[外絮] Brad Stevens 談休賽季期間決定的思路

看板NBA作者 (靜夜聖林彼岸花)時間7月前 (2023/10/01 10:24), 編輯推噓15(1507)
留言22則, 18人參與, 7月前最新討論串1/1
原標題:SUNDAY BASKETBALL NOTES: Celtics president Brad Stevens reveals his thinking behind offseason decisions (青賽總經理 Brad Stevens 透露其休賽季決定背後的思路) 來源:https://www.bostonglobe.com/2023/09/30/sports/sunday-basketball-notes/ 作者:Gary Washburn 原文+翻譯: What folks may not know about the usually reserved Brad Stevens is that he is an entertaining story teller, and he spent time this past week answering questions from Celtics fans, going into detail about a couple of team issues and the future of Blake Griffin. 大家可能不知道,一向來態度保守的Brad Steven 是有趣的說故事人,他在上個星期花了 一些時間回答青賽球迷的提問,並深入談論一些隊內事務和Blake Griffin 的未來。 Stevens revealed the Celtics were interested in bringing back Griffin for a second year, but the former All-Star is considering retirement. Griffin is a free agent. Stevens 透露,青賽有意重新簽回 Griffin,但這位昔日的全明星正在考慮著退役。他目 前是自由球員。 Stevens described the challenge of luring Griffin last season when the club was seeking a veteran backup center and positive locker room presence. Stevens 描述了上賽季引進Griffin 時所面臨的挑戰,當時該隊正尋求一位老將類型的替 補中鋒,同時活絡更衣室的氛圍。 “I told him, ‘We’d love to have you join us, but you may not play when Robert [Williams] gets back [from injury],’ ” Stevens told participants at ABCD Hoop Dreams. “He said no. So I went through a few more days, called him back, and said, ‘Hey ,I don’t mean to burden you. I know you’ve got kids. I know you’ve said no initially, but I just wanted to circle back before I turn to other people because you’re the best fit for our team.’ He said, ‘ I thought about it and I want to do it.’ ” Stevens 在一場公益籃球活動上表示: 「我跟他說,『我們希望你能加入我們,但如果Robert Williams 傷癒復出了,你有可能 就沒辦法出賽了。』而他回應『不行』。所以我們等了數日之後,再回電給他說:『嘿 ,我無意給你更多困擾。我知道你有小孩。我知道你當初說了不行,但在我轉向找其他 人之前,想再談談看是否有轉圜的餘地,畢竟你是最適合我們的球員。』最後他表示: 『我想過了,我同意這樣做。』」 Griffin played in just 41 of 82 regular-season games and averaged 4.1 points. He made just one appearance in the postseason, but his impact on the locker room, including Payton Pritchard and Grant Williams, left Stevens gushing. Griffin 在上賽季82場例行賽中,上了其中的一半,並場均累計繳出4.1 分的表現。他也 在季後賽中上過一場,但他對更衣室內的影響力,使Stevens 為此津津樂道。 “I’m not blowing smoke, it was as good as it gets,” Stevens said. “He was unbelievable when he played and even better when he didn’t. He has a fan for life from everybody in our organization. You know, if he decides to keep playing, he wants to come back out East, he knows we’re a phone call away.” 「我不是在抛煙霧彈(吹牛),他的表現真的很厲害。他在場上的表現令人難以置信,在 場下時更是如此。球隊內的每個人都是他的終身支持者。你知道如果他決定繼續打球、 如果他想回來東部,只要一通電話便能解決。」 Stevens also touched on the status of Williams, who is healthy and enters a pivotal season. Stevens 也談到即將進入其關鍵賽季的 Williams。 “He’s not an old guy, but he’s not a rookie anymore,” Stevens said. “He’ s six years in now and this is the time where guys make leaps and make jumps. He showed his defensive versatility a couple of years ago. His offensive threat at the rim and his rebounding is as good as it gets, and the keys for him are to be available as much as possible and to be able play as long as spurts as possible. 「他講不上是一位老將,但他已經不是一位新秀了。如今他待了六年,也正是時候實現飛 躍了。數年前,他已經展現出了本身的防守全面性。他在籃下的進攻威脅和他的籃板能 力都是一流的,對他來說,關鍵在於要盡可能地掙得更多的上場時間。」 “We’re lucky with Kristaps [Porzingis], with Al [Horford], with Luke [Kornet], we’re lucky to have a group that can all play when he’s not available, but we’re a different team when he is. You can see that.” 「我們很慶幸能擁有 Porzingis、活佛和 Kornet ,他們可以在他不在的時候隨時待命; 有了他時,表現就會變得不一樣了。」 Stevens was asked about conversations with players rumored to be in trade discussions, such as Malcolm Brogdon this summer or Jaylen Brown last summer in a potential deal for Kevin Durant. 之後,Stevens 被問到一些陷入交易傳聞的球員之事。 “They’re hard, but you just have real conversations,” Stevens said. “Some stuff has been talked about with the Brogdon stuff, you just have conversations about it. You understand why a person would feel angry about that. But at the same time, that’s why you have those conversations. You work together. Obviously, in almost all scenarios, you’re talking about unbelievable players on all sides. That’s the other part of the recognition being discussed. 「即使過程艱難,但頂多只是進行了真誠的對話。對於Brogdon 的事,已經談過了其中一 些。你可以瞭解為何一個人會對此感到生氣。但與此同時,這也是你會有這些對話的原 因。你們在一起努力。很明顯的,你幾乎都要跟意料之外的球員進行對話。這就是正在 熱議的『認可』層面之另一端。」 “Again, a lot of the stuff that you read, we’re making calls all year. The other 29 teams know who we like on their team because we tell them. And we know who they like on our team because they tell us. Does that become a rumor? You have to have an idea who you’d like to target and who’s attainable and who’s not.” 「再一次的,正如你看過的消息一樣,我們到處都在通電話。其他29支球隊都因為我們的 告知而獲悉我們所想追求的球員。這有變成傳聞嗎?你必須自己自己所要的目標,哪些 可以實現、哪些不行。」 Stevens traded Marcus Smart, the Celtics’ most vocal leader, to the Grizzlies in a controversial deal that landed Porzingis, perhaps leaving a major leadership void that will have to be filled by incumbents such as Jayson Tatum or Brown. 在一場具爭議性的交易中,Stevens 把最具說話分量的聰明哥交易到了灰熊隊,並換來了 Porzingis ,這或許會讓對外發言的主導權出現懸空,最終將要由 Jayson Tatum 或 Ja- ylen Brown之類的留隊球員來填補。 “First of all, it’s hard to discern leadership from afar,” Stevens said. “ I think Marcus is a good leader and we have a lot of other good leaders in that locker room, too. Everybody does it through their own personality and their own way. We talked about it several times three, four, five years ago, is one of the keys to our whole program will be when Jaylen and Jayson get to 25, 26 and 27, being two of the best leaders in the league, and they’re there. I think they will without question [lead] and they were already. And Al knows buttons to push, and when he speaks it’s worth listening to. 「首先,遠見難識領導風範。我覺得聰明哥是一位好主導者,我們在更衣室內也有其他的 好主導者。大家都有本身的個性。我們對外重複討論這事已有三到五年之久了,當時計 劃是讓他們在25、26、27歲時,成為聯盟中其中兩位最好的領導者,如今他們已經到那 個程度了。我認為他們毫無疑問的會成為領袖,而且他們已經是了。活佛也知道發言的 時機,他說的話也值得一聽。」 “We have a number of guys in there. Derrick White I think is a person we want to see continue to rise and grow. He certainly can take over some of that. But the key is will everybody embrace their role? Will everybody do so in their own authentic self and bring it to the table so we can be the best team we can be?” 「我們這邊有很多(能主導發言的)球員。我認為小白是一位我們希望能繼續見證其成長 的球員。他可以接下一部分負擔。但問題在於,他們是否會致力於堅守崗位?我們是否 有能力做好自己的本分,讓球隊成為最好呢?」 短評: 現在看起來,還真是看一場少一場了... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.74.216.19 (馬來西亞) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1696127066.A.512.html

