[花邊] 狄龍:可愛早退很可惜 想測試新技能
https://twitter.com/lawmurraythenu/status/1642015195034689538?s=46&t=J3nVTqWdl
NuaR93XgmRfsw
When I asked Dillon Brooks about seeing Kawhi, but only for a half:
"It's a little frustrating on my part, because I really want to test my skills
. But you know, overall, it's health. It's getting ready for the playoffs. So
you know, you got to understand it."
記者問狄龍,對可愛只打半場的看法:
對我來說這有點可惜,因為我想測試我的技能。但沒辦法這關乎健康管理,他必須為季後
賽準備,你得明白這點。
-
怕…早退是對的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.41.5 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1680360435.A.2A1.html
推
04/01 22:47,
1年前
, 1F
04/01 22:47, 1F
推
04/01 22:47,
1年前
, 2F
04/01 22:47, 2F
推
04/01 22:48,
1年前
, 3F
04/01 22:48, 3F
推
04/01 22:49,
1年前
, 4F
04/01 22:49, 4F
→
04/01 22:49,
1年前
, 5F
04/01 22:49, 5F
→
04/01 22:49,
1年前
, 6F
04/01 22:49, 6F
→
04/01 22:49,
1年前
, 7F
04/01 22:49, 7F
推
04/01 22:49,
1年前
, 8F
04/01 22:49, 8F
推
04/01 22:50,
1年前
, 9F
04/01 22:50, 9F
推
04/01 22:50,
1年前
, 10F
04/01 22:50, 10F
推
04/01 22:50,
1年前
, 11F
04/01 22:50, 11F
推
04/01 22:51,
1年前
, 12F
04/01 22:51, 12F
→
04/01 22:51,
1年前
, 13F
04/01 22:51, 13F
噓
04/01 22:51,
1年前
, 14F
04/01 22:51, 14F
推
04/01 22:51,
1年前
, 15F
04/01 22:51, 15F
→
04/01 22:51,
1年前
, 16F
04/01 22:51, 16F
推
04/01 22:52,
1年前
, 17F
04/01 22:52, 17F
→
04/01 22:52,
1年前
, 18F
04/01 22:52, 18F
推
04/01 22:52,
1年前
, 19F
04/01 22:52, 19F
推
04/01 22:52,
1年前
, 20F
04/01 22:52, 20F
推
04/01 22:52,
1年前
, 21F
04/01 22:52, 21F
→
04/01 22:52,
1年前
, 22F
04/01 22:52, 22F
推
04/01 22:53,
1年前
, 23F
04/01 22:53, 23F
推
04/01 22:53,
1年前
, 24F
04/01 22:53, 24F
推
04/01 22:53,
1年前
, 25F
04/01 22:53, 25F
噓
04/01 22:53,
1年前
, 26F
04/01 22:53, 26F
推
04/01 22:54,
1年前
, 27F
04/01 22:54, 27F
推
04/01 22:54,
1年前
, 28F
04/01 22:54, 28F
推
04/01 22:54,
1年前
, 29F
04/01 22:54, 29F
推
04/01 22:54,
1年前
, 30F
04/01 22:54, 30F
推
04/01 22:55,
1年前
, 31F
04/01 22:55, 31F
推
04/01 22:55,
1年前
, 32F
04/01 22:55, 32F
推
04/01 22:55,
1年前
, 33F
04/01 22:55, 33F
推
04/01 22:56,
1年前
, 34F
04/01 22:56, 34F
推
04/01 22:56,
1年前
, 35F
04/01 22:56, 35F
推
04/01 22:56,
1年前
, 36F
04/01 22:56, 36F
推
04/01 22:56,
1年前
, 37F
04/01 22:56, 37F
推
04/01 22:56,
1年前
, 38F
04/01 22:56, 38F
推
04/01 22:57,
1年前
, 39F
04/01 22:57, 39F
還有 144 則推文
還有 1 段內文
→
04/02 06:40,
1年前
, 184F
04/02 06:40, 184F
推
04/02 06:41,
1年前
, 185F
04/02 06:41, 185F
→
04/02 06:46,
1年前
, 186F
04/02 06:46, 186F
→
04/02 06:54,
1年前
, 187F
04/02 06:54, 187F
噓
04/02 07:10,
1年前
, 188F
04/02 07:10, 188F
噓
04/02 07:27,
1年前
, 189F
04/02 07:27, 189F
噓
04/02 07:40,
1年前
, 190F
04/02 07:40, 190F
→
04/02 07:40,
1年前
, 191F
04/02 07:40, 191F
→
04/02 07:40,
1年前
, 192F
04/02 07:40, 192F
→
04/02 07:40,
1年前
, 193F
04/02 07:40, 193F
推
04/02 07:54,
1年前
, 194F
04/02 07:54, 194F
噓
04/02 07:58,
1年前
, 195F
04/02 07:58, 195F
→
04/02 08:05,
1年前
, 196F
04/02 08:05, 196F
推
04/02 08:07,
1年前
, 197F
04/02 08:07, 197F
→
04/02 08:35,
1年前
, 198F
04/02 08:35, 198F
→
04/02 08:45,
1年前
, 199F
04/02 08:45, 199F
推
04/02 08:49,
1年前
, 200F
04/02 08:49, 200F
推
04/02 09:07,
1年前
, 201F
04/02 09:07, 201F
推
04/02 09:07,
1年前
, 202F
04/02 09:07, 202F
→
04/02 09:27,
1年前
, 203F
04/02 09:27, 203F
→
04/02 09:43,
1年前
, 204F
04/02 09:43, 204F
→
04/02 09:57,
1年前
, 205F
04/02 09:57, 205F
推
04/02 10:04,
1年前
, 206F
04/02 10:04, 206F
推
04/02 10:08,
1年前
, 207F
04/02 10:08, 207F
→
04/02 10:18,
1年前
, 208F
04/02 10:18, 208F
推
04/02 10:26,
1年前
, 209F
04/02 10:26, 209F
推
04/02 10:27,
1年前
, 210F
04/02 10:27, 210F
→
04/02 11:38,
1年前
, 211F
04/02 11:38, 211F
推
04/02 11:41,
1年前
, 212F
04/02 11:41, 212F
推
04/02 11:44,
1年前
, 213F
04/02 11:44, 213F
推
04/02 12:31,
1年前
, 214F
04/02 12:31, 214F
→
04/02 12:32,
1年前
, 215F
04/02 12:32, 215F
推
04/02 12:43,
1年前
, 216F
04/02 12:43, 216F
推
04/02 12:50,
1年前
, 217F
04/02 12:50, 217F
推
04/02 12:55,
1年前
, 218F
04/02 12:55, 218F
推
04/02 13:36,
1年前
, 219F
04/02 13:36, 219F
推
04/02 13:55,
1年前
, 220F
04/02 13:55, 220F
推
04/02 14:47,
1年前
, 221F
04/02 14:47, 221F
→
04/02 17:17,
1年前
, 222F
04/02 17:17, 222F
推
04/02 22:26,
1年前
, 223F
04/02 22:26, 223F