[轉錄][轉錄]交大十舍頂樓的故事
※ [本文轉錄自 StupidClown 看板]
作者: STEVENUA (笑點人) 看板: StupidClown
標題: [轉錄]交大十舍頂樓的故事
時間: Thu Jun 15 16:06:14 2006
※ 本文轉錄自 [NCTU_Talk] 看板
發信人: STEVENUA.bbs@bbs.Life.NCTU.edu.tw (笑點,您回來了꜠看板: NCTU_Talk
標 題: 十舍頂樓的故事
發信站: 交大生科勁公園 (06/15/06 02:16:57 Thu)
話說,這天念完書很悶,就去十舍頂樓看遠方。
一上去,看到藍天當然是超高興的,就很興奮的往靠清大的方向過去。結果一腳踏進
排水溝= =+腳很髒,於是把鞋子脫掉,又往靠研一的方向去看風景。
望著下面的一對情侶一直發呆,出神時,突然後面一個人拍我一下,我回頭看了,是我們
的管理員。他問我:同學,你還好吧? (往下望,看我在看什麼)
我當場囧!!!管理員一定是先看到我把鞋子脫在我旁邊,然後又在牆邊一直往下看,這
…這…這不是想跳樓是什麼XD我只差沒有穿我喜歡的紅衣服而已XD
接著,他跟我聊了好多,什麼考試考不好沒什麼關係呀,什麼人生還有很長的路要走之類
的……好像我真的要跳樓是的> <
結論:管理員是好人…不要隨便到頂樓看風景…
--
"The Force is strong in Steven. May the force be with him, always."
▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▂ ▃ ▁
████████████████████████████ ══||||██ ▋
▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▆ ▔
Made by Steven Skywalker
--
※Post by STEVENUA from hank.Dorm10.NCTU.edu.tw
caramon:推薦這篇文章 06/15 02:37
markfang:推薦這篇文章 06/15 02:38
kklong:推薦這篇文章 06/15 02:40
Stecko:管理員真的很好 他以前就是這樣勸了一個想跳樓的人 06/15 02:40
poor:推薦這篇文章 06/15 02:46
pptpb:推薦這篇文章 06/15 02:47
jojap:推薦這篇文章 06/15 02:47
clhianw:推薦這篇文章 06/15 02:53
chiayi76:推薦這篇文章 06/15 02:54
stella41014:推薦這篇文章 06/15 02:59
Moderato:推薦這篇文章 06/15 03: 0
abay:推薦這篇文章 06/15 03: 2
poiwu:推薦這篇文章 06/15 03: 6
jcwh:推薦這篇文章 06/15 03:13
Ultimater:推薦這篇文章 06/15 03:35
liu118kimo:推薦這篇文章 06/15 03:35
spectral:推薦這篇文章 06/15 03:50
blueknight76:推薦這篇文章 06/15 04:10
allen5mx:推薦這篇文章 06/15 04:31
goishu:推薦這篇文章 06/15 04:35
bluetotoro:推薦這篇文章 06/15 04:52
newest:推薦這篇文章 06/15 05:33
gofrog:推薦這篇文章 06/15 05:35
ericxinny:推薦這篇文章 06/15 06:19
maxfactor39:推薦這篇文章 06/15 07:59
anduril426:推薦這篇文章 06/15 08:29
yachu:推薦這篇文章 06/15 08:38
wuhuhu:推薦這篇文章 06/15 08:48
hwjnctu:推薦這篇文章 06/15 09:15
zling:推薦這篇文章 06/15 09:16
raijin:推薦這篇文章 06/15 09:21
q0821:推薦這篇文章 06/15 09:27
miew:推薦這篇文章 06/15 09:37
kanbudao:推薦這篇文章 06/15 09:47
ralohcs:推薦這篇文章 06/15 09:53
HYDROGENCl:推薦這篇文章 06/15 09:56
leafwind:推薦這篇文章 06/15 10:20
iya:推薦這篇文章 06/15 10:20
CCH:推薦這篇文章 06/15 10:24
leeyuhsuan:推薦這篇文章 06/15 10:31
arlcurten:推薦這篇文章 06/15 10:42
t76412:推薦這篇文章 06/15 10:50
stu891215:推薦這篇文章 06/15 10:51
Mink:推薦這篇文章 06/15 10:58
Magician:推薦這篇文章 06/15 11:11
elevation54:推薦這篇文章 06/15 11:20
TheDarkRoom:推薦這篇文章 06/15 11:23
eeriegirl:推薦這篇文章 06/15 11:31
lolliren:推薦這篇文章 06/15 11:43
walaha:推薦這篇文章 06/15 11:47
jkoh:推薦這篇文章 06/15 12:10
davdd:推薦這篇文章 06/15 12:29
GOT:推薦這篇文章 06/15 12:37
moboo:推薦這篇文章 06/15 12:40
louchanfan:推薦這篇文章 06/15 12:52
twsam:推薦這篇文章 06/15 13: 1
elijahmeng:推薦這篇文章 06/15 13: 4
bluecwf:推薦這篇文章 06/15 13: 7
hyk:推薦這篇文章 06/15 13:11
kevincj22:推薦這篇文章 06/15 13:13
ilovenight:推薦這篇文章 06/15 13:18
yayastar:推薦這篇文章 06/15 13:18
Alienchi:推薦這篇文章 06/15 13:24
smallonely:推薦這篇文章 06/15 14:31
