[外絮] Kuz、哈肉、薛蛇與Caruso

看板NBA作者 (上邪!我欲與君相知)時間2年前 (2021/07/31 17:22), 2年前編輯推噓-36(367218)
留言126則, 121人參與, 2年前最新討論串1/1
三篇都來自Eric (Bleacher report) 1. NBA rumors: Kyle Kuzma, Montrezl Harrell on the move again? According to a former Western Conference executive, the Wizards highly value Caldwell-Pope but may be open to either Kuzma, Harrell or both rerouted to another team. Would that team be Sacramento? – via Eric Pincus @ Bleacher Report 巫師看重KCP的價值,但對Kuz&哈肉甚至同時交易他們持開放態度,也許是國王? 2. Schroder will be competing with several other free agents at the same position, including Kyle Lowry, Lonzo Ball, Mike Conley, Spencer Dinwiddie and Paul (if he opts out of his final year). “He may get squeezed,” a Western Conference executive told Bleacher Report. – via Eric Pincus @ Bleacher Report 德軟需要與其他後衛自由球員一起競爭,蘿莉、球大、康利、丁丁以及若跳出選項的CP3 西區總管告知Bleacher report的Eric 「他(德軟)的價值將會受到擠壓」 譯者: 目前可以無痛頂薪的僅有尼克、馬刺、雷霆、熱火、黃蜂 考慮到可以輕易清出薪資空間又缺後衛的還可以加上小獨、鵜鶘還有暴龍 有興趣但空間可能差一點的還有公牛 以上幾隊扣掉已經後衛過剩的馬刺、自己有少主的雷霆 黃蜂 再加上積極追回主控康利的爵士 就是目前自由市場上後衛的主要追逐者 而不管尼克、鵜鶘或是公牛 首要補強目標都是球大 次選蘿莉與丁丁 最後才是德軟 3. I had heard Caruso was a target of the Pacers, Hawks and Cavs – but the Pacers, I think, keep TJ (TBD) – and the Hawks just got Wright and the Cavs Rubio – so maybe the market for AC has shifted. If I’m Lakers, I don’t think twice about keeping him – via Twitter EricPincus 溜馬、老鷹與騎士都對Caruso有興趣 但隨著溜馬留下TJ 老鷹得到DWrifht還有騎士獲得Rubio 情況可能改變,但若我是湖人(決策層)我定會留下他 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.6.174 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1627723379.A.465.html

