[心得] NCIS #5.10
我超愛這集的,一個是海陸情,另一個則是大量來自驚奇漫畫(Marvel Comics)的題材
啊!(心)
一開始就是麥基在看Iron Fist,而且還是早期發的本。後半沃斯被綁在床上東尼還提
到了黑色追緝令加綠巨人浩克。而沃斯的外號「Corporal Punishment」則是讓我想到另一
*********這是重點XD
位知名Marvel角色雷公彈(Punisher, "制裁者")。外加後來的王者柯南(Conan)也是。XDD
最‧重‧要‧的‧是,原來沃斯原本是個體格不好的19歲貧血少年,但是很想加入海
陸卻因為體質問題而可能被拒於門外,因此便接受了藥物來改變體質......鄉親啊,這根
本就是史蒂芬羅傑 - 美利堅隊長啊!!! \(>▽<)/
話說一開始東尼在那邊講什麼六塊肌之類的,結果兩個名詞正好跟啤酒廠牌和艾比同
音,結果被不了解美國文化英文又常念錯的Ziva以為東尼要跟艾比喝啤酒。(笑) 東尼一
直在虧麥基,結果麥基說雖然很想k東尼,但還是把這事讓賢給Ziva比較適合,碰巧Ziva
正好走過來,所以就問「什麼讓賢給我?」
東尼還虧說魔術大師胡丁尼應該也是被Ziva他們作掉的,她則回答「我可不記得每個
人的名字。= =+」 後來東尼真的讓Ziva在他的六塊肌上賞了一拳之後,Ziva發現他的肉
還真的滿有料的,「但比不上Gibbs的。 ̄︶ ̄」 結果讓東尼留下了一臉狐疑的表情。XDD
在沃斯逃離的醫院之外,東尼便開始學起了湯米李瓊斯在「絕命追殺令」中所飾演的
山謬傑拉德警官說的名台詞,偏偏正要講名字的時候卻被Gibbs給搶先了。XDD 話說這次
麥基問了東尼到底有沒有說過什麼話跟電影無關的。(笑) 話說之前是不是也有人問過東尼
類似的話?XD
話說那個西裝男雷文森真是有夠找死,竟敢對Gibbs與他的團隊發號司令,最後只有耳
機被踩爛算他運氣好,沒有被Ziva扁。
另外感覺一開始在復建中心時,好不容易讓沃斯冷靜下來,感覺麥基那樣一直急著想
要照規定給他銬上手銬真的是有點...... = =,想也知道他一定會有激烈的反抗,結局就
是東尼鼻樑骨折,麥基右手脫臼。幸好有個訓練有素的莫薩德殺手Ziva與沃斯互打,才制
服了他,只是沒想到就連Ziva臉上也被揍到紅了一塊。老實說Ziva不爽歸不爽,但個人感
覺不太像是那種完美主義者遇到挫折的情形,我是有這種感覺啦。@@ 是說這次艾比又對
Ziva那種被訓練成沒血淚的完美戰士感到有點不大高興,似乎艾比覺得好不容易可以表現
一下對同事的關心與著急,卻好像在Ziva那邊碰了壁,不過還好後面很快就化解了。^^
感覺艾比後來有段聲音好像有點沙啞,難道是保麗P小姐感冒了嗎?@@ 話說回來,東尼跟
麥基一起開Ziva玩笑:「你有血有淚唷?(You have/had feeling? 重點在也可解讀為 →
妳有感覺嗎?)」XDD 平常都是麥基與Ziva聯合虧東尼,這次是東尼與麥基聯合虧Ziva,
真難得會有這樣的場面呀。XDD
Ziva的苦瓜臉或許就是有點疑惑?她後來說沃斯真是太強了(Powerful),結果麥基說
「You really like him.」,東尼則是虧Ziva說沃斯與她就像王者柯南與他的女王。XDDD
看來Ziva是把沃斯當成她的好敵手。那段在病房中Ziva與沃斯的對手戲也滿有看頭的。^^
話說飾演德拉卡薩醫生的人就是在CSI中飾演Cavaliere警探的Jose Zuniga耶!^_^v
果然那個看護員有問題,不過只是藥頭而已。話說他可是被Ziva揍的很慘,或許是由
於他試圖去殺沃斯滅口以防止自己是藥頭的身分曝光之因素吧,讓Ziva非常的火大。而這
場偵訊則是由東尼帶頭問呢。>▽<
所以到最後果然是沃斯自己私下服用多種類固醇來強化自己的身體以達到入軍標準,
