[情報] D'Lo推特: Kyrie is Goated

看板NBA作者 (超☆冒險蓋)時間2年前 (2021/09/28 11:45), 編輯推噓85(92740)
留言139則, 96人參與, 2年前最新討論串1/1
來源: D'Angelo Russell推特 網址: https://twitter.com/dloading/status/1442672169658593280?s=21 截圖: https://imgur.com/3iHJ4d1.jpg
Kyrie is Goated. (這我應該不用翻譯了吧?!) -- Reddit鄉民表示: "The worst possible time to say this" 「在最糟糕的時間點講這種話。」 "Dumb as shit comment, especially from KAT's teammate and friend. Like seriously?" 「這真的是蠢到爆,尤其他還是KAT的隊友兼朋友,他是認真的嗎?」 "Dlo is the king of bad timing. He did the same shit last year with Ball" 「Dlo真的很不會看時機。去年他也是對球三搞同樣的事情。」 "This just like the ROTY situation when we just found out about Lamelo getting injured and he tweeted “Anthony Edwards ROY ”" 「就跟去年的年度新人的狀況一樣,當球三受傷的時候,他在推特上寫了"Anthony Edwards年度新人!"」 "Why is everyone mad about this ? He is 100% Goated.......as the dumbest motherfucker in the league" 「大家幹嘛生氣呢?他真的百分百是GOAT....聯盟裡最笨的媽惹發科。」 "Traded for Simmons in 3-2-1.." 「Dlo被交易去換西門,倒數3..2..1。」 "Bet you KAT says, “yeah, we can trade him for Simmons”" 「我跟大家打賭,KAT現在說,『喔~~好喔,我們可拿他去換西門了。』」 -- 拉板凳看Dlo要來怎麼解釋了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.222.1.181 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1632800745.A.A92.html

