[情報] 湖賽Q4最後一個Play 裁判長判決說明
裁判賽後對第四節最後一個Play做說明
https://tinyurl.com/55zybpt7
QUESTION: “Why was Patrick Beverley assessed a technical foul at the end of
regulation?”
問: 為什麼Patrick Beverley第四節末被吹了一個技術犯規
LEWIS: “His actions were inappropriate in addressing resentment to a
non-call.”
Eric Lewis: 他對上一個play沒響哨而不滿並做出失當行為
QUESTION: “It looked like he brought a camera out – was he trying to show
you something?”
問:Patrick Beverley帶了一個相機出來——他是想給你看什麼嗎?
LEWIS: “Yes, that was part of his inappropriate actions.”
Eric Lewis: 是的,那是他不當行為的一部分
QUESTION: “It looked like there was contact on LeBron’s drive at the end of
regulation. Why was there no foul call there and what did you see there?”
問: LeBron最後切入時有發生接觸。為什麼沒吹犯規,你看到了什麼?
LEWIS: “There was contact. At the time, during the game, we did not see a
foul. The crew missed the play.”
Eric Lewis: 當時確實有接觸。在比賽中,我們沒有看到犯規。而裁判組漏吹了這個回合
---
Eric Lewis https://imgur.com/YluAEeo
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.236.20 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1674974639.A.AE1.html
※ 編輯: love1500274 (118.161.236.20 臺灣), 01/29/2023 14:45:07
噓
01/29 14:44,
1年前
, 1F
01/29 14:44, 1F
推
01/29 14:45,
1年前
, 2F
01/29 14:45, 2F
噓
01/29 14:45,
1年前
, 3F
01/29 14:45, 3F
噓
01/29 14:45,
1年前
, 4F
01/29 14:45, 4F
噓
01/29 14:45,
1年前
, 5F
01/29 14:45, 5F
噓
01/29 14:45,
1年前
, 6F
01/29 14:45, 6F
噓
01/29 14:45,
1年前
, 7F
01/29 14:45, 7F
→
01/29 14:45,
1年前
, 8F
01/29 14:45, 8F
噓
01/29 14:45,
1年前
, 9F
01/29 14:45, 9F
噓
01/29 14:45,
1年前
, 10F
01/29 14:45, 10F
噓
01/29 14:45,
1年前
, 11F
01/29 14:45, 11F
→
01/29 14:46,
1年前
, 12F
01/29 14:46, 12F
噓
01/29 14:46,
1年前
, 13F
01/29 14:46, 13F
→
01/29 14:46,
1年前
, 14F
01/29 14:46, 14F
推
01/29 14:46,
1年前
, 15F
01/29 14:46, 15F
噓
01/29 14:46,
1年前
, 16F
01/29 14:46, 16F
噓
01/29 14:46,
1年前
, 17F
01/29 14:46, 17F
推
01/29 14:46,
1年前
, 18F
01/29 14:46, 18F
噓
01/29 14:46,
1年前
, 19F
01/29 14:46, 19F
噓
01/29 14:46,
1年前
, 20F
01/29 14:46, 20F
噓
01/29 14:46,
1年前
, 21F
01/29 14:46, 21F
噓
01/29 14:46,
1年前
, 22F
01/29 14:46, 22F
噓
01/29 14:46,
1年前
, 23F
01/29 14:46, 23F
噓
01/29 14:46,
1年前
, 24F
01/29 14:46, 24F
噓
01/29 14:46,
1年前
, 25F
01/29 14:46, 25F
噓
01/29 14:47,
1年前
, 26F
01/29 14:47, 26F
→
01/29 14:47,
1年前
, 27F
01/29 14:47, 27F
噓
01/29 14:47,
1年前
, 28F
