[情報] Beverley:我支持火箭,我希望看到有人能已刪文

看板NBA作者 (Jくん)時間5年前 (2019/05/07 21:32), 5年前編輯推噓28(32415)
留言51則, 37人參與, 5年前最新討論串1/1
Beverley:我支持火箭,我希望看到有人能擊敗勇士 https://i.imgur.com/Ry0fx2Y.png
虎撲5月7日訊 快艇後衛Patrick Beverley今日做客NBA TV電視直播節目。 當被問及如何看待目前火箭與勇士正在進行的西部半決賽時,Beverley表示:“我支持休 士頓火箭隊,不僅僅因為我之前在那兒打球,我只是希望看到有人可以擊敗勇士。” 對於自己在上一輪比賽中對於勇士前鋒Kevin Durant的防守,Beverley說:“克服心理上 的壓力是最重要的,從我的心理層面來說,防守Durant真的很難,他可以做出任何事情, 只要他在場上,他就很難防。” 火箭今天在主場以112-108險勝勇士,系列賽戰成2-2平,雙方第五場較量將在台灣時間5 月9日10:30移師勇士主場進行。 https://m.hupu.com/nba/news/2428172.html 應該很多人都想看到吧~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.130.112 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1557235968.A.637.html

05/07 21:33, 5年前 , 1F
擊敗勇士
05/07 21:33, 1F

05/07 21:34, 5年前 , 2F
又有人要戰大比分嗎
05/07 21:34, 2F

05/07 21:34, 5年前 , 3F
咪兔
05/07 21:34, 3F

05/07 21:34, 5年前 , 4F
以本版說法就是 寄生迷
05/07 21:34, 4F

05/07 21:35, 5年前 , 5F
不要舒服
05/07 21:35, 5F

05/07 21:37, 5年前 , 6F
只有浪花退休才能擊敗勇士
05/07 21:37, 6F

05/07 21:38, 5年前 , 7F
火箭是湘北 勇士是山王 大概會按照劇本走
05/07 21:38, 7F

05/07 21:41, 5年前 , 8F
#me too
05/07 21:41, 8F

05/07 21:41, 5年前 , 9F
寄生火迷
05/07 21:41, 9F

05/07 21:41, 5年前 , 10F
推大比分
05/07 21:41, 10F

05/07 21:42, 5年前 , 11F
不要侮辱湘北
05/07 21:42, 11F

05/07 21:43, 5年前 , 12F
如果勇士闖過火箭 小貝就會支持拓荒者或金塊
05/07 21:43, 12F

05/07 21:46, 5年前 , 13F
+1
05/07 21:46, 13F

05/07 21:47, 5年前 , 14F
我也期待
05/07 21:47, 14F

05/07 21:47, 5年前 , 15F
寄生迷 合聲亮
05/07 21:47, 15F

05/07 21:49, 5年前 , 16F
擊敗勇士 是雙關語嗎
05/07 21:49, 16F

05/07 21:51, 5年前 , 17F
有情有義
05/07 21:51, 17F

05/07 21:53, 5年前 , 18F
78勇士嗎
05/07 21:53, 18F

05/07 21:54, 5年前 , 19F
求大比分意思
05/07 21:54, 19F

05/07 21:54, 5年前 , 20F
KD不只能在場內發揮 在界外也能發揮的很好
05/07 21:54, 20F

05/07 21:55, 5年前 , 21F
是指兩隊得分都超過100?
05/07 21:55, 21F

05/07 21:56, 5年前 , 22F
還是這個用語是年輕人的新用法?
05/07 21:56, 22F

05/07 21:57, 5年前 , 23F
大比分是中國用語 系列賽比數的意思 我覺得會混淆
05/07 21:57, 23F

05/07 22:02, 5年前 , 24F
想太多
05/07 22:02, 24F

05/07 22:03, 5年前 , 25F
勇士穩了
05/07 22:03, 25F

05/07 22:04, 5年前 , 26F
險勝又大比分?這記者邏輯有問題?
05/07 22:04, 26F

05/07 22:05, 5年前 , 27F
大比分這個詞到底是怎麼用的?2:0也大比分,2:2也大
05/07 22:05, 27F

05/07 22:05, 5年前 , 28F
比分,贏沒幾分也大比分,還是說兩隊都超過100分就
05/07 22:05, 28F

05/07 22:05, 5年前 , 29F
大比分???????
05/07 22:05, 29F

05/07 22:09, 5年前 , 30F
大比分???
05/07 22:09, 30F

05/07 22:10, 5年前 , 31F
大平台
05/07 22:10, 31F

05/07 22:11, 5年前 , 32F
大比分就是系列賽比數阿 都這麼多年 連猩猩都學會了
05/07 22:11, 32F

05/07 22:16, 5年前 , 33F
可以讓幾場反正勇士總冠軍
05/07 22:16, 33F

05/07 22:16, 5年前 , 34F
竟然有人看不懂大比分...真的沒想過啊
05/07 22:16, 34F

05/07 22:16, 5年前 , 35F
給你滿滿的大比分
05/07 22:16, 35F

05/07 22:19, 5年前 , 36F
自己看不懂說人邏輯有問題 哈
05/07 22:19, 36F

05/07 22:19, 5年前 , 37F
我也期待
05/07 22:19, 37F

05/07 22:20, 5年前 , 38F
大比分這個詞本來就中國用的 台灣人看不懂正常
05/07 22:20, 38F

05/07 22:20, 5年前 , 39F
日本漢字一堆組合 你都看得懂 但不懂意思
05/07 22:20, 39F

05/07 22:23, 5年前 , 40F
例如泥棒猫 鳥肌 你還以為是萌貓跟鳥的肌肉
05/07 22:23, 40F

05/07 22:23, 5年前 , 41F
這已經幾乎是直譯了
05/07 22:23, 41F

05/07 22:25, 5年前 , 42F
他之前不是教別人怎麼防守哈登嗎XD
05/07 22:25, 42F

05/07 22:25, 5年前 , 43F
是嘛 大我是能懂 比分我就不懂了
05/07 22:25, 43F

05/07 22:27, 5年前 , 44F
中國用語給噓
05/07 22:27, 44F

05/07 22:27, 5年前 , 45F
赤木Capela、櫻木Tucker、流川哈登、三井Gordon、宮
05/07 22:27, 45F

05/07 22:27, 5年前 , 46F
城保羅
05/07 22:27, 46F

05/07 22:32, 5年前 , 47F
真不想看就禁虎撲新聞啊
05/07 22:32, 47F

05/07 22:34, 5年前 , 48F
擋也擋不住.2岸用語早就慢慢統一了
05/07 22:34, 48F

05/07 22:40, 5年前 , 49F
原po改了簡字 改了快船 改了北京時間 忘了改大比分
05/07 22:40, 49F

05/07 22:40, 5年前 , 50F
又要開戰了
05/07 22:40, 50F
中國用語我改成系列賽 ※ 編輯: fack3170 (39.8.199.188), 05/07/2019 22:49:11

05/07 22:50, 5年前 , 51F
又來 煩不煩啊
05/07 22:50, 51F
文章代碼(AID): #1SqOa0Ot (NBA)