看板
[ NBA ]
討論串[討論] 日本人專用選手綽號
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
解釋幾個比較冷門的. 10.神. Zach Randolph. 因為軟豆腐在2011年季後賽硬是帶領灰熊演出老八傳奇幹掉馬刺. 深深感動了2CH的鄉民. http://xn--rckp2e4682ctbb.jp/zachrandolph/611/ 日文介紹. 12.NBAの未来(NBA的未來). A
(還有425個字)
內容預覽:
稍微解釋些比較諧音相關的. Kobe就神戶(Kobe)應該不用特別說明.. 就跟我們叫他西河的原因類似,. West=西,ブルック(Brook)就取前面兩個音,結合起來變西ブル.. 日本很常見的頭文字縮略,クリス.ポール = クリポ.. 也是縮略,但採用的是中間部份.. アンドレ.ミラー = ドレミ
(還有406個字)
內容預覽:
看到有人翻日電有點勾起我的興趣. 我偶爾會看一些日電不過底下的留言通常滿溫和的. 當然一些黑迷也會有但也沒辦法真的實際感覺那種酸度. 那今天就來點有趣的吧,看看日本鄉民都怎麼稱呼一些球員. 以下是根據關於2CH用語整理的網站,就不貼網址了給大家猜看看(答案請開燈). 也希望日文好的網友可以指正一些錯
(還有603個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