01/29 14:47, 28F
→
01/29 14:47,
1年前
, 29F
01/29 14:47, 29F
噓
01/29 14:47,
1年前
, 30F
01/29 14:47, 30F
噓
01/29 14:47,
1年前
, 31F
01/29 14:47, 31F
噓
01/29 14:47,
1年前
, 32F
01/29 14:47, 32F
→
01/29 14:47,
1年前
, 33F
01/29 14:47, 33F
噓
01/29 14:47,
1年前
, 34F
01/29 14:47, 34F
噓
01/29 14:47,
1年前
, 35F
01/29 14:47, 35F
→
01/29 14:47,
1年前
, 36F
01/29 14:47, 36F
→
01/29 14:48,
1年前
, 37F
01/29 14:48, 37F
→
01/29 14:48,
1年前
, 38F
01/29 14:48, 38F
→
01/29 14:48,
1年前
, 39F
01/29 14:48, 39F
還有 353 則推文
→
01/29 21:00,
1年前
, 393F
01/29 21:00, 393F
→
01/29 21:01,
1年前
, 394F
01/29 21:01, 394F
噓
01/29 21:01,
1年前
, 395F
01/29 21:01, 395F
噓
01/29 21:03,
1年前
, 396F
01/29 21:03, 396F
噓
01/29 21:16,
1年前
, 397F
01/29 21:16, 397F
噓
01/29 21:16,
1年前
, 398F
01/29 21:16, 398F
推
01/29 21:21,
1年前
, 399F
01/29 21:21, 399F
噓
01/29 21:26,
1年前
, 400F
01/29 21:26, 400F
噓
01/29 21:33,
1年前
, 401F
01/29 21:33, 401F
噓
01/29 21:36,
1年前
, 402F
01/29 21:36, 402F
噓
01/29 21:49,
1年前
, 403F
01/29 21:49, 403F
噓
01/29 22:23,
1年前
, 404F
01/29 22:23, 404F
噓
01/29 22:27,
1年前
, 405F
01/29 22:27, 405F
噓
01/29 22:35,
1年前
, 406F
01/29 22:35, 406F
→
01/29 22:37,
1年前
, 407F
01/29 22:37, 407F
噓
01/29 22:45,
1年前
, 408F
01/29 22:45, 408F
噓
01/29 22:56,
1年前
, 409F
01/29 22:56, 409F
噓
01/29 23:04,
1年前
, 410F
01/29 23:04, 410F
噓
01/29 23:08,
1年前
, 411F
01/29 23:08, 411F
→
01/29 23:11,
1年前
, 412F
01/29 23:11, 412F
噓
01/29 23:17,
1年前
, 413F
01/29 23:17, 413F
噓
01/29 23:26,
1年前
, 414F
01/29 23:26, 414F
噓
01/30 00:10,
1年前
, 415F
01/30 00:10, 415F
噓
01/30 00:12,
1年前
, 416F
01/30 00:12, 416F
噓
01/30 00:24,
1年前
, 417F
01/30 00:24, 417F
→
01/30 00:29,
1年前
, 418F
01/30 00:29, 418F
噓
01/30 00:45,
1年前
, 419F
01/30 00:45, 419F
噓
01/30 00:54,
1年前
, 420F
01/30 00:54, 420F
→
01/30 01:20,
1年前
, 421F
01/30 01:20, 421F
噓
01/30 01:23,
1年前
, 422F
01/30 01:23, 422F
→
01/30 03:02,
1年前
, 423F
01/30 03:02, 423F
噓
01/30 07:31,
1年前
, 424F
01/30 07:31, 424F
噓
01/30 08:00,
1年前
, 425F
01/30 08:00, 425F
噓
01/30 08:04,
1年前
, 426F
01/30 08:04, 426F
→
01/30 08:04,
1年前
, 427F
01/30 08:04, 427F
→
01/30 09:26,
1年前
, 428F
01/30 09:26, 428F
→
01/30 09:26,
1年前
, 429F
01/30 09:26, 429F
→
01/30 09:47,
1年前
, 430F
01/30 09:47, 430F
噓
01/30 12:13,
1年前
, 431F
01/30 12:13, 431F
噓
01/30 14:46,
1年前
, 432F
01/30 14:46, 432F