[花邊]耀眼!眾球員紛紛發推讚歎利拉德今日表現

看板NBA作者 (Good Day)時間6年前 (2019/04/24 15:26), 6年前編輯推噓45(52742)
留言101則, 73人參與, 6年前最新討論串1/1
耀眼!眾球員紛紛發推讚歎利拉德今日表現 https://voice.hupu.com/nba/2422771.html 虎撲4月24日訊 波特蘭開拓者隊在今天季后賽首輪第五場比賽中118-115戰勝俄克拉荷馬雷霆隊, 總比分4-1晉級下一輪。開拓者後衛達米安-利拉德表現出色, 出場45分鐘,33投17中,三分球18投10中,得到50分7籃板6助攻3搶斷, 職業生涯第一次季后賽砍下50+,並且在比賽最後時刻命中超遠三分絕殺對手。 賽後,NBA多名球員發推讚歎利拉德的精彩表現: 維克托-奧拉迪波:“這是我看過的最棒的比賽之一。向兩支隊伍致敬!” 阿倫-艾弗森:“上帝啊,利拉德!” 勒布朗-詹姆斯發了一個“手錶”的表情。 小蒂姆-哈達威:“真是太與眾不同了,利拉德!” 路易斯-威廉姆斯:“天啊,利拉德!” 杰梅因-奧尼爾:“我籃球比賽看得不多,但是利拉德真的是個惡人!” 賈馬爾-克勞福德:“我看過的最冷血的殺手之一。” 保羅-加索爾:“多麼棒的一場比賽啊,@利拉德。” 錢寧-弗萊:“什麼!我剛才看了什麼?這將是我很長時間以來看過的最棒的季后賽。” 特雷-楊:“利拉德為比賽而生。” 德維恩-韋德:“利拉德,我的天!” 丹尼斯-羅德曼:“很棒的一投。” 凱文-樂福:“我來的有點遲但是那真的很荒唐,@利拉德。” 埃內斯-坎特:“你確定不是在逗我?” -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.205.77 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1556090769.A.CE1.html ※ 編輯: lockread (118.160.205.77), 04/24/2019 15:26:23

