[其他] 魔術強生意外說出Westbrick

看板NBA_Film作者 (愛上速霸路)時間2年前 (2022/03/23 13:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
頻道名稱:ESPN 頻道連結:https://youtu.be/YD4JNbA8_OY?t=325
簡短敘述:影片內容不太重要,重點是魔術強生不小心,把酸民用語Westbrick 講出來,還講了兩次。 https://www.merriam-webster.com/words-at-play/basketball-words/brick You know," Driscoll explains. "Air balls (shots that don't hit the rim or backboard) and glass balls (shots that bounce off glass backboards like rockets). Around the league they call them 'bricks' because the ball falls like a brick after one of these shots." — Sports Illustrated, 18 January 1971 上面字典解釋,麵包球稱Air ball, 球打到後面的板子稱Glass balls,前兩種情況 都可以稱之為bricks(磚塊),因為麵包球/打板掉下來的樣子,和磚頭掉下來的樣子 很像。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.142.148.92 (韓國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA_Film/M.1648012554.A.6A5.html
文章代碼(AID): #1YEgqAQb (NBA_Film)