[花邊] Westbrook反駁記者:我打得還不錯
When asked what the jump shot did for him, contributing in a big moment after
not playing his best up to that point, Westbrook took umbrage with the
question.
湖人隊Westbrook今晚被記者採訪問到第四節命中關鍵跳投
對於他前面不佳的表現意味著什麼
龜龜開始反駁
"I disagree," Westbrook said. "I disagree with the part that the game wasn't
going my way."
”我不同意你的說法 我不同意你說的我的比賽狀態不佳那部分“
"My game, you know, is fine," he said.
”我的比賽,你知道的,還不錯“
"My game is not predicated on shots or if I turn the ball over. Like, I miss
some shots, that's part of the game. I'm allowed to miss shots. I can do
that. Like any other player, I can do that. I can turn the ball over, too. I
can do that. That's all a part of the game."
我的比賽不會特別去看某些投籃或者是否出現失誤。我會投丟一些投籃,這就是比賽的一
部分。我被允許可以投失投籃,我能這樣做,和其他球員一樣,能投丟投籃,我也能失誤
,我可以這樣,但這都是比賽的一部分。
Dave McMenamin
ESPN Staff Writer
https://reurl.cc/qOd3eq
"My game, you know, is fine" @@'
--
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1641207689.A.B37.html
※ 編輯: VeryGoodBoy (42.72.155.169 臺灣), 01/03/2022 19:02:37
推
01/03 19:02,
2年前
, 1F
01/03 19:02, 1F
→
01/03 19:02,
2年前
, 2F
01/03 19:02, 2F
→
01/03 19:02,
2年前
, 3F
01/03 19:02, 3F
推
01/03 19:02,
2年前
, 4F
01/03 19:02, 4F
→
01/03 19:02,
2年前
, 5F
01/03 19:02, 5F
推
01/03 19:03,
2年前
, 6F
01/03 19:03, 6F
推
01/03 19:03,
2年前
, 7F
01/03 19:03, 7F
→
01/03 19:03,
2年前
, 8F
01/03 19:03, 8F
→
01/03 19:03,
2年前
, 9F
01/03 19:03, 9F
噓
01/03 19:04,
2年前
, 10F
01/03 19:04, 10F
→
01/03 19:05,
2年前
, 11F
01/03 19:05, 11F
→
01/03 19:05,
2年前
, 12F
01/03 19:05, 12F
推
01/03 19:06,
2年前
, 13F
01/03 19:06, 13F
推
01/03 19:06,
2年前
, 14F
01/03 19:06, 14F
推
01/03 19:06,
2年前
, 15F
01/03 19:06, 15F
推
01/03 19:06,
2年前
, 16F
01/03 19:06, 16F
推
01/03 19:07,
2年前
, 17F
01/03 19:07, 17F
→
01/03 19:07,
2年前
, 18F
01/03 19:07, 18F
推
01/03 19:07,
2年前
, 19F
01/03 19:07, 19F
推
01/03 19:07,
2年前
, 20F
01/03 19:07, 20F
→
01/03 19:07,
2年前
, 21F
01/03 19:07, 21F
推
01/03 19:07,
2年前
, 22F
01/03 19:07, 22F
推
01/03 19:07,
2年前
, 23F
01/03 19:07, 23F
→
01/03 19:07,
2年前
, 24F
01/03 19:07, 24F
推
01/03 19:07,
2年前
, 25F
01/03 19:07, 25F
→
01/03 19:08,
2年前
, 26F
01/03 19:08, 26F
推
01/03 19:08,
2年前
, 27F
01/03 19:08, 27F
噓
01/03 19:09,
2年前
, 28F
01/03 19:09, 28F
→
01/03 19:09,
2年前
, 29F
