Fw: [問卦] Jeremy Lin會說中文嗎?
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1FCGFVL3 ]
作者: jackjack5566 (傑克56) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] Jeremy Lin會說中文嗎?
時間: Tue Feb 7 18:58:36 2012
Jeremy Lin會不會說中文不知道
但Kobe老大聽得懂中文,過年有看廣告的人應該都知道
(和力宏阿姨流暢對談)
http://www.youtube.com/watch?v=BZx0Jugs3Bc
八卦是湖人隊在去年揪咪Lin去勇士前有意引進
到今年季初Lin被勇士&火箭釋出後仍有機會簽下
但並未積極爭取
( http://goo.gl/dtLej 取自nba板 #1FCA8AZH)
傑克56滿好奇若季前湖人簽下揪咪Lin,今年PG攻防問題會變怎樣
跟尚雷諾( http://www.youtube.com/watch?v=Oko2mGeDBkg
)
借用了假如電話亭( http://0rz.tw/X16Ah )
發現Jeremy Lin加入湖人後,賽前會議的八卦
http://www.youtube.com/watch?v=BZx0Jugs3Bc
(Kobe站在講台上放投影片,Jeremy Lin、總教練Mike Brown、Gasol、Bynum在台下聽)
(全場鼓掌)(Kobe System)
(螢幕顯示Bynum)
Kobe:What is this?
揪咪Lin:一個有25-12潛力的全明星中鋒?
Kobe:No! It's a system. 他撿子彈和幹拐
(螢幕顯示Gasol)
Kobe:What is this?
揪咪Lin:(稍稍遲疑)一個全明星大前鋒?
Kobe:No! It's a system.
揪咪Lin:(痛苦搖頭)
Kobe:他撿子彈和自盡
(螢幕顯示揪咪Lin)
Kobe:What is this?
揪咪Lin:(堅定貌)一套體系?
Kobe:No! 這是一個能帶領球隊的控球後衛
揪咪Lin:(痛苦搖頭)
Kobe:但這個優質控衛,在這次會議之後會加入Kobe System
Kobe:比賽時負責運球過場後三分線外發呆看老大盤球,和投不進三分的時候自盡
揪咪Lin:(熱淚盈眶)
Gasol:(拍揪咪Lin肩膀)
以自幹超越--歐肥總得分
以出手壓倒--隊友好表現
學習Kobe體系@LA LAKERS
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.56.200
※ 編輯: jackjack5566 來自: 140.114.56.200 (02/07 18:59)
→
02/07 18:59, , 1F
02/07 18:59, 1F
→
02/07 18:59, , 2F
02/07 18:59, 2F
噓
02/07 18:59, , 3F
02/07 18:59, 3F
推
02/07 18:59, , 4F
02/07 18:59, 4F
推
02/07 18:59, , 5F
02/07 18:59, 5F
推
02/07 19:00, , 6F
02/07 19:00, 6F
→
02/07 19:01, , 7F
02/07 19:01, 7F
推
02/07 19:01, , 8F
02/07 19:01, 8F
推
02/07 19:02, , 9F
02/07 19:02, 9F
→
02/07 19:02, , 10F
02/07 19:02, 10F
推
02/07 19:02, , 11F
02/07 19:02, 11F
推
02/07 19:04, , 12F
02/07 19:04, 12F
推
02/07 19:05, , 13F
02/07 19:05, 13F
推
02/07 19:05, , 14F
02/07 19:05, 14F
推
02/07 19:06, , 15F
02/07 19:06, 15F
推
02/07 19:07, , 16F
02/07 19:07, 16F
推
02/07 19:07, , 17F
02/07 19:07, 17F
→
02/07 19:07, , 18F
02/07 19:07, 18F
推
02/07 19:08, , 19F
02/07 19:08, 19F
推
02/07 19:08, , 20F
02/07 19:08, 20F
推
02/07 19:09, , 21F
02/07 19:09, 21F
※ Kay731:轉錄至看板 NBA 02/07 19:10
推
02/07 19:10, , 22F
02/07 19:10, 22F
推
02/07 19:10, , 23F
02/07 19:10, 23F
推
02/07 19:11, , 24F
02/07 19:11, 24F
推
02/07 19:12, , 25F
02/07 19:12, 25F
推
02/07 19:13, , 26F
02/07 19:13, 26F
推
02/07 19:14, , 27F
02/07 19:14, 27F
推
02/07 19:15, , 28F
02/07 19:15, 28F
→
02/07 19:15, , 29F
02/07 19:15, 29F
推
02/07 19:17, , 30F
02/07 19:17, 30F
推
02/07 19:19, , 31F
02/07 19:19, 31F
→
02/07 19:21, , 32F
02/07 19:21, 32F
推
02/07 19:22, , 33F
02/07 19:22, 33F
推
02/07 19:25, , 34F
02/07 19:25, 34F
推
02/07 19:25, , 35F
02/07 19:25, 35F
推
02/07 19:26, , 36F
02/07 19:26, 36F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: jackjack5566 (140.114.58.118), 時間: 02/07/2012 19:31:11
噓
02/07 19:37, , 37F
02/07 19:37, 37F
→
02/07 19:39, , 38F
02/07 19:39, 38F
噓
02/07 20:44, , 39F
02/07 20:44, 39F
推
02/07 21:07, , 40F
02/07 21:07, 40F
→
02/08 10:05, , 41F
02/08 10:05, 41F