[轉錄][轉錄] 白痴造句法 把論文變難看了

看板NCUIM97作者 (Mr. 大頭)時間15年前 (2009/03/03 15:59), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Master_D 看板] 作者: uus (亞典波羅) 看板: Master_D 標題: [轉錄][轉錄] 白痴造句法 把論文變難看了 時間: Tue Mar 3 09:37:57 2009 ※ [本文轉錄自 PhD 看板] 作者: flac (老獅子) 站內: PhD 標題: [轉錄] 白痴造句法 把論文變難看了 時間: Mon Mar 2 16:49:34 2009 摘自 2009-02-28 / 聯合報 / A4版 / 要聞 畢恆達 現在看學生論文的時間,恐怕比讀小說的時間還多。社會科學領域的碩博士論文每篇動輒 十幾萬字,平均下來,每學期總要看百萬字以上。暫且先不提這些論文的證據是否足夠、 推論是否合乎邏輯、理論是否有深度,本文想單就中文本身的問題提出討論。而這些問題 很大一部分是受到閱讀翻譯書籍、網路書寫與收聽電視SNG新聞的影響。 斷句太少 贅字太多 動作太浮濫 首先,學生不太喜歡使用句點。一整段就是一個句子,經常可見。學生的解釋是,這些文 字意思上下連貫,沒有辦法斷句。問題是,整篇文章的意思不也都是前後連貫嗎?總不能 全文寫成一句。缺少斷句,往往會讓讀者閱讀時,感到氣嚴重不足。 第二個徵候就是,「所」、「關於」、「性」、「和」、「動作」、「的」、「被」等字 過於氾濫。「我所能想到的錯誤」、「他所關心的事」,這些「所」都用得「不得其所」 ,實屬贅字。「關於」應該是受到英文regarding與about的影響,於是把「你知道他的近 況嗎」寫成「你知道關於他的近況嗎」。 「性」也是一個「爭議性頗高」(頗受爭議)的字。「性」究竟過於氾濫,還是有其必要 ,眾說紛紜。可讀性、全國性、綜合性、正確性、趣味性,性確實隨處可見。有人主張性 雖有益健康,但不能毫無節制。像「這是一篇具有學術性的論文」,其實就是「這是一篇 學術論文」。 「動作」的使用,則顯然受到電視SNG新聞連線報導的傳染。曾有新聞記者拿著麥克風 這樣講:「車禍受到輕傷的患者都已經回家做一個休息的動作了」,令人莫名所以。如果 我們說,這位清潔工人已經做了掃地的動作,他究竟是掃了,還是沒掃? 由於英文的形容詞英漢字典都翻譯成○○的,導致「的」無所不在。我在論文中看過這樣 的句子:「擁擠的都市的交通塑造了乘客緊張的心態」。想想看,如果把綠樹寫成綠色的 樹,那「枯藤老樹昏鴉小橋流水人家」會變成怎樣的句子? 文章寫完 再看一次 改掉怪字眼 「被」字的濫用則是中文西化最鮮明的實例。中文雖也有被動式,但主客不像英文那麼清 楚。有時文句是被動,意思是主動,如「文章還沒寫完」。像「選擇一個被認為很重要, 但是還沒有被研究的主題」,不就是「選擇一個重要而無人研究的主題」嗎?有的時候「 被」是贅字,例如「動作要輕點,以免被教官發現」。有的時候,「被」可以使用其他字 眼,如受、遭、經、為、給、讓、任、教來取代。例如「被騙」是「受騙」、「被打」是 「挨打」、「被名師指點」是「經名師指點」。 近來小朋友流行白痴造句法,例如「如果」、「說明」的造句分別是「汽水不如果汁好喝 」、「爸爸說明天要帶我出去玩」。也有商家故意製造效果,例如「真的好黃牛肉麵」, 是真的好,不是真的好黃喔。其實如果不小心,我們的寫作也經常出現類白痴造句,會造 成讀者困擾,耽誤閱讀時間。例如「上述文字是應該論文的研究者之邀而作」、「我二點 整人在台北」,其中「應該」、「整人」這些字眼會特別跳出來。這時候,也許可以換個 字,加個標點符號,或者改一種寫法。 最好是文章寫完以後,不妨運用現代電腦功能,將「被」、「的」、「性」等字用紅色標 示出來,如果出現頻率高,就真的要特別留意了。 (本文作者為台大建築與城鄉研究所副教授) -- No doubt, just keep walking -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.238.31

03/02 17:40,
「有人主張性雖有益健康,但不能毫無節制。」 @@
03/02 17:40

03/02 17:52,
覺得這篇可以收錄起來
03/02 17:52

03/02 20:24,
這篇真有趣
03/02 20:24

03/02 20:35,
患者都已經回家做一個休息的動作了...XD
03/02 20:35

03/02 20:46,
這篇真是實用!文章贅字西化語詞過多的確讀起來很痛苦呀 @@
03/02 20:46

03/02 21:33,
推.......
03/02 21:33

03/02 21:50,
大推!
03/02 21:50

03/02 22:13,
即使是英文論文,也不鼓吹贅字跟被的問題,除非是為了強調
03/02 22:13

03/02 22:13,
,或者前後的一慣性
03/02 22:13

03/02 22:22,
以後可能會有中文學術論文寫作班吧
03/02 22:22

03/02 23:06,
呵 這文章是指導老師寄給我們看的 他大概也快受不了了
03/02 23:06

03/02 23:49,
這讓我思考了一個問題:文字的發明 最原始的意義是?
03/02 23:49

03/03 01:22,
看完這篇會中毒 比如會想幫樓上的推文改成...
03/03 01:22

03/03 06:33,
由此可知新聞看太多會贅字連篇,之前有記者報導某政治
03/03 06:33

03/03 06:34,
人物在靜坐,正要吃便當時,就及時報導說,該政治人物
03/03 06:34

03/03 06:34,
正在做拿起筷子這樣子的動作,聽了超無言的
03/03 06:34
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.225.84 ※ 編輯: uus 來自: 203.73.225.84 (03/03 09:38) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.92.66

03/04 00:14, , 1F
借轉96班版
03/04 00:14, 1F
文章代碼(AID): #19hED4xw (NCUIM97)