tarojohn:推薦這篇文章 06/15 15:24
--
夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處君子居則貴左用兵則貴右兵者不祥之器非君子
之器不得已而用之恬淡為上勝而不美而美之者是樂殺人夫樂殺人者則不可得志於天下
矣吉事尚左凶事尚右偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之殺人之眾以哀悲泣之戰勝以
喪禮處之道常無名樸雖小天下莫能臣侯王若能守之萬物將自賓天地相合以降甘露民莫
之令而自均始制有名名亦既有夫亦將知止知止可以不殆aning.Dorm13.NCTU.edu.tw海
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.123.65
※ 編輯: STEVENUA 來自: 140.113.123.65 (06/15 16:06)
推
06/15 16:21,
06/15 16:21
推
06/15 16:25,
06/15 16:25
推
06/15 16:30,
06/15 16:30
推
06/15 16:35,
06/15 16:35
推
06/15 16:43,
06/15 16:43
推
06/15 16:45,
06/15 16:45
推
06/15 16:48,
06/15 16:48
推
06/15 16:49,
06/15 16:49
推
06/15 16:55,
06/15 16:55
推
06/15 17:03,
06/15 17:03
推
06/15 17:04,
06/15 17:04
推
06/15 17:04,
06/15 17:04
推
06/15 17:04,
06/15 17:04
推
06/15 17:04,
06/15 17:04
推
06/15 17:06,
06/15 17:06
推
06/15 17:06,
06/15 17:06
推
06/15 17:08,
06/15 17:08
推
06/15 17:12,
06/15 17:12
推
06/15 17:13,
06/15 17:13
推
06/15 17:14,
06/15 17:14
推
06/15 17:14,
06/15 17:14
推
06/15 17:19,
06/15 17:19
推
06/15 17:19,
06/15 17:19
推
06/15 17:24,
06/15 17:24
推
06/15 17:26,
06/15 17:26
推
06/15 17:27,
06/15 17:27
推
06/15 17:29,
06/15 17:29
推
06/15 17:30,
06/15 17:30
推
06/15 17:35,
06/15 17:35
推
06/15 17:35,
06/15 17:35
推
06/15 17:37,
06/15 17:37
推
06/15 17:37,
06/15 17:37
推
06/15 17:38,
06/15 17:38
推
06/15 17:40,
06/15 17:40
推
06/15 17:42,
06/15 17:42
推
06/15 17:48,
06/15 17:48
推
06/15 18:27,
06/15 18:27
推
06/15 18:29,
06/15 18:29
推
06/15 18:47,
06/15 18:47
推
06/15 18:48,
06/15 18:48
推
06/15 18:51,
06/15 18:51
→
06/15 18:52,
06/15 18:52
推
06/15 18:58,
06/15 18:58
推
06/15 19:09,
06/15 19:09
推
06/15 19:26,
06/15 19:26
推
06/15 19:56,
06/15 19:56
→
06/15 19:57,
06/15 19:57
推
06/15 20:05,
06/15 20:05
推
06/15 20:10,
06/15 20:10
推
06/15 20:18,
06/15 20:18
推
06/15 20:34,
06/15 20:34
推
06/15 20:54,
06/15 20:54
推
06/15 21:07,
06/15 21:07
推
06/15 21:08,
06/15 21:08
推
06/15 21:27,
06/15 21:27
推
06/15 21:52,
06/15 21:52
→
06/15 23:29,
06/15 23:29
推
06/15 23:35,
06/15 23:35
推
06/15 23:38,
06/15 23:38
推
06/15 23:43,
06/15 23:43
推
06/15 23:46,
06/15 23:46
推
06/15 23:47,
06/15 23:47
推
06/16 00:34,
06/16 00:34
推
06/16 00:39,
06/16 00:39
推
06/16 01:30,
06/16 01:30
推
06/16 01:43,
06/16 01:43
→
06/16 04:38,
06/16 04:38
推
06/16 10:19,
06/16 10:19
推
06/16 12:22,
06/16 12:22
推
06/16 12:21,
06/16 12:21
→
06/16 12:47,
06/16 12:47
推
06/16 13:08,
06/16 13:08
推
06/16 13:33,
06/16 13:33
推
06/16 13:45,
06/16 13:45
推
06/16 13:54,
06/16 13:54
推
06/16 15:58,
06/16 15:58
推
06/17 02:34,
06/17 02:34
推
06/17 13:50,
06/17 13:50
→
06/17 14:11,
06/17 14:11
推
06/17 19:07,
06/17 19:07
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.66.56.214