[影片] Steve Nash平凡中的不平凡
最近林書豪以亞洲人種加入NBA,大家討論著台灣人要怎麼進NBA?亞洲人
的體能根本無法跟勁爆的黑人相比。但別忘了NBA有個人。
曾經有人說過,NBA裡面找不到有一位球員,體能比 Steve Nash還要差。
每年總是有人不斷的質疑(包括我),他跑不動了、他跳不高了、他老了
。每一年開季前,這種質疑聲不斷,但是他開季後,總是讓這些質疑的人
閉上了嘴巴。
我很喜歡的一個Nike廣告
http://0rz.tw/sH5Da
he passed.
他沒有驚人的體能,不過他有令人精湛的技術,從技術昇華到藝術,又從
藝術變成為「妖術」!他真是個老妖怪!魅力無法擋!(再不Po影片,我
就要被刪文了。)
=======================================切入篇=================================
http://0rz.tw/mYdtR 超逼真假動作
http://0rz.tw/ynfYS NBA最佳男配角米粉頭又再度演出
http://0rz.tw/noOe8 切入馬刺防線
http://0rz.tw/geSB3 Skill Challenge
====================================Clutch Shot篇=============================
http://0rz.tw/8xJvl VS DAL
http://0rz.tw/F3v1s VS NJN
=======================================傳球篇=================================
http://0rz.tw/2k6kX 從對方跨下
http://0rz.tw/4y7l6 頭也可以傳球?(灌籃大賽最經典助攻)
跑動式傳球(這種傳球,我認為沒有人比Nash做得好)
http://0rz.tw/WV04l
http://0rz.tw/eUAz7
http://0rz.tw/fftZi
No Look Pass
http://0rz.tw/ZNITx 快攻to Hill
http://0rz.tw/Pioka Only he know
http://0rz.tw/iJ7MZ to J-Rich
http://0rz.tw/0Zb3a 背後長眼睛 http://0rz.tw/juTWU 另個角度
http://0rz.tw/yd7dS 逛大街
http://0rz.tw/sEu02 逛大街
http://0rz.tw/Vg9mE Behind the Back
http://0rz.tw/1U1OF Behind the Back
http://0rz.tw/V3kDY 經典背後to Raja
http://0rz.tw/9RR8U 個人認為飄髮哥的最經典傳球
想知道Steve Nash神乎其技的傳球秘密嗎?
http://0rz.tw/cc2J4
==============================================================================
Steve Nash籃球生涯結束或許無法拿到戒指,但是脫下了球衣,身上卻是滿滿的「榮耀」
,他的一切會留在人們的心裡,被世人歌頌著。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.227.231.186
推
08/05 16:42, , 1F
08/05 16:42, 1F
推
08/05 16:50, , 2F
08/05 16:50, 2F
推
08/05 16:57, , 3F
08/05 16:57, 3F
推
08/05 17:08, , 4F
08/05 17:08, 4F
推
08/05 17:13, , 5F
08/05 17:13, 5F
推
08/05 17:26, , 6F
08/05 17:26, 6F
推
08/05 17:32, , 7F
08/05 17:32, 7F
推
08/05 17:33, , 8F
08/05 17:33, 8F
推
08/05 17:34, , 9F
08/05 17:34, 9F
推
08/05 17:40, , 10F
08/05 17:40, 10F
推
08/05 18:19, , 11F
08/05 18:19, 11F
→
08/05 18:19, , 12F
08/05 18:19, 12F
推
08/05 18:25, , 13F
08/05 18:25, 13F
※ 編輯: MK12 來自: 125.227.231.186 (08/05 18:28)
→
08/05 18:29, , 14F
08/05 18:29, 14F
推
08/05 18:32, , 15F
08/05 18:32, 15F
推
08/05 18:37, , 16F
08/05 18:37, 16F
※ 編輯: MK12 來自: 125.227.231.186 (08/05 18:41)
推
08/05 18:39, , 17F
08/05 18:39, 17F
推
08/05 18:39, , 18F
08/05 18:39, 18F
推
08/05 19:04, , 19F
08/05 19:04, 19F
推
08/05 19:11, , 20F
08/05 19:11, 20F
推
08/05 19:17, , 21F
08/05 19:17, 21F
推
08/05 19:42, , 22F
08/05 19:42, 22F
→
08/05 19:46, , 23F
08/05 19:46, 23F
→
08/05 19:59, , 24F
08/05 19:59, 24F
推
08/05 20:13, , 25F
08/05 20:13, 25F
推
08/05 20:26, , 26F
08/05 20:26, 26F
※ 編輯: MK12 來自: 125.227.231.186 (08/05 20:42)
推
08/05 20:42, , 27F
08/05 20:42, 27F
推
08/05 20:48, , 28F
08/05 20:48, 28F
推
08/05 21:09, , 29F
08/05 21:09, 29F
推
08/05 21:16, , 30F
08/05 21:16, 30F
推
08/05 21:29, , 31F
08/05 21:29, 31F
推
08/05 21:46, , 32F
08/05 21:46, 32F
推
08/05 21:53, , 33F
08/05 21:53, 33F
推
08/05 21:53, , 34F
08/05 21:53, 34F
推
08/05 23:30, , 35F
08/05 23:30, 35F
推
08/05 23:31, , 36F
08/05 23:31, 36F
推
08/05 23:32, , 37F
08/05 23:32, 37F
推
08/05 23:39, , 38F
08/05 23:39, 38F
推
08/06 00:44, , 39F
08/06 00:44, 39F
推
08/06 01:08, , 40F
08/06 01:08, 40F
推
08/06 01:29, , 41F
08/06 01:29, 41F
推
08/06 01:52, , 42F
08/06 01:52, 42F
推
08/06 02:13, , 43F
08/06 02:13, 43F
推
08/06 02:16, , 44F
08/06 02:16, 44F
推
08/06 04:41, , 45F
08/06 04:41, 45F
推
08/06 08:45, , 46F
08/06 08:45, 46F
推
08/06 10:12, , 47F
08/06 10:12, 47F
推
08/06 11:56, , 48F
08/06 11:56, 48F
推
08/06 12:27, , 49F
08/06 12:27, 49F
推
08/06 12:47, , 50F
08/06 12:47, 50F
→
08/06 12:47, , 51F
08/06 12:47, 51F
推
08/06 13:52, , 52F
08/06 13:52, 52F
推
08/06 16:34, , 53F
08/06 16:34, 53F
推
08/06 18:05, , 54F
08/06 18:05, 54F
推
08/06 18:57, , 55F
08/06 18:57, 55F
推
08/06 20:27, , 56F
08/06 20:27, 56F
推
08/06 22:07, , 57F
08/06 22:07, 57F
推
08/07 00:05, , 58F
08/07 00:05, 58F
→
08/07 10:53, , 59F
08/07 10:53, 59F
推
08/07 22:11, , 60F
08/07 22:11, 60F
推
08/08 10:12, , 61F
08/08 10:12, 61F
推
08/08 10:19, , 62F
08/08 10:19, 62F
推
08/09 04:45, , 63F
08/09 04:45, 63F