07/31 17:24, 2年前 , 1F
想說怎麼會有薛蛇,原來是德軟啊
07/31 17:24, 1F

07/31 17:24, 2年前 , 2F
我的靴裡有蛇
07/31 17:24, 2F

07/31 17:24, 2年前 , 3F
薛蛇不是在隔壁棚嗎XD
07/31 17:24, 3F

07/31 17:24, 2年前 , 4F
薛蛇?
07/31 17:24, 4F

07/31 17:24, 2年前 , 5F
薛蛇不是去道奇嗎
07/31 17:24, 5F

07/31 17:25, 2年前 , 6F
看到薛蛇還以為跑錯棚
07/31 17:25, 6F

07/31 17:25, 2年前 , 7F
還以為隔壁棚的
07/31 17:25, 7F

07/31 17:25, 2年前 , 8F
薛蛇?
07/31 17:25, 8F

07/31 17:25, 2年前 , 9F
施羅德你也可以發成薛蛇,這發音要重修喔
07/31 17:25, 9F

07/31 17:26, 2年前 , 10F
原來是德軟啊.....
07/31 17:26, 10F

07/31 17:26, 2年前 , 11F
沒本名逆 不要用一堆綽號好嗎 看了很痛苦
07/31 17:26, 11F

07/31 17:26, 2年前 , 12F
鈉蛇
07/31 17:26, 12F

07/31 17:26, 2年前 , 13F
不要自創翻譯好嗎
07/31 17:26, 13F

07/31 17:26, 2年前 , 14F
薛什麼蛇啦 好好翻譯了嗎
07/31 17:26, 14F

07/31 17:26, 2年前 , 15F
薛蛇什麼音啦,打好字很難嗎?
07/31 17:26, 15F

07/31 17:26, 2年前 , 16F
不要亂翻好嗎
07/31 17:26, 16F

07/31 17:26, 2年前 , 17F
怎麼聽都不會是薛蛇吧XDDD
07/31 17:26, 17F

07/31 17:26, 2年前 , 18F
薛蛇??
07/31 17:26, 18F

07/31 17:26, 2年前 , 19F
這連音譯都完全不像好嗎?
07/31 17:26, 19F

07/31 17:27, 2年前 , 20F
還有你網址都不會附上是不是
07/31 17:27, 20F

07/31 17:27, 2年前 , 21F
薛蛇在投球沒空
07/31 17:27, 21F

07/31 17:27, 2年前 , 22F
按個Google翻譯 都比較好
07/31 17:27, 22F

07/31 17:28, 2年前 , 23F
薛蛇你媽啦 是逛完MLB版後突發奇想嗎
07/31 17:28, 23F

07/31 17:28, 2年前 , 24F
哪國的翻譯?
07/31 17:28, 24F

07/31 17:28, 2年前 , 25F
.................
07/31 17:28, 25F

07/31 17:28, 2年前 , 26F
不要誤導好嗎 還以為隔壁棚的
07/31 17:28, 26F

07/31 17:28, 2年前 , 27F
......
07/31 17:28, 27F

07/31 17:28, 2年前 , 28F
錯棚
07/31 17:28, 28F

07/31 17:29, 2年前 , 29F
誰在跟你翻譯薛蛇
07/31 17:29, 29F

07/31 17:29, 2年前 , 30F
故意的吧,想玩梗讓人往道奇聯想
07/31 17:29, 30F

07/31 17:29, 2年前 , 31F
人家明明姓施 硬改姓薛?
07/31 17:29, 31F

07/31 17:29, 2年前 , 32F
薛坨還比較像
07/31 17:29, 32F

07/31 17:29, 2年前 , 33F
DWrifht是什麼鬼?
07/31 17:29, 33F

07/31 17:29, 2年前 , 34F
哈哈哈又你
07/31 17:29, 34F

07/31 17:29, 2年前 , 35F
爛翻譯
07/31 17:29, 35F

07/31 17:29, 2年前 , 36F
???????沒梗
07/31 17:29, 36F

07/31 17:30, 2年前 , 37F
原來薛蛇在Lakers
07/31 17:30, 37F

07/31 17:30, 2年前 , 38F
Schroder不等於Scherzer
07/31 17:30, 38F

07/31 17:30, 2年前 , 39F
看到薛蛇差點沒從椅子上摔下來~
07/31 17:30, 39F
還有 48 則推文
07/31 18:16, 2年前 , 88F
亂取
07/31 18:16, 88F

07/31 18:16, 2年前 , 89F
我都念許瑞德
07/31 18:16, 89F

07/31 18:16, 2年前 , 90F
可悲低能仔
07/31 18:16, 90F

07/31 18:20, 2年前 , 91F
蛤 薛蛇什麼時候跑來打籃球了
07/31 18:20, 91F

07/31 18:25, 2年前 , 92F
原來他叫薛蛇R
07/31 18:25, 92F

07/31 18:28, 2年前 , 93F
薛蛇XD 也好 還沒看過他在NBA拿過賽揚
07/31 18:28, 93F

07/31 18:30, 2年前 , 94F
07/31 18:30, 94F

07/31 18:31, 2年前 , 95F
有出新角了?
07/31 18:31, 95F

07/31 18:33, 2年前 , 96F
你故意翻薛蛇的吧XDDDD
07/31 18:33, 96F

07/31 18:34, 2年前 , 97F
一個薛蛇剛來LA 另一個薛蛇要被趕出去了
07/31 18:34, 97F

07/31 18:38, 2年前 , 98F
XD
07/31 18:38, 98F

07/31 18:43, 2年前 , 99F
可憐不要亂翻好嗎
07/31 18:43, 99F

07/31 18:47, 2年前 , 100F
魯蛇
07/31 18:47, 100F

07/31 18:50, 2年前 , 101F
不行
07/31 18:50, 101F

07/31 18:56, 2年前 , 102F
不像也能硬翻
07/31 18:56, 102F

07/31 18:57, 2年前 , 103F
薛蛇
07/31 18:57, 103F

07/31 18:58, 2年前 , 104F
真的不行
07/31 18:58, 104F

07/31 19:02, 2年前 , 105F
07/31 19:02, 105F

07/31 19:07, 2年前 , 106F
原來是因為亂翻被噓
07/31 19:07, 106F

07/31 19:08, 2年前 , 107F
亂翻譯真的還是要有點下限
07/31 19:08, 107F

07/31 19:17, 2年前 , 108F
薛蛇一早來LA了啦
07/31 19:17, 108F

07/31 19:19, 2年前 , 109F
薛蛇
07/31 19:19, 109F

07/31 19:21, 2年前 , 110F
哈哈哈
07/31 19:21, 110F

07/31 19:22, 2年前 , 111F
無聊當有趣
07/31 19:22, 111F

07/31 19:23, 2年前 , 112F
XD
07/31 19:23, 112F

07/31 19:24, 2年前 , 113F
薛蛇 笑死
07/31 19:24, 113F

07/31 19:35, 2年前 , 114F
...
07/31 19:35, 114F
抱歉@@ 一次追兩邊+30小時沒睡 我自己搞到亂掉 發完就去瞇一下了 睡醒才發現 翻譯錯誤製造版有困難是我的問題 已於晚間07:40修正翻譯 薛蛇 更正為 德軟 ※ 編輯: azlbf (61.230.6.174 臺灣), 07/31/2021 19:40:08

07/31 19:44, 2年前 , 115F
補推
07/31 19:44, 115F

07/31 19:53, 2年前 , 116F
褲襠裡一條…
07/31 19:53, 116F

07/31 19:56, 2年前 , 117F
以為我看過大檸檬?
07/31 19:56, 117F

07/31 19:59, 2年前 , 118F
害我想內文薛蛇在哪==
07/31 19:59, 118F

07/31 20:19, 2年前 , 119F
一堆奇怪綽號
07/31 20:19, 119F

07/31 20:19, 2年前 , 120F
翻譯翻成這樣,比日本製的壓縮機還稀有
07/31 20:19, 120F

07/31 21:12, 2年前 , 121F
難怪被開大絕
07/31 21:12, 121F

07/31 21:17, 2年前 , 122F
薛蛇在道奇好嗎
07/31 21:17, 122F

07/31 22:39, 2年前 , 123F
......
07/31 22:39, 123F

08/01 03:30, 2年前 , 124F
幫補
08/01 03:30, 124F

08/02 15:34, 2年前 , 125F
補回來
08/02 15:34, 125F

08/03 12:27, 2年前 , 126F
整理 幫推
08/03 12:27, 126F
文章代碼(AID): #1X1HPpHb (NBA)