※ [本文轉錄自 StupidClown 看板]
作者: kneooange (小為) 看板: StupidClown
標題: [無言] 同學,有必要這麼拼嗎?
時間: Sat Apr 28 02:16:19 2007
因為家裡有人得盲腸炎,所以去了醫院的急診…
急診室,其實是個會讓人很不舒服的地方
晚上約7點的時候,對面的病床送來一位年輕人
好像是車禍的樣子…頭部也有一些傷痕和血跡…
隱約還聽到有什麼血塊的樣子
到了凌晨約6點
醫生來巡病人時,他卻說他必需要馬上出院
但他媽媽卻緊張的要命,一直叫他和醫生說他有什麼地方不舒服
醫生也覺的奇怪,也想建議他留下來再觀察,但這位同學堅持要出院
終於醫生也忍不住問:有什麼要緊的事要辦嗎?
只見他用堅定的語氣回了醫生:
因為今天七點王建民先發…
我以為醫生會唸他的,沒想到醫生就說
好!
只留下他媽媽一臉錯愕的表情~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.52.240
※ 編輯: kneooange 來自: 218.161.52.240 (04/28 02:17)
推
04/28 02:17,
04/28 02:17
推
04/28 02:19,
04/28 02:19
推
04/28 02:21,
04/28 02:21
推
04/28 02:23,
04/28 02:23
推
04/28 02:30,
04/28 02:30
推
04/28 02:32,
04/28 02:32
推
04/28 02:34,
04/28 02:34
推
04/28 02:34,
04/28 02:34
推
04/28 02:34,
04/28 02:34
推
04/28 02:37,
04/28 02:37
推
04/28 02:37,
04/28 02:37
推
04/28 02:37,
04/28 02:37
推
04/28 02:38,
04/28 02:38
推
04/28 02:38,
04/28 02:38
推
04/28 02:39,
04/28 02:39
推
04/28 02:40,
04/28 02:40
推
04/28 02:40,
04/28 02:40
推
04/28 02:41,
04/28 02:41
推
04/28 02:41,
04/28 02:41
推
04/28 02:43,
04/28 02:43
推
04/28 02:44,
04/28 02:44
推
04/28 02:44,
04/28 02:44
→
04/28 02:44,
04/28 02:44
推
04/28 02:45,
04/28 02:45
推
04/28 02:46,
04/28 02:46
推
04/28 02:47,
04/28 02:47
推
04/28 02:48,
04/28 02:48
推
04/28 02:48,
04/28 02:48
→
04/28 02:50,
04/28 02:50
推
04/28 02:56,
04/28 02:56
推
04/28 02:56,
04/28 02:56
推
04/28 02:56,
04/28 02:56
推
04/28 03:01,
04/28 03:01
推
04/28 03:01,
04/28 03:01
推
04/28 03:02,
04/28 03:02
推
04/28 03:02,
04/28 03:02
推
04/28 03:02,
04/28 03:02
推
04/28 03:06,
04/28 03:06
推
04/28 03:08,
04/28 03:08
還有 188 則推文
還有 2 段內文
推
04/28 23:33,
04/28 23:33
推
04/28 23:35,
04/28 23:35
推
04/28 23:46,
04/28 23:46
推
04/29 00:33,
04/29 00:33
推
04/29 00:34,
04/29 00:34
推
04/29 00:36,
04/29 00:36
推
04/29 00:39,
04/29 00:39
推
04/29 00:49,
04/29 00:49
推
04/29 01:10,
04/29 01:10
推
04/29 01:11,
04/29 01:11
推
04/29 01:26,
04/29 01:26
推
04/29 01:43,
04/29 01:43
→
04/29 01:47,
04/29 01:47
推
04/29 01:54,
04/29 01:54
推
04/29 01:59,
04/29 01:59
推
04/29 02:32,
04/29 02:32
推
04/29 02:34,
04/29 02:34
→
04/29 09:21,
04/29 09:21
推
04/29 10:20,
04/29 10:20
推
04/29 10:42,
04/29 10:42
推
04/29 10:53,
04/29 10:53
推
04/29 11:14,
04/29 11:14
推
04/29 11:46,
04/29 11:46
推
04/29 14:28,
04/29 14:28
推
04/29 16:25,
04/29 16:25
推
04/29 16:51,
04/29 16:51
推
04/29 17:18,
04/29 17:18
推
04/29 18:00,
04/29 18:00
→
04/29 18:15,
04/29 18:15
推
04/29 18:19,
04/29 18:19
推
04/29 18:30,
04/29 18:30
推
04/29 21:23,
04/29 21:23
推
04/29 23:06,
04/29 23:06
→
04/30 00:31,
04/30 00:31
推
04/30 01:10,
04/30 01:10
推
04/30 10:13,
04/30 10:13
推
04/30 13:14,
04/30 13:14
→
04/30 13:44,
04/30 13:44
推
04/30 14:11,
04/30 14:11
--
我是落葉 你是風
你決定 我的何去何從
我是雨滴 你是彩虹
我的存在 只為你燦爛的笑容
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.139.90