Re: 是怎樣 等好久了 照片呢

看板NCCU98_PSYCH作者 (重出江湖啦........)時間21年前 (2003/08/08 03:40), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串29/32 (看更多)
※ 引述《trit (石)》之銘言: : ※ 引述《fishlion (小眼魚)》之銘言: : : 是嗎?怎麼好像跟印象中不大一樣咧……… : : 它的解釋應該是什麼呢? : : 好吧!那我有對「觥」和「錯」兩個字 : : 給一半分數吧 : : 是啊是啊!啊那個「馬尺」到底怎麼唸啊? : 考較我來著? : 「觥籌交錯」:形容宴會聚飲的熱鬧情況 : 至於馬尺 隨便你唸吧 不要唸成馬就好了 : 可以當成形聲字來唸 : 基本上這是小日本鬼子來滴 : 意思是車站 我來說明一下好了....(馬尺)這是日文用的漢字... 其實就是驛的簡寫....日文的睪...ㄜ...用擇好了...簡寫就是手部加尺字邊 日文念法叫aki(ㄟㄍㄧ)...了嗎.....好...下課..... -- 或許,不要跟最喜歡的人在一起比較好 而是跟第二喜歡的人在一起 那麼,即使和對方處得不愉快,心中還有一個最喜歡的人 心中還有一個可以愛的人 對我們來說,沒有人可以愛是最悲慘不過的事了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.187.81.240
文章代碼(AID): #_CgiaF3 (NCCU98_PSYCH)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #_CgiaF3 (NCCU98_PSYCH)