10/01 10:30, 7月前 , 1F
所以要練控球了嗎?
10/01 10:30, 1F

10/01 10:30, 7月前 , 2F
感覺BG突然間就飛不起來消失在球星媒體鎂光燈下了
10/01 10:30, 2F

10/01 10:37, 7月前 , 3F
沒防守 沒身材 跳不起來就沒了
10/01 10:37, 3F

10/01 10:46, 7月前 , 4F
BG還能算沒身材嗎..
10/01 10:46, 4F

10/01 10:46, 7月前 , 5F
BG的臂展算短了
10/01 10:46, 5F

10/01 10:53, 7月前 , 6F
推BS
10/01 10:53, 6F

10/01 10:54, 7月前 , 7F
帥哥什麼時候回來帶超賽 馬祖拉挺兩光的
10/01 10:54, 7F

10/01 10:55, 7月前 , 8F
籃球的身材就是身高和臂展最重要~
10/01 10:55, 8F

10/01 11:05, 7月前 , 9F
BG手短被調侃,靜態素質還是重要的
10/01 11:05, 9F

10/01 11:13, 7月前 , 10F
BG 19年帶傷打太虧了
10/01 11:13, 10F

10/01 11:57, 7月前 , 11F
帶傷打超蠢
10/01 11:57, 11F

10/01 12:15, 7月前 , 12F
BG 臂展跟身高一樣而已
10/01 12:15, 12F

10/01 13:12, 7月前 , 13F
Mazulla第一年這樣已經很不錯了 是球迷不要沒耐心
10/01 13:12, 13F

10/01 14:33, 7月前 , 14F
我塞少聰明 BG 兩個打球最拚的
10/01 14:33, 14F

10/01 15:07, 7月前 , 15F
拜託快簽我BG啊啊啊啊啊
10/01 15:07, 15F

10/01 16:49, 7月前 , 16F
希望BG繼續拿戒指
10/01 16:49, 16F

10/01 16:49, 7月前 , 17F
繼續打
10/01 16:49, 17F

10/01 17:36, 7月前 , 18F
BG是真的沒身材
10/01 17:36, 18F

10/01 17:37, 7月前 , 19F
他早年曾是靠彈跳和爆發
10/01 17:37, 19F

10/01 17:37, 7月前 , 20F
你要讓他靠身體碰撞硬吃 他會很吃力
10/01 17:37, 20F

10/01 22:01, 7月前 , 21F
19他就已經轉成地板流
10/01 22:01, 21F

10/01 22:01, 7月前 , 22F
可惜那年帶傷打讓僅剩的爆發力完全廢掉了
10/01 22:01, 22F
文章代碼(AID): #1b6DXQKI (NBA)