[心得] 對於盜版的解釋(新手請不要誤發盜版問價)
我在這邊大剌剌的把盜版的解釋弄上來
不是希望大家去使用效法
而是希望新手不要誤發問價文
我才來到DS版3個月
看到的誤發文超過20篇
這不是他們的錯
台灣的風氣就是如此。...........
現在去買NDSL 老闆都會直接給你一個R4套餐
這無庸置疑 新米肯定不懂。
我們要給予正確的觀念,不要使他們在不能問的情況下就去使用。
當然我不會寫得太清楚,我只是要達到宣導的作用。
Q 1 :什麼詞跟盜版有關?? 每次嘴砲都亂噓我!!!!!
不是他們嘴砲 嘴砲的是盜版商 是小賣店老闆。
跟盜版有關的詞:
下載 R4 DSTT AK 燒錄 記憶卡 cyclo
這些不要被提到 請發文前確認一下。
Q 2 :爲什麼小賣店會去賣盜版?
這部分是個人的解釋 不同店家有不同的做法。
1. 有人買 當然這種人不是很好。
2. 相對囤貨壓力小,
一片ox卡坦白說只要 250
但是你一片正版要1500
Q 3 :爲什麼我們不用盜版?
你藐視了NDS。
NDS 3000款遊戲。
你用250就想打發掉,你是不是人??
開發商嘔心瀝血的成果,被你3分鐘下載完你還嫌慢!!!
絕對鄙視。
所以新米們 請勿再度誤發盜版問價文。
也希望版眾可以對這篇文章鞭小力一點
原Po不忍看到新米一直被版眾鞭。
很多人不懂R4屬於盜版。 他們甚至被鞭還不懂為何。
要給予正確觀念 而不是絕口不提。
Just Like Sexuality Education。
==============================================
非問不可的話 樓上Modchip版歡迎你。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.219.144
※ 編輯: kururare 來自: 123.204.219.144 (02/19 10:53)
→
02/19 11:13, , 1F
02/19 11:13, 1F
※ 編輯: kururare 來自: 123.204.219.144 (02/19 11:22)
推
02/19 11:38, , 2F
02/19 11:38, 2F
→
02/19 11:48, , 3F
02/19 11:48, 3F
→
02/19 11:48, , 4F
02/19 11:48, 4F
推
02/19 11:49, , 5F
02/19 11:49, 5F
推
02/19 12:00, , 6F
02/19 12:00, 6F
推
02/19 12:03, , 7F
02/19 12:03, 7F
推
02/19 12:17, , 8F
02/19 12:17, 8F
推
02/19 12:18, , 9F
02/19 12:18, 9F
推
02/19 12:21, , 10F
02/19 12:21, 10F
→
02/19 12:22, , 11F
02/19 12:22, 11F
推
02/19 12:25, , 12F
02/19 12:25, 12F
推
02/19 12:29, , 13F
02/19 12:29, 13F
→
02/19 12:31, , 14F
02/19 12:31, 14F
→
02/19 12:31, , 15F
02/19 12:31, 15F
→
02/19 12:42, , 16F
02/19 12:42, 16F
→
02/19 13:28, , 17F
02/19 13:28, 17F
→
02/19 13:43, , 18F
02/19 13:43, 18F
推
02/19 13:44, , 19F
02/19 13:44, 19F
→
02/19 13:45, , 20F
02/19 13:45, 20F
→
02/19 13:45, , 21F
02/19 13:45, 21F
推
02/19 13:51, , 22F
02/19 13:51, 22F
→
02/19 13:52, , 23F
02/19 13:52, 23F
→
02/19 13:52, , 24F
02/19 13:52, 24F
推
02/19 13:56, , 25F
02/19 13:56, 25F
推
02/19 13:59, , 26F
02/19 13:59, 26F
推
02/19 14:04, , 27F
02/19 14:04, 27F
推
02/19 14:11, , 28F
02/19 14:11, 28F
→
02/19 14:19, , 29F
02/19 14:19, 29F
→
02/19 14:26, , 30F
02/19 14:26, 30F
推
02/19 14:27, , 31F
02/19 14:27, 31F
→
