[幕落] It's done
話劇比賽落幕了
今年大二得到Best costume/make-up Best prop, 以及Best actor
可惜的是 我們並沒有拿下best performance
我...現在有好多 好多話想要說
首先 我要跟大家致上深深的歉意
由於我的能力不足 使今年大二無法蟬聯Best performance
而一些系學會的事務也因為投入話劇的關係而無法兼顧
連帶造成不少活動上的阻礙(例如系卡場地 以及拖延許久的英文之夜影片)
但是我真的很幸運 能夠有這麼多人願意體諒 包容 幫忙
There're so many people that I NEED to thank.
從工作人員開始
Robert 你是我第一個要謝謝的人
雖然你常常說自己是個不太稱職的總召
但我必須說
You're the BEST chief executive I've ever seen.
每次想到你有那麼多的課業以及工作 我都會很擔心你有一天會垮下來
你不但沒有垮下來 還把總召的角色扮演的十全十美
因為有你的幫忙與搭配 我的壓力減輕了許多許多
Aida 對你的感激實在一言難盡...
從一開始 你就自願接下副導演的工作
事實上 有很多時候 你做得比我還好 還周全
到後來 你甚至親自擔任女主角
事實證明 你導演俱佳
Iris 真的要大感謝你!!!
當大家在放寒假的時候 你還在分配劇本的組別
一次又一次的開會 一次又一次的修訂
話劇的起源-劇本 於焉誕生
今天中場休息時 姜翠芬老師盛讚我們的script 並且提議送去參賽
名副其實 真的名副其實
Ken 你只有強而已XD
你常笑自己是水電工
但看到那個壯觀的吧台 逼真的路燈 雄偉的教堂隔間 美麗的房門
我除了佩服說不出別的話
更讓我感動的是 你犧牲了九天的春假 天天早起作道具(喔 我又開始掉淚)
你得到best prop
我 一 點 也 不 意 外
Emily 謝謝你自願擔任舞監
坦白說 我對舞台環境一無所知
什麼時候下燈光 什麼時候進音樂
我真的不太了解
今天 我能夠將心目中理想的燈光與音效結合進話劇裡
這一切都是你的功勞
Susan 你跟Emily搭配的真棒!
這齣話劇的燈光切換相當頻繁 時間也相當緊湊
有很多時候需要抓緊timimg
You did a good job! You caught my idea!
台軒 謝謝你熱心投入音控
因為有了你提供的那些軟體
我才得以將音樂剪裁調整為適合的配樂
阿佘 佑玹 我能說些什麼呢?
你們的系服作到讓學弟妹們以為是買的
還有比這更棒的讚美嗎?XD
那件旗袍 那襲婚紗
得到Best Custume只不過是錦上添花罷了^^
曉瑤 妳有成為國際彩妝大師的潛力XD
從街頭小混混到黑幫老大
從平民百姓到神職人員
從美艷酒保(?)到大哥的女人
你的彩妝讓演員們瞬間入戲
裕翔 謝謝你為我們紀錄下準備話劇過程中的點點滴滴
演員們的一顰一笑 都被你手中的相機忠實收錄
將來有一天 當我們再次看到這些照片
那一瞬間 我們將會再度回到大二下 那個微涼的四月天
我們將會再度回味那段大家為了話劇比賽而全力以赴的美好時光
小石 其實你最大XD
沒有總務
道具 服裝 化妝 根本都是紙上談兵
話劇比賽能夠順利進行 都多虧了有一位精打細算的總務股長^^
接著是演員們
Kevin 從一開始你積極爭取男主角的角色 我就對你印象深刻
你的熱忱感動了我
一次又一次的排練 一次又一次的修正
你的演技愈加洗鍊 愈加成熟
今天 你能夠得到Best actor 完全是你自己的功勞
Aida, You never fails to surprise me.
Olivia這個角色相當難詮釋
要能表現出她的憤怒 她的嫵媚 她的驚覺 她的頓悟 她的哀傷 她的絕望
實在不是一件容易的事
But you did it.
You become the role itself.
You ARE Olivia.
George 沒有人比你更適合演神父了
我一直很欣賞 甚至羨慕你那沉穩的聲調
你的聲音能給人一種穩定 安心的感覺(還是錯覺?)
今天在台下看你的演出
我瞬間有種錯覺 以為你真的就是那位神父
那位知道一切 同情一切的神父
Roger 我就不必多說了
You played the role so real that I doubt you are in fact a bartender.
我格外喜歡你自創的一些動作
嘟嘴 扭肩膀 陪笑
你的演出將會寫入政大英文系話劇比賽的歷史中^^(這是恭維嗎?)
Tako 我只能說你是一位演技奇葩
你能夠在搞笑與正經之間自由切換
看到你演那位Bodyguard 我真的驚艷萬分
你確實演出了他心中的不安與後悔
Ken 沒有人演老大演得比你更好
那種氣勢 那種傲氣 那種狂妄
真的會讓我想大喊"Ken is so cool!"
Candice, Jo, Sin
那場打撲克牌的戲實在太經典了
完全達到我想要有的爆發力!
Denise, Eileen, Howard
你們演小混混像到我有點想開扁XD
特別是Howard還有Sin
那天看到你們兩人為了短短幾秒鐘的打鬥戲而排練多次
我其實很感動....
Alva 謝謝你的慨然義助
雖然你是後面才加進來的角色 但搶眼程度不輸其他幾位唷!!!
Shiang, Kimi
你們兩位都把自己負責的角色詮釋得很好
我在你們身上 好像可以看到Stepfather的不耐與憤怒 以及Stepmother的慈愛與軟弱
阿全學長 還有台軒
謝謝你們兩位熱情的參與
尤其是阿全學長!! 不僅配合度百分百 還主動提出不少意見
我真的....很感動
田丹 小朵 實在要跟你們說聲謝謝
謝謝你們參與話劇演出 還幫忙抬道具
明明都很忙 卻還撥出時間來排練...
我還要特別謝謝兩位話劇總召
Monica, Eudora
我必須承認 我是個優柔寡斷的人
常常拿不定主意
光是題目就改了很多次 心得也常常遲交
造成你們的不便 我真的很對不起
也要大感謝你們為大二話劇排練場地奔走
讓我們能夠偷偷進藝中排練(雖然中間有些波折)
現在是凌晨四點四十分
我心中充滿了感激
能夠目睹自己的夢想實現 是一件再美好不過的事
雖然最後因自己能力有限的關係 而無法奪冠
但就像今天馬教授說的
到後來 你會記得的 是那些排練的日子 是那些汗水與淚水交織的日子
最後 我想用今天在台上的導演感言作結
I guess I am the luckiest guy in the world.
And, well, I know it sounds disgusting, but I have to say:
"You guys complete me."
I love you all.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.200.194
推
04/12 05:05, , 1F
04/12 05:05, 1F
→
04/12 05:10, , 2F
04/12 05:10, 2F
→
04/12 05:11, , 3F
04/12 05:11, 3F
→
04/12 05:13, , 4F
04/12 05:13, 4F
推
04/12 08:14, , 5F
04/12 08:14, 5F
推
04/12 08:32, , 6F
04/12 08:32, 6F
推
04/12 17:54, , 7F
04/12 17:54, 7F
推
04/12 19:40, , 8F
04/12 19:40, 8F
推
04/13 21:29, , 9F
04/13 21:29, 9F