[花邊] 詹姆斯深情致辭:曼巴遠去,但他永生難忘已刪文

看板NBA作者 (PttGod)時間4年前 (2020/02/01 14:48), 4年前編輯推噓19(21214)
留言37則, 25人參與, 4年前最新討論串1/1
虎撲2月1日訊 今天湖人坐鎮主場迎戰拓荒者,賽前湖人為幾天前不幸遇難的名Kobe特舉 行了悼念儀式。 湖人前鋒LeBron James致辭,他身穿Kobe的24號球衣,動情地說道:“我想要與我的隊友 們一起繼續走下去,繼續他的傳奇,不僅僅是這一賽季,只要我們還在打著我們心愛的籃 球,我們就永不會停止,因為這正是Kobe想要的。” “所以,用Kobe的話來說,'曼巴遠去(Mamba out)',但用我們的話來說,'永生難忘( not forgotten)'。永垂不朽,我的兄弟。” 隨後,James模仿了Kobe宣布退役之後的經典動作,將話筒放在地上,轉身離開。 https://voice.hupu.com/nba/2541366.html 永垂不朽 Mamba out -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.55.187 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1580539737.A.5AF.html ※ 編輯: PttGod (218.161.55.187 臺灣), 02/01/2020 14:49:30 ※ 編輯: PttGod (218.161.55.187 臺灣), 02/01/2020 14:50:20

02/01 14:51, 4年前 , 1F
QQ
02/01 14:51, 1F

02/01 14:55, 4年前 , 2F
形象造的很好 可惜不會勝利噢噎
02/01 14:55, 2F

02/01 14:57, 4年前 , 3F
拜託用成績致敬
02/01 14:57, 3F

02/01 14:58, 4年前 , 4F
Not forgotten還有講Leave on(雖然我覺得move on
02/01 14:58, 4F

02/01 14:58, 4年前 , 5F
比較準確),勇往直前
02/01 14:58, 5F

02/01 14:58, 4年前 , 6F
結果今天小李繼承曼巴精神爆砍48分
02/01 14:58, 6F

02/01 14:58, 4年前 , 7F
他們會證明的,還需要點時間走出來。不用急著酸吼^^
02/01 14:58, 7F

02/01 15:00, 4年前 , 8F
拜託贏球啊加油
02/01 15:00, 8F

02/01 15:01, 4年前 , 9F
某人比誰還急 廠廠xddd
02/01 15:01, 9F

02/01 15:07, 4年前 , 10F
用打鐵致敬了
02/01 15:07, 10F

02/01 15:08, 4年前 , 11F
Live on
02/01 15:08, 11F

02/01 15:23, 4年前 , 12F
想請教一下live on不是仰賴~維生嗎?
02/01 15:23, 12F

02/01 15:30, 4年前 , 13F
結果輸球.....搞啥
02/01 15:30, 13F

02/01 15:31, 4年前 , 14F
希望可以贏下來給kobe看看
02/01 15:31, 14F

02/01 15:51, 4年前 , 15F
用打鐵致敬
02/01 15:51, 15F

02/01 15:52, 4年前 , 16F
西冠不要鬧就好
02/01 15:52, 16F

02/01 16:20, 4年前 , 17F
live on 也有繼續活下去的意思啊
02/01 16:20, 17F

02/01 16:24, 4年前 , 18F
結果你輸球
02/01 16:24, 18F

02/01 16:30, 4年前 , 19F
某樓leave on是在搞笑嗎?
02/01 16:30, 19F

02/01 16:33, 4年前 , 20F
英文不好就不要出來給人家笑...
02/01 16:33, 20F

02/01 17:05, 4年前 , 21F
然後就輸球了
02/01 17:05, 21F

02/01 17:13, 4年前 , 22F
刺青完就打鐵了 很可怕...
02/01 17:13, 22F

02/01 17:20, 4年前 , 23F
剛查了確認「回憶」也能用live on,不好意思讓各位
02/01 17:20, 23F

02/01 17:20, 4年前 , 24F
見笑了。
02/01 17:20, 24F

02/01 17:20, 4年前 , 25F
但不是繼續活下去的意思,而是延續、存在的意思。
02/01 17:20, 25F

02/01 17:25, 4年前 , 26F
leave for someplace是前往某地,leave st on somew
02/01 17:25, 26F

02/01 17:25, 4年前 , 27F
here 則是遺留某物在某處,不小心搞混了不好意思。
02/01 17:25, 27F

02/01 17:25, 4年前 , 28F
不才願意虛心檢討交流,感謝各位指教。
02/01 17:25, 28F

02/01 17:38, 4年前 , 29F
台灣人真的不是普通的喜歡糾正英文XDD
02/01 17:38, 29F

02/01 18:23, 4年前 , 30F
竟然有台灣人要糾正美國人英文 XD
02/01 18:23, 30F

02/01 18:45, 4年前 , 31F
之前都有人說姆斯英文差了
02/01 18:45, 31F

02/01 18:54, 4年前 , 32F
台灣教育的失敗之處就是喜歡到處雞蛋挑骨頭
02/01 18:54, 32F

02/01 19:21, 4年前 , 33F
只是提出疑問、討論,沒有到「糾正」說不能這樣講吧
02/01 19:21, 33F

02/01 19:21, 4年前 , 34F
02/01 19:21, 34F

02/01 19:21, 4年前 , 35F
語言本來就是隨時在變化
02/01 19:21, 35F

02/01 19:32, 4年前 , 36F
台灣人質疑美國人的英文確實奇怪
02/01 19:32, 36F

02/01 20:47, 4年前 , 37F
情緒太哀傷真的顯著影響運動技能表現
02/01 20:47, 37F
文章代碼(AID): #1UDHzPMl (NBA)