02/19 14:27, , 32F
02/19 14:27, 32F
推
02/19 14:41, , 33F
02/19 14:41, 33F
→
02/19 14:44, , 34F
02/19 14:44, 34F
→
02/19 14:44, , 35F
02/19 14:44, 35F
→
02/19 15:32, , 36F
02/19 15:32, 36F
推
02/19 15:46, , 37F
02/19 15:46, 37F
→
02/19 15:46, , 38F
02/19 15:46, 38F
→
02/19 15:46, , 39F
02/19 15:46, 39F
推
02/19 15:55, , 40F
02/19 15:55, 40F
→
02/19 15:56, , 41F
02/19 15:56, 41F
推
02/19 16:06, , 42F
02/19 16:06, 42F
推
02/19 16:08, , 43F
02/19 16:08, 43F
推
02/19 16:15, , 44F
02/19 16:15, 44F
推
02/19 16:42, , 45F
02/19 16:42, 45F
推
02/19 17:01, , 46F
02/19 17:01, 46F
推
02/19 17:38, , 47F
02/19 17:38, 47F
→
02/19 18:28, , 48F
02/19 18:28, 48F
推
02/19 18:39, , 49F
02/19 18:39, 49F
推
02/19 20:10, , 50F
02/19 20:10, 50F
推
02/19 20:17, , 51F
02/19 20:17, 51F
推
02/19 21:02, , 52F
02/19 21:02, 52F
推
02/19 21:04, , 53F
02/19 21:04, 53F
推
02/19 21:13, , 54F
02/19 21:13, 54F
→
02/19 21:13, , 55F
02/19 21:13, 55F
→
02/19 22:10, , 56F
02/19 22:10, 56F
噓
02/19 22:16, , 57F
02/19 22:16, 57F
推
02/19 22:20, , 58F
02/19 22:20, 58F
→
02/19 22:21, , 59F
02/19 22:21, 59F
→
02/19 22:25, , 60F
02/19 22:25, 60F
→
02/19 22:36, , 61F
02/19 22:36, 61F
→
02/19 22:39, , 62F
02/19 22:39, 62F
推
02/19 22:45, , 63F
02/19 22:45, 63F
噓
02/19 22:57, , 64F
02/19 22:57, 64F
推
02/20 00:07, , 65F
02/20 00:07, 65F
推
02/20 00:39, , 66F
02/20 00:39, 66F
→
02/20 02:04, , 67F
02/20 02:04, 67F
→
02/20 04:31, , 68F
02/20 04:31, 68F
→
02/20 04:32, , 69F
02/20 04:32, 69F
噓
02/20 08:54, , 70F
02/20 08:54, 70F
→
02/20 08:56, , 71F
02/20 08:56, 71F
推
02/20 09:13, , 72F
02/20 09:13, 72F
推
02/20 09:33, , 73F
02/20 09:33, 73F
→
02/20 09:36, , 74F
02/20 09:36, 74F
→
02/20 09:48, , 75F
02/20 09:48, 75F
推
02/20 13:36, , 76F
02/20 13:36, 76F
推
02/20 15:42, , 77F
02/20 15:42, 77F
→
02/20 15:44, , 78F
02/20 15:44, 78F
推
02/20 19:41, , 79F
02/20 19:41, 79F
推
02/20 23:56, , 80F
02/20 23:56, 80F
噓
02/22 12:58, , 81F
02/22 12:58, 81F
推
02/23 00:14, , 82F
02/23 00:14, 82F
→
02/23 00:14, , 83F
02/23 00:14, 83F
推
02/27 16:03, , 84F
02/27 16:03, 84F
[部份違規或廣告推文已被系統自動刪除]