Mr.Children的新歌

看板NCCU99_Histo作者 (dennis99)時間20年前 (2004/01/26 14:52), 編輯推噓6(600)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
kurumi by Mr. Children http://www2.nkfust.edu.tw/~u9011039/kurumi.wmv 喂 kurumi 這街道映照在妳的眼中 究竟是怎樣的景色呢? 而現在的我看起來又是怎樣的呢? 喂 kurumi 若任何人的關心體貼 也讓你聽起來都像在挖苦似的 這個時候又該怎麼辦呢? 當只顧著回憶那些快樂的過去 這樣的心情不免顯得太過蒼老 雖然這麼說 在現實的生活中 如今我正要開始動起來了 所以怎麼不能讓自己成為一個齒輪呢 雖然有越多的希望 就會有越多的失望 但既使如此 對明天我心中依然保有著期盼阿 「究竟會發生什麼樣的新鮮事呢?」 就用這樣的心情想像看看吧 喂 kurumi 若時間的河流 能夠把一切都給洗淨帶走 這樣要生存下去就變得容易許多了呀 喂 kurumi 我從那個時候起就再也沒有流過一次眼淚 不過呢 能夠讓我真心大笑的事情也變得很少啊 到底是在什麼地方扣錯了呢 等到發現的時候已經是多出了一顆落單的扣子 若人可以能像扣子一樣和其他多出來的鈕扣穴相遇 那這一切的事情就能變得更具意義阿 縱使越多的相逢 也帶來更多的離別 但儘管如此 我心中對希望仍舊保持著期盼阿 每當遇到十字路口的時候 也不免會有迷失方向的困惑啊 因為總想著要去得到比現在還要多的東西 所以當為了追求那份不變的愛而高歌的時候 齒輪就能開始不停地轉動 而這份超過必要的負擔 便使得齒輪發出吱吱嘎嘎的遲鈍聲音 雖然越多的希望 就會有更多的失望 但既使如此 對明天我心中依然保有那份期待阿 「究竟會發生什麼樣的新鮮事呢?」 (你)就用這樣的心情想像看看啊 縱使越多的相逢 也帶來更多的離別 但儘管如此 對希望我心中仍舊懷著那份期盼阿 不能夠再倒退了 前進吧 朝向這沒有妳在的道路上 -- 翻譯我自己有潤飾過 可能不太準 不過重點在於MV跟某部著名漫畫的相似程度 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.24.238

推 61.230.39.45 01/26, , 1F
20century Boys
推 61.230.39.45 01/26, 1F

推 61.230.39.45 01/26, , 2F
借轉,OK?
推 61.230.39.45 01/26, 2F

推 218.35.113.229 01/26, , 3F
當然是OK的拉
推 218.35.113.229 01/26, 3F

推 61.231.26.126 01/28, , 4F
都聽過兩次了還是沒看過MV,嘖......-"-
推 61.231.26.126 01/28, 4F

推 138.243.201.3 02/02, , 5F
你上PTT的浦澤版,可以找得到聯結噢
推 138.243.201.3 02/02, 5F

推 61.223.29.210 02/05, , 6F
惠筠姊是因為電腦太爛才看不到拉
推 61.223.29.210 02/05, 6F
文章代碼(AID): #105BagAl (NCCU99_Histo)