[轉錄][記錄] 陳鏞基賽後訪問文字紀錄
※ [本文轉錄自 Bulls 看板]
作者: iceafu (中華隊加油!盡力就好!) 看板: Bulls
標題: [記錄] 陳鏞基賽後訪問文字紀錄
時間: Sun Mar 5 14:51:31 2006
翻:阿..下面是英雄採訪,恩我們有4點安打恩..
還有本壘打的陳永基擊球員~您今天的表現非常不錯
鏞:謝謝(微笑點頭)
翻:恩您回想一下今天的擊球您覺得怎麼樣?
鏞:呃..今天的感覺還不錯,可是以後還要繼續加油。
翻:恩我想再請您回憶一下,自己的一個本壘打的局面。
當時是有兩個選手已經出局,當時您是抱著怎樣的心情上這個擊球員區?
鏞:恩..就是..希望能送回壘上的跑者..然後..得分。
翻:恩您先打了一個界外騰空球,讓人覺得有點擔心..
鏞:(OS:囧 界外騰空球!?這三小..) (無言看著翻譯)
翻:但是您後面擊出一個球,雖然很高,但是打的很決斷喔
鏞:(尷尬笑)...對..對。 (觀眾大笑,鏞基靦腆笑>///<)
翻:那球擊出去以後您是一種怎麼樣的心情呢?
鏞:恩..因為我擊出這顆球的時候,感覺還不錯,所以..就是...(點頭)
...(聳肩)球就飛出去了XD (觀眾大笑)
翻:然後下一局輪到上場的時候,您有一個打了一個二壘打
鏞:對..從打了全壘打之後我的信心跟感覺..完全都...就..都跑到我身上,
就不管什麼球都沒問題。大丈夫(日語) (靦腆笑+觀眾歡呼)
翻:這次作為台北隊的選手來參加比賽,(觀眾大喊:台灣隊!台灣隊!)
回顧一下這個比賽,你有什麼樣感受?
鏞:恩..就是很高興能夠..代表..台灣隊來這邊比賽(觀眾尖叫)
這是一個機會,很好的經驗。(自信點頭,之後很帥的望向遠方>///<)
翻:下面請對球迷說一句話。
鏞:呃...感謝所有的球迷還有我的爸爸媽媽你們辛苦了!
==
以上是照影片翻譯,不是我打錯字喔XD
需要我再PO一篇把翻譯的問題"再翻譯過"的紀錄嗎?XD
鏞基真的很可愛又很帥>////<
--
冰。http://www.wretch.cc/blog/iceafu46
尋夢。生活。棒球。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.57.151
※ 編輯: iceafu 來自: 61.62.57.151 (03/05 14:53)
推
03/05 14:53,
03/05 14:53
推
03/05 14:55,
03/05 14:55
推
03/05 15:02,
03/05 15:02
推
03/05 16:20,
03/05 16:20
推
03/05 17:27,
03/05 17:27
推
03/05 17:51,
03/05 17:51
推
03/05 17:57,
03/05 17:57
→
03/05 17:58,
03/05 17:58
→
03/05 17:59,
03/05 17:59
推
03/05 22:05,
03/05 22:05
推
03/05 22:06,
03/05 22:06
推
03/05 23:28,
03/05 23:28
推
03/05 23:33,
03/05 23:33
推
03/06 00:48,
03/06 00:48
→
03/06 00:48,
03/06 00:48
→
03/06 00:49,
03/06 00:49
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.172.9
推
03/06 13:41, , 1F
03/06 13:41, 1F
→
03/06 16:33, , 2F
03/06 16:33, 2F