而且還成為了超級士兵,但藥物的強力副作用也對他造成了傷害。由於他那個熱忱與那一
個海陸的心,所以Gibbs也只是跟他提一提就沒有再追究下去了。
很可惜最後沃斯銀星勳章的表揚被取消了,所以Gibbs將自己的銀星勳章送給了沃斯。
話說這集真的是有很深的海陸情誼啊,包括了一開始奈特說的話,並表示願意為沃斯
犧牲自己,因為他的命是沃斯救回來的。還有Gibbs與沃斯之間的互動,Gibbs答應一定會
保護他,一直到最後因為銀星勳章的表揚被取消,Gibbs拿了自己的銀星勳章到醫院去,
把這枚銀星勳章送給了沃斯。
總之,這集除了許多的Marvel Comics題材之外,最重要的就是海陸心。
「Semper fi!」
↑ 話說今天這集怎麼都沒聽到勒,一直在等的說。XD
--
「一朝為海兵,終身陸戰隊」
● ● ●
<布> <麥> <Gb>
Jim Brass _/\_ _/\_ _/\_ Leroy Jethro Gibbs
Mac Taylor
「Semper Fi!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.33.6
推
07/02 00:55, , 1F
07/02 00:55, 1F
→
07/02 00:55, , 2F
07/02 00:55, 2F
→
07/02 01:15, , 3F
07/02 01:15, 3F
推
07/02 02:36, , 4F
07/02 02:36, 4F
→
07/02 06:57, , 5F
07/02 06:57, 5F
→
07/02 06:57, , 6F
07/02 06:57, 6F
推
07/02 08:58, , 7F
07/02 08:58, 7F
→
07/02 08:58, , 8F
07/02 08:58, 8F
※ 編輯: TX55 來自: 140.112.63.75 (07/02 09:46)
推
07/02 11:30, , 9F
07/02 11:30, 9F
推
07/02 11:48, , 10F
07/02 11:48, 10F
推
07/02 12:11, , 11F
07/02 12:11, 11F
推
07/02 12:19, , 12F
07/02 12:19, 12F
推
07/02 12:36, , 13F
07/02 12:36, 13F
→
07/02 12:36, , 14F
07/02 12:36, 14F
→
07/02 12:37, , 15F
07/02 12:37, 15F
推
07/02 12:50, , 16F
07/02 12:50, 16F
→
07/02 13:19, , 17F
07/02 13:19, 17F
推
07/02 13:41, , 18F
07/02 13:41, 18F
推
07/02 14:46, , 19F
07/02 14:46, 19F
→
07/02 14:47, , 20F
07/02 14:47, 20F
→
07/02 14:52, , 21F
07/02 14:52, 21F
→
07/02 14:53, , 22F
07/02 14:53, 22F
→
07/02 14:53, , 23F
07/02 14:53, 23F
→
07/02 14:54, , 24F
07/02 14:54, 24F
→
07/02 14:54, , 25F
07/02 14:54, 25F
推
07/03 18:51, , 26F
07/03 18:51, 26F
→
07/03 18:51, , 27F
07/03 18:51, 27F
推
07/04 18:24, , 28F
07/04 18:24, 28F
→
07/04 18:24, , 29F
07/04 18:24, 29F