気持ちは 色あせない 這份永不褪色的心意 微笑みフォトグラフ 微笑的寫真 街の灯がきらめく 街燈亮了起來 丘の公園 恋人同士のサンクチュアリ 丘之公園是戀人們的聖地 少しだけ無口になるね 因此稍微靜默下來了呢 片方ずつで聴く 和你一人一邊傾聽 ヘッドフォンから 自耳機傳出的 流れるふたりのラブソングは 屬於兩人的LOVE SONG 誰にもね 内緒だよ 無論對誰 都要保密唷 迷い脱げ捨てたら その胸のに飛び込みたい 想拋開迷惘投入你胸前 不器用な愛おしさを 受け止めて 請收下我這不爭氣的愛 あなただけを あなただけを 見つめている 一直都注視著 一直都只注視著你 ココロの中 抱きしめたい 出自內心的想要抱住你 全ての瞬間を 星宙より果てないほど 每一個瞬間都如同宇宙那樣永恆 「そばにいるよ」 「在你身邊唷」 この気持は永遠なの 微笑みフォトグラフ 這份心意是永遠的微笑寫真 瞳の奥 焼きつけたい 優しいまなざしを 想把你溫柔的眼神 深深印在我的眸裡 大空より 眩しいくらい 大好きだよ 比晴空更加耀眼的 最喜歡了 この気持ちは 色あせない 這份永不褪色的心意 微笑みフォトグラフ 微笑的寫真 「ずっとそばにいてね」 「一直都在你身邊的唷」 ----- 日文歌詞來源:niconico sm11371723(已被刪除) ----- 沒翻譯之前的倒先翻譯這首... 雖然這首被人說沒有之前的好聽 但無庸置疑地,這絕對是首越聽越動聽的好歌 (在下聽遊戲裡的BGM版本就快哭出來了QAQ) 有幾個地方為了凸顯意境,將用詞稍微修改了一下 其他還有一些地方為保留原意,將兩句合併為一句翻譯 詮釋不好請見諒m(_ _)m 好累好想睡 好好聽 -- 這是簽名檔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.203.49

07/21 09:58, , 1F
みみもと ラブプラス有視聽版,感覺是開始交往後的
07/21 09:58, 1F

07/21 09:59, , 2F
心情,跟永遠ダイヤリー那種要交往的心情不太一樣
07/21 09:59, 2F

07/21 10:03, , 3F
我覺得這首也很好聽,http://tinyurl.com/299hyko
07/21 10:03, 3F

07/21 10:04, , 4F
視聽→試聽 也就是第一段唱玩就淡出結束那種
07/21 10:04, 4F

07/21 10:04, , 5F
這是新單曲的打歌服嗎XD
07/21 10:04, 5F
文章代碼(AID): #1CHVKvcM (NDS)