04/24 15:26, 6年前 , 1F
都中文看起來好不習慣
04/24 15:26, 1F

04/24 15:27, 6年前 , 2F
沒有史蒂芬-庫里
04/24 15:27, 2F

04/24 15:27, 6年前 , 3F
AI發的 God DAME 翻成這樣實在就沒有味道了
04/24 15:27, 3F

04/24 15:27, 6年前 , 4F
LBJ:☎
04/24 15:27, 4F

04/24 15:27, 6年前 , 5F
共通點:都沒打季後賽
04/24 15:27, 5F

04/24 15:27, 6年前 , 6F
加州人民發來賀電
04/24 15:27, 6F

04/24 15:28, 6年前 , 7F
米高左敦
04/24 15:28, 7F

04/24 15:28, 6年前 , 8F
中文名看起來好花時間
04/24 15:28, 8F

04/24 15:28, 6年前 , 9F
都翻成中文真不習慣
04/24 15:28, 9F

04/24 15:28, 6年前 , 10F
建議原文 才有味道
04/24 15:28, 10F

04/24 15:28, 6年前 , 11F
沒有摳鼻-布萊恩特
04/24 15:28, 11F

04/24 15:29, 6年前 , 12F
雖然看推文還蠻有笑點的XDDD
04/24 15:29, 12F

04/24 15:30, 6年前 , 13F
幾乎都是放暑假或是退休的
04/24 15:30, 13F

04/24 15:30, 6年前 , 14F
中國翻譯真心蠢
04/24 15:30, 14F

04/24 15:31, 6年前 , 15F
還要很仔細地想他原文到底是什麼
04/24 15:31, 15F

04/24 15:32, 6年前 , 16F
這隻手錶一定是有通話功能的
04/24 15:32, 16F

04/24 15:32, 6年前 , 17F
順風logo shoot始祖怎麼沒出來
04/24 15:32, 17F

04/24 15:33, 6年前 , 18F
kuzma是不是推了karma
04/24 15:33, 18F

04/24 15:33, 6年前 , 19F
04/24 15:33, 19F

04/24 15:34, 6年前 , 20F
“你確定不是在逗我?”翻成中文真的很尷尬......
04/24 15:34, 20F

04/24 15:34, 6年前 , 21F
利拉德我的天跟Damn Dame感覺差超多.....
04/24 15:34, 21F

04/24 15:34, 6年前 , 22F
沒有西亞肯母跟敵媽迪羅桑
04/24 15:34, 22F

04/24 15:35, 6年前 , 23F
用中文真的很怪。而且也翻的沒到位
04/24 15:35, 23F

04/24 15:35, 6年前 , 24F
羅素-威斯特布魯克:"……………"
04/24 15:35, 24F

04/24 15:35, 6年前 , 25F
真心覺得手錶廠商可以找Lillard代言
04/24 15:35, 25F

04/24 15:35, 6年前 , 26F
狄馬課考真司
04/24 15:35, 26F

04/24 15:35, 6年前 , 27F

04/24 15:36, 6年前 , 28F
拉索餵時不擄客
04/24 15:36, 28F

04/24 15:36, 6年前 , 29F
請問一下 手錶是甚麼梗?
04/24 15:36, 29F

04/24 15:36, 6年前 , 30F
我大里拉的招牌慶祝動作R
04/24 15:36, 30F

04/24 15:37, 6年前 , 31F
Love: 我來得有點遲 <==這句話不覺得很恐怖嗎xdd
04/24 15:37, 31F

04/24 15:37, 6年前 , 32F
這個譯名真的看得很辛苦
04/24 15:37, 32F

04/24 15:37, 6年前 , 33F
羅素·衛斯特布魯克:"下一個問題"
04/24 15:37, 33F

04/24 15:38, 6年前 , 34F
沒有高比拜仁?
04/24 15:38, 34F

04/24 15:38, 6年前 , 35F
很棒的一投感覺是走錯版
04/24 15:38, 35F

04/24 15:38, 6年前 , 36F
高比拜仁
04/24 15:38, 36F

04/24 15:39, 6年前 , 37F
說中文看的慢的 最好以後都不要用中文說電影明星的
04/24 15:39, 37F

04/24 15:39, 6年前 , 38F
名字。蠢到不行
04/24 15:39, 38F

04/24 15:39, 6年前 , 39F
LBJ:☎
04/24 15:39, 39F
還有 22 則推文
04/24 16:04, 6年前 , 62F
LBJ:我看誰打的比較好
04/24 16:04, 62F

04/24 16:05, 6年前 , 63F
啊油起德米?
04/24 16:05, 63F

04/24 16:07, 6年前 , 64F
為什麼小飛俠高比拜仁沒有發文 滿意外的
04/24 16:07, 64F

04/24 16:09, 6年前 , 65F
中文我還要一個字一個字唸到底才知道是誰
04/24 16:09, 65F

04/24 16:20, 6年前 , 66F
有一個推文的正好是他隊友Need Kanter
04/24 16:20, 66F

04/24 16:30, 6年前 , 67F
Love比較晚推是不是因為看D-Live?
04/24 16:30, 67F

04/24 16:37, 6年前 , 68F
跑,喬治:這是一個糟糕的出手
04/24 16:37, 68F

04/24 16:53, 6年前 , 69F
樂福是三小? XDDDDDD
04/24 16:53, 69F

04/24 16:53, 6年前 , 70F
還以為家樂福有贊助比賽
04/24 16:53, 70F

04/24 16:59, 6年前 , 71F
個人覺得這樣報才是正確的 先不談譯名問題 他閱讀群
04/24 16:59, 71F

04/24 16:59, 6年前 , 72F
眾本來就是中文讀者 不可能每位都知道英文 不過或許
04/24 16:59, 72F

04/24 16:59, 6年前 , 73F
中文譯名後面可以加英文
04/24 16:59, 73F

04/24 17:14, 6年前 , 74F
保羅-加索爾=Paul plus Thor
04/24 17:14, 74F

04/24 17:36, 6年前 , 75F
版規有規定要譯名要加英文名阿
04/24 17:36, 75F

04/24 17:36, 6年前 , 76F
還有中國的英文音譯是學日本那套的
04/24 17:36, 76F

04/24 17:37, 6年前 , 77F
每個音節都要翻出來唸 但念出來就跟英文念法有差別
04/24 17:37, 77F

04/24 17:37, 6年前 , 78F
很多喜愛中國的台灣人可能都不知道中國很皇民的
04/24 17:37, 78F

04/24 17:39, 6年前 , 79F
還在打沒對上的不能推啊 怕對戰時氣勢輸掉
04/24 17:39, 79F

04/24 17:43, 6年前 , 80F
批居:糟糕的出手
04/24 17:43, 80F

04/24 17:47, 6年前 , 81F
不能有英文嗎 這個譯文超難看
04/24 17:47, 81F

04/24 18:04, 6年前 , 82F
71樓,英文看不懂,這個中文名有幾個人看得懂嗎XD
04/24 18:04, 82F

04/24 18:05, 6年前 , 83F
中國是絕對要中文名的 球員英文名他們不認識
04/24 18:05, 83F

04/24 18:06, 6年前 , 84F
拜託翻一下
04/24 18:06, 84F

04/24 18:21, 6年前 , 85F
小歐也是拓荒者選的
04/24 18:21, 85F

04/24 18:29, 6年前 , 86F
我記得板規不是要換成英文名字嗎
04/24 18:29, 86F

04/24 18:34, 6年前 , 87F
手錶是什麼事表情@@
04/24 18:34, 87F

04/24 18:47, 6年前 , 88F
綠間:學我
04/24 18:47, 88F

04/24 19:15, 6年前 , 89F
看不懂
04/24 19:15, 89F

04/24 19:35, 6年前 , 90F
英文看不懂有點扯 球衣都有寫啊
04/24 19:35, 90F

04/24 20:57, 6年前 , 91F
給我英文
04/24 20:57, 91F

04/24 21:05, 6年前 , 92F
名字用什麼中翻 還要去想是誰
04/24 21:05, 92F

04/25 00:23, 6年前 , 93F
喇邦劍絲
04/25 00:23, 93F

04/25 00:54, 6年前 , 94F
God Dame 這句話真的還是用原文呈現才能夠表達
04/25 00:54, 94F

04/25 00:54, 6年前 , 95F
中文不管怎麼翻 都翻不到味
04/25 00:54, 95F

04/25 01:08, 6年前 , 96F
能翻英文名嗎
04/25 01:08, 96F

04/25 10:07, 6年前 , 97F
是個惡人是什麼梗?
04/25 10:07, 97F

04/25 11:03, 6年前 , 98F
惡人如果用在讚賞 原文應該是badass吧 可是硬翻中
04/25 11:03, 98F

04/25 11:03, 6年前 , 99F
文的確失去了味道
04/25 11:03, 99F

04/25 17:49, 6年前 , 100F
LBJ:☎
04/25 17:49, 100F

04/25 19:46, 6年前 , 101F
手錶那個姿勢超殺
04/25 19:46, 101F
文章代碼(AID): #1Sm0-HpX (NBA)