01/03 19:09, 29F
推
01/03 19:09,
2年前
, 30F
01/03 19:09, 30F
噓
01/03 19:09,
2年前
, 31F
01/03 19:09, 31F
推
01/03 19:10,
2年前
, 32F
01/03 19:10, 32F
推
01/03 19:10,
2年前
, 33F
01/03 19:10, 33F
推
01/03 19:11,
2年前
, 34F
01/03 19:11, 34F
推
01/03 19:11,
2年前
, 35F
01/03 19:11, 35F
推
01/03 19:11,
2年前
, 36F
01/03 19:11, 36F
推
01/03 19:12,
2年前
, 37F
01/03 19:12, 37F
噓
01/03 19:13,
2年前
, 38F
01/03 19:13, 38F
→
01/03 19:13,
2年前
, 39F
01/03 19:13, 39F
還有 135 則推文
推
01/03 23:34,
2年前
, 175F
01/03 23:34, 175F
推
01/03 23:35,
2年前
, 176F
01/03 23:35, 176F
推
01/03 23:36,
2年前
, 177F
01/03 23:36, 177F
推
01/04 00:15,
2年前
, 178F
01/04 00:15, 178F
→
01/04 00:30,
2年前
, 179F
01/04 00:30, 179F
噓
01/04 00:35,
2年前
, 180F
01/04 00:35, 180F
→
01/04 00:40,
2年前
, 181F
01/04 00:40, 181F
→
01/04 00:40,
2年前
, 182F
01/04 00:40, 182F
推
01/04 00:57,
2年前
, 183F
01/04 00:57, 183F
推
01/04 01:25,
2年前
, 184F
01/04 01:25, 184F
推
01/04 01:35,
2年前
, 185F
01/04 01:35, 185F
→
01/04 01:44,
2年前
, 186F
01/04 01:44, 186F
→
01/04 01:44,
2年前
, 187F
01/04 01:44, 187F
→
01/04 01:45,
2年前
, 188F
01/04 01:45, 188F
→
01/04 01:45,
2年前
, 189F
01/04 01:45, 189F
推
01/04 01:51,
2年前
, 190F
01/04 01:51, 190F
推
01/04 02:00,
2年前
, 191F
01/04 02:00, 191F
推
01/04 02:00,
2年前
, 192F
01/04 02:00, 192F
推
01/04 02:04,
2年前
, 193F
01/04 02:04, 193F
→
01/04 02:36,
2年前
, 194F
01/04 02:36, 194F
推
01/04 03:13,
2年前
, 195F
01/04 03:13, 195F
推
01/04 03:32,
2年前
, 196F
01/04 03:32, 196F
推
01/04 04:41,
2年前
, 197F
01/04 04:41, 197F
→
01/04 04:43,
2年前
, 198F
01/04 04:43, 198F
→
01/04 05:34,
2年前
, 199F
01/04 05:34, 199F
→
01/04 05:36,
2年前
, 200F
01/04 05:36, 200F
噓
01/04 06:33,
2年前
, 201F
01/04 06:33, 201F
推
01/04 07:10,
2年前
, 202F
01/04 07:10, 202F
推
01/04 07:20,
2年前
, 203F
01/04 07:20, 203F
推
01/04 07:31,
2年前
, 204F
01/04 07:31, 204F
推
01/04 08:16,
2年前
, 205F
01/04 08:16, 205F
推
01/04 08:18,
2年前
, 206F
01/04 08:18, 206F
推
01/04 08:24,
2年前
, 207F
01/04 08:24, 207F
推
01/04 08:37,
2年前
, 208F
01/04 08:37, 208F
推
01/04 08:40,
2年前
, 209F
01/04 08:40, 209F
噓
01/04 08:57,
2年前
, 210F
01/04 08:57, 210F
推
01/04 10:38,
2年前
, 211F
01/04 10:38, 211F
→
01/04 11:12,
2年前
, 212F
01/04 11:12, 212F
噓
01/04 12:55,
2年前
, 213F
01/04 12:55, 213F
推
01/04 18:35,
2年前
, 214F
01/04 18:35, 214F