[EASY] 優質寫手-轉錄NBA板?
推
03/31 11:35,
03/31 11:35
六點半了決定轉第一篇來試試看總板的口味
對於總板那些讀者會有甚麼反映優質寫手本人感到相當好奇,
--
http://www.youtube.com/user/nyknicks
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.184.12
→
03/31 18:34, , 1F
03/31 18:34, 1F
推
03/31 18:34, , 2F
03/31 18:34, 2F
→
03/31 18:35, , 3F
03/31 18:35, 3F
→
03/31 18:35, , 4F
03/31 18:35, 4F
→
03/31 18:35, , 5F
03/31 18:35, 5F
→
03/31 18:36, , 6F
03/31 18:36, 6F
噓
03/31 18:36, , 7F
03/31 18:36, 7F
→
03/31 18:36, , 8F
03/31 18:36, 8F
→
03/31 18:38, , 9F
03/31 18:38, 9F
→
03/31 18:38, , 10F
03/31 18:38, 10F
→
03/31 18:39, , 11F
03/31 18:39, 11F
→
03/31 18:40, , 12F
03/31 18:40, 12F
→
03/31 18:41, , 13F
03/31 18:41, 13F
→
03/31 18:41, , 14F
03/31 18:41, 14F
→
03/31 18:41, , 15F
03/31 18:41, 15F
推
03/31 18:44, , 16F
03/31 18:44, 16F
推
03/31 18:53, , 17F
03/31 18:53, 17F
這一點都不奇怪, 我在這邊發第一步的時候太公也有相同的疑問
→
03/31 18:56, , 18F
03/31 18:56, 18F
→
03/31 19:01, , 19F
03/31 19:01, 19F
推
03/31 19:12, , 20F
03/31 19:12, 20F
→
03/31 19:20, , 21F
03/31 19:20, 21F
→
03/31 19:22, , 22F
03/31 19:22, 22F
→
03/31 19:23, , 23F
03/31 19:23, 23F
→
03/31 19:23, , 24F
03/31 19:23, 24F
→
03/31 19:23, , 25F
03/31 19:23, 25F
→
03/31 19:25, , 26F
03/31 19:25, 26F
→
03/31 19:30, , 27F
03/31 19:30, 27F
推
03/31 19:33, , 28F
03/31 19:33, 28F
推
03/31 20:10, , 29F
03/31 20:10, 29F
噓
03/31 20:12, , 30F
03/31 20:12, 30F
→
03/31 20:15, , 31F
03/31 20:15, 31F
噓
03/31 20:24, , 32F
03/31 20:24, 32F
推
03/31 20:25, , 33F
03/31 20:25, 33F
→
03/31 20:25, , 34F
03/31 20:25, 34F
→
03/31 20:25, , 35F
03/31 20:25, 35F
→
03/31 20:26, , 36F
03/31 20:26, 36F
還有 105 則推文
還有 5 段內文
→
03/31 23:08, , 142F
03/31 23:08, 142F
推
03/31 23:09, , 143F
03/31 23:09, 143F
→
03/31 23:09, , 144F
03/31 23:09, 144F
→
03/31 23:09, , 145F
03/31 23:09, 145F
→
03/31 23:10, , 146F
03/31 23:10, 146F
→
03/31 23:10, , 147F
03/31 23:10, 147F
→
03/31 23:11, , 148F
03/31 23:11, 148F
推
03/31 23:12, , 149F
03/31 23:12, 149F
→
03/31 23:13, , 150F
03/31 23:13, 150F
推
03/31 23:13, , 151F
03/31 23:13, 151F
推
03/31 23:13, , 152F
03/31 23:13, 152F
推
03/31 23:13, , 153F
03/31 23:13, 153F
推
03/31 23:14, , 154F
03/31 23:14, 154F
我是覺得CerMerlan提出的問題非常好阿, 不過我自己的重點是放在方便閱讀就好
所以我也不會硬性規定要怎麼樣, 當然你覺得我這樣不好, 我也接受,
其實我自己以前也都是用全形的, 只不過半形對我來說打起來比較快
所以我後來就改用半形了, 就這麼簡單= =
※ 編輯: MOJS 來自: 114.32.184.12 (03/31 23:18)
推
03/31 23:15, , 155F
03/31 23:15, 155F
→
03/31 23:15, , 156F
03/31 23:15, 156F
→
03/31 23:16, , 157F
03/31 23:16, 157F
→
03/31 23:16, , 158F
03/31 23:16, 158F
推
03/31 23:18, , 159F
03/31 23:18, 159F
推
03/31 23:18, , 160F
03/31 23:18, 160F
→
03/31 23:18, , 161F
03/31 23:18, 161F
→
03/31 23:19, , 162F
03/31 23:19, 162F
→
03/31 23:19, , 163F
03/31 23:19, 163F
→
03/31 23:19, , 164F
03/31 23:19, 164F
推
03/31 23:21, , 165F
03/31 23:21, 165F
→
03/31 23:21, , 166F
03/31 23:21, 166F
→
03/31 23:23, , 167F
03/31 23:23, 167F
推
03/31 23:24, , 168F
03/31 23:24, 168F
推
03/31 23:25, , 169F
03/31 23:25, 169F
主要是因為 , ←英文再用的 ,←中文再用的 問題出在這吧= =?
※ 編輯: MOJS 來自: 114.32.184.12 (03/31 23:26)
推
03/31 23:26, , 170F
03/31 23:26, 170F
→
03/31 23:27, , 171F
03/31 23:27, 171F
→
03/31 23:27, , 172F
03/31 23:27, 172F
→
03/31 23:29, , 173F
03/31 23:29, 173F
→
03/31 23:29, , 174F
03/31 23:29, 174F
推
03/31 23:29, , 175F
03/31 23:29, 175F
推
03/31 23:34, , 176F
03/31 23:34, 176F
-----------------------------------------------------------------------------
推文數有了爆炸性的成長, 所以我說慢慢累積培養人氣是很重要的
※ 編輯: TimofyMozgov 來自: 114.32.184.12 (04/01 00:17)
→
04/01 00:17, , 177F
04/01 00:17, 177F
推
04/01 06:41, , 178F
04/01 06:41, 178F