09/28 11:46, 2年前 , 1F
師爺 翻譯翻譯
09/28 11:46, 1F

09/28 11:46, 2年前 , 2F
這聯盟最會玩的?
09/28 11:46, 2F

09/28 11:47, 2年前 , 3F
笑死 這人真的不適合用社群軟體
09/28 11:47, 3F

09/28 11:47, 2年前 , 4F
我怎麼覺得是在酸
09/28 11:47, 4F

09/28 11:48, 2年前 , 5F
出賣自己隊友與朋友的慣犯
09/28 11:48, 5F

09/28 11:48, 2年前 , 6F
KI是史上最棒的(?)
09/28 11:48, 6F

09/28 11:48, 2年前 , 7F
這隻講話好像都不經大腦的,上次球三受傷馬上發推
09/28 11:48, 7F

09/28 11:48, 2年前 , 8F
說狀元ROY
09/28 11:48, 8F

09/28 11:48, 2年前 , 9F
舒服預定中?
09/28 11:48, 9F

09/28 11:49, 2年前 , 10F
或是KI是史上最_的 感覺是在酸xd
09/28 11:49, 10F

09/28 11:49, 2年前 , 11F
DLO就是專幹無腦事
09/28 11:49, 11F

09/28 11:50, 2年前 , 12F
DLo講話很不會看時機
09/28 11:50, 12F

09/28 11:50, 2年前 , 13F
這隻講話完全不經過大腦的
09/28 11:50, 13F

09/28 11:50, 2年前 , 14F
就...酸KI
09/28 11:50, 14F

09/28 11:50, 2年前 , 15F
感覺就在嘴砲
09/28 11:50, 15F

09/28 11:51, 2年前 , 16F
KAT應該超傻眼吧
09/28 11:51, 16F

09/28 11:51, 2年前 , 17F
推真性情
09/28 11:51, 17F

09/28 11:51, 2年前 , 18F
我真的覺得他是故意的 笑死 天才小釣手
09/28 11:51, 18F

09/28 11:51, 2年前 , 19F
king of bad timing
09/28 11:51, 19F

09/28 11:51, 2年前 , 20F
他跟KAT的關係很好吧鄉民在那邊喊燒
09/28 11:51, 20F

09/28 11:52, 2年前 , 21F
炎上大師
09/28 11:52, 21F

09/28 11:52, 2年前 , 22F
看他立場這句話能有兩種解讀
09/28 11:52, 22F

09/28 11:53, 2年前 , 23F
骨牌圖什麼意思
09/28 11:53, 23F

09/28 11:53, 2年前 , 24F
我覺得是高級酸,樓下怎麽看
09/28 11:53, 24F

09/28 11:54, 2年前 , 25F
以DLo說過的話做過的事 我相信他不是反串
09/28 11:54, 25F

09/28 11:54, 2年前 , 26F
骨牌效應啊 當初他偷拍事件讓氣氛爆炸 後來換去籃網
09/28 11:54, 26F

09/28 11:54, 2年前 , 27F
......最後就是三巨頭這樣
09/28 11:54, 27F

09/28 11:55, 2年前 , 28F
這咖真的長不大
09/28 11:55, 28F

09/28 11:55, 2年前 , 29F
Net 在組超級強隊,Dlo之前偷拍Nick young. 哈哈
09/28 11:55, 29F

09/28 11:55, 2年前 , 30F
這句話跟KAT沒啥關係吧,為啥要生氣
09/28 11:55, 30F

09/28 11:56, 2年前 , 31F
灰狼全隊都有打 有兩個人不太想打但被KAT說服 他有
09/28 11:56, 31F

09/28 11:56, 2年前 , 32F
啥好生氣的
09/28 11:56, 32F

09/28 11:56, 2年前 , 33F
KAT她媽因為新冠走掉阿
09/28 11:56, 33F

09/28 11:56, 2年前 , 34F
看他的臉就不是什麼精明人啊
09/28 11:56, 34F

09/28 11:56, 2年前 , 35F
因為KAT因為疫情死一堆家人,啊DLO竟然會認同KI那
09/28 11:56, 35F

09/28 11:56, 2年前 , 36F
種論點
09/28 11:56, 36F

09/28 11:57, 2年前 , 37F
如果不是酸是稱讚KI不打疫苗的話…KAT會怎想
09/28 11:57, 37F

09/28 11:57, 2年前 , 38F
其實我覺得他是在酸耶
09/28 11:57, 38F

09/28 11:57, 2年前 , 39F
你版上打KAT就知道他的態度了 Dlo現在推KI這行為
09/28 11:57, 39F
還有 60 則推文
09/28 13:42, 2年前 , 100F
完全看不懂 稱讚KI 酸KI 都能解釋
09/28 13:42, 100F

09/28 13:43, 2年前 , 101F
不過感覺是在酸KI找死 那個過去式蠻惡意的
09/28 13:43, 101F

09/28 13:50, 2年前 , 102F
酸吧哈哈
09/28 13:50, 102F

09/28 13:56, 2年前 , 103F
可能又嗑了什麼很純的
09/28 13:56, 103F

09/28 13:56, 2年前 , 104F
他們私下有在聊KI的話,KAT就知道是不是在酸了
09/28 13:56, 104F

09/28 14:00, 2年前 , 105F
看網友推kat應該是ki不打疫苗可能得covid死掉吧
09/28 14:00, 105F

09/28 14:32, 2年前 , 106F
NBA璃阿姆
09/28 14:32, 106F

09/28 14:41, 2年前 , 107F
如果真是KAT朋友 這應該是嘲諷吧
09/28 14:41, 107F

09/28 14:43, 2年前 , 108F
弱智
09/28 14:43, 108F

09/28 14:53, 2年前 , 109F
Dlo也真的是一名奇葩 學不乖
09/28 14:53, 109F

09/28 15:05, 2年前 , 110F
被動式 被硬冠上GOAT的
09/28 15:05, 110F

09/28 15:15, 2年前 , 111F
說什麼加ed是過去式或什麼過去的山羊,你們英文可以
09/28 15:15, 111F

09/28 15:15, 2年前 , 112F
再爛一點啊...
09/28 15:15, 112F

09/28 15:16, 2年前 , 113F
你是沒看到已經有Be-V了嗎?
09/28 15:16, 113F

09/28 15:16, 2年前 , 114F
Goat加ed是...過去分詞代替形容詞...
09/28 15:16, 114F

09/28 15:17, 2年前 , 115F
英文爛也要有個限度...
09/28 15:17, 115F

09/28 15:18, 2年前 , 116F
如果是形容過去是現在不是..是要用was goated...
09/28 15:18, 116F

09/28 15:28, 2年前 , 117F
看起來怎麼很像在酸
09/28 15:28, 117F

09/28 15:31, 2年前 , 118F
用is像是酸... 用was就是直接尻他爛了...
09/28 15:31, 118F

09/28 15:33, 2年前 , 119F
MSE大甩巴掌XD
09/28 15:33, 119F

09/28 16:20, 2年前 , 120F
加ed是過去式嗎
09/28 16:20, 120F

09/28 16:24, 2年前 , 121F
MSE講那麼多 翻一個最到位的來聽聽阿
09/28 16:24, 121F

09/28 16:27, 2年前 , 122F
美國英文文法太難了...我不懂
09/28 16:27, 122F

09/28 16:42, 2年前 , 123F
看今天灰狼拍照一片和樂融融,肯定在酸XDDD
09/28 16:42, 123F

09/28 17:08, 2年前 , 124F
111樓推
09/28 17:08, 124F

09/28 17:35, 2年前 , 125F
感覺在反串偷酸啊
09/28 17:35, 125F

09/28 17:38, 2年前 , 126F
只有我覺得要翻譯嗎?這句真的不太懂意思耶
09/28 17:38, 126F

09/28 17:38, 2年前 , 127F
KI被GOAT?
09/28 17:38, 127F

09/28 18:33, 2年前 , 128F
肯定反串
09/28 18:33, 128F

09/28 18:48, 2年前 , 129F
那句是「ki被封為goat 」?
09/28 18:48, 129F

09/28 19:43, 2年前 , 130F
這隻腦袋不知道在裝啥 之前搞snitch 還不夠大包嗎
09/28 19:43, 130F

09/28 21:45, 2年前 , 131F
推MSE大,看到ed就以為是過去式,Be-V用is都看不到
09/28 21:45, 131F

09/28 23:04, 2年前 , 132F
他是不是在下一盤很大的棋
09/28 23:04, 132F

09/28 23:06, 2年前 , 133F
Dlo這超明顯在酸吧
09/28 23:06, 133F

09/28 23:15, 2年前 , 134F
倒覺得他只是想破壞別人的感受而已,跟智商無關
09/28 23:15, 134F

09/29 02:23, 2年前 , 135F
Troll
09/29 02:23, 135F

09/29 13:52, 2年前 , 136F
09/29 13:52, 136F

09/29 13:53, 2年前 , 137F
基本上跟GOAT是一樣意思
09/29 13:53, 137F

09/30 17:36, 2年前 , 138F
他用過去式啦 KI"曾經"是史上最佳 現在不是
09/30 17:36, 138F

09/30 17:37, 2年前 , 139F
他只是英文不好而已
09/30 17:37, 139F
文章代碼(AID): #1XKe_fgI (NBA)