[情報] 關於我們的送舊表演
大家好,
我是這次一年級送舊表演的總召Leo,
這次我們的表演方式是大家上台合唱一首歌曲,
曲目決定是在一公升眼淚中出現的合唱曲目【3月9日】,
會選擇這首曲子的原因,
除了它在戲中扮演相當催淚的角色之外(XD),
最重要的是三月九日之後,
是許多日本學校的畢業典禮時間,
學生們會在這段期間告別他們的學習生涯,
也就是說,
本曲的名稱與歌詞內涵也相當配合本次活動的目的。
以下先附上讓大家練習的網址:
http://0rz.tw/ba2En
接著是對照用的歌詞,
大家可以邊聽邊用羅馬拼音來唱!
在流動的季節裡
Nagareru kisetsu no mannaka de
忽然間感覺到時間的長度
Futo hi no nagasa o kanjimasu
匆匆忙忙流逝的每一天
Sewashiku sugiru hibi no naka ni
我跟妳編織著夢想
Watashi to anata de yume o egaku
3月的風乘載著想像
Sangatsu no kaze ni omoi o nosete
只要春天到了櫻花就會持續綻放
Sakura no tsubomi wa haru e to tsuzukimasu
灑落而下的陽光
Afure dasu hikari no tsubu ga
一點一點的溫暖了早晨
Sukoshizutsu asa o atatamemasu
打了一個大大的呵欠
Ookina akubi o shitta ato ni
有點害羞的妳在我身邊
Sukoshi tereteru anata no yoko de
站在一個嶄新的世界的入口
Arata na sekai no iriguchi ni tachi
回過神來已經不是孤單一個人
Kizuita koto wa hitori ja nai 'tte koto
閉上雙眼
Hitomi o tojireba anata ga
妳就在我的眼眸裡
Mabuta no ura ni iru koto de
能夠變得多堅強呢
Dore hodo tsuyoku nareta deshou
對妳而言 我也是這麼的希望著
Anata ni totte watashi mo sou de aritai
旋風拌著沙塵
Suna bokori hakobu tsumoji kaze
把曬在外面的衣服纏繞著
Sentakumono ni karamarimasu ga
中午前天空上那白色的月亮
Hiru mae no sora no shiroi tsuki wa
覺得好美好美而看得入了迷
Nanda ka kirei de mitoremashita
雖然也會遇到不順遂的事
Umaku wa ikanu koto mo aru keredo
抬頭看看天空就會發現 那有多微不足道
Ten o oogeba sore sae chiisakute
藍天那麼的清澈
Aoi sora wa rin to sunde
像羊群般的雲靜靜的飄蕩
Hitsuji kumo wa shizuka ni yureru
等待花開的喜悅
Hana saku o matsu yorokobi o
如果能跟妳一起分享 那就是幸福
Wakachi aeru no de areba sore wa shiawase
在那之前 也有我在妳身邊 靜靜的微笑著
Kono saki mo tonari de sotto hohoende
在那之前 也有我在妳身邊 靜靜的微笑著
Kono saki mo tonari de sotto hohoende
中文歌詞純粹的對照用,
重要的還是羅馬拼音。
因為現在大部分同學還在忙啦啦,
所以我們將會在下禮拜、也就是校慶結束後,
才開始練習,
不過由於這樣一來練習的時間不過十來天,
希望大家能努力配合,
本活動可以說是送個畢業學長姐們的禮物,
並且在當初提案時也沒有同學反對,
在這樣定案之後,
希望大家都能夠努力練習,
在送舊當天把滿滿的情意灌注其中唷>"<
最後,
衝一個啦啦,
衝一個送舊,
大家都要加油唷!
PS.有任何問題都可以向Leo本人反應唷
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.193.98
※ 編輯: dearestleo 來自: 140.119.193.98 (05/16 00:51)
推
05/23 17:22, , 1F
05/23 17:22, 1F
推
05/31 07:45, , 2F
05/31 07:45, 2F