[外絮] KD和記者談CJ事件有趣的來回反擊消失
Funny Kevin Durant back-and-forth with a reporter on the CJ McCollum twitter t
iff yesterday
影片:
https://mobile.twitter.com/anthonyVslater/status/1022581412581408768
The question referenced “the incident yesterday with CJ.”
記者在採訪中提問:昨天和CJ發生的事件
“CJ who?” Durant replied. “Oh, McCollum. What happened yesterday?”
KD:CJ,哦!昨天發生了什麼?
Reporter: Was that all in fun or was it...?
記者:那都是開玩笑的嗎,還是..?
Durant: What you thought it was?
KD:你覺得是怎麼樣?
Reporter: It seemed a little more serious?
記者:看起來有點認真?
Durant: Why?
KD:為什麼?
Reporter: Just because it seemed like you were upset.
記者:因為你看起來不太爽。
Durant: Why me?
KD:為什麼是我?
Reporter: Because of what he had said when he answered that tweet.
記者:因為他在推特上說了一些事。
Durant: So, why isn't he upset?
KD:所以為什麼他不是不爽的那個?
Reporter: He doesn't seem to be upset.
記者:他看起來並沒有不爽。
Durant: So why am I upset, though?
KD:所以為什麼我是不爽的那個?
Reporter: I don't know, I just thought when you did his podcast and you called
it the f'ing podcast and snake in the grass...
記者:我不知道,我只是覺得,你上了他的節目,你後來還說是fucking podcast,也說
他居心叵測。
Durant: But so I'm the upset one because he responded to something I said?
KD:所以我不爽是不是因為他對我說的一些話做出回應?
Reporter: Well, it seemed like he was saying something about you and you respo
nded to that.
記者:看起來是他說了一些關於你的話,而你做出了回應。
Durant: But he didn't have to say something about me.
KD:但他是不是沒有必要去說一些關於我的話?
Reporter: No.
記者:沒有必要。
Durant: K. So how am I upset?
KD:好,那我是怎麼不爽的?
Reporter: Well, he went first.
記者:好吧,他先起頭的。
Durant: Exactly. So CJ is not upset but I am?
KD:沒錯,所以,CJ沒有不爽我卻不爽?
Reporter: I just thought you might be upset at the notion of what was being [i
mplied].
記者:我只是覺得,你可能因為他話中的觀點而感到不爽。
Durant: Maybe he was upset about something I did.
KD:也許他因為一些我做到的事情而不爽了。
Reporter: But you gave him time for the podcast...
記者:但你抽出時間去參加他的節目了啊。
Durant: So I'm the upset guy?
KD:所以我是不爽的那個人?
Reporter: No, I guess he was upset first...
記者:不,我猜他是先不爽的那個。
Durant: Alright then.
KD:很好。
來源:
Kevin Durant's Response to Twitter Beef With CJ McCollum Was Incredible
https://goo.gl/dathqU
相關外電:
Warriors’ Kevin Durant answers back: ‘I know you’re all trying to make me l
ook crazy’
https://goo.gl/gNCQm9
短評或心得:
KD看起來一臉享受,記者加油好嗎XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.73.76
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1532670496.A.783.html
推
07/27 13:49, , 1F
07/27 13:49, 1F
→
07/27 13:51, , 2F
07/27 13:51, 2F
→
07/27 13:51, , 3F
07/27 13:51, 3F
推
07/27 13:52, , 4F
07/27 13:52, 4F
推
07/27 13:52, , 5F
07/27 13:52, 5F
推
07/27 13:53, , 6F
07/27 13:53, 6F
噓
07/27 13:54, , 7F
07/27 13:54, 7F
推
07/27 13:55, , 8F
07/27 13:55, 8F
→
07/27 13:55, , 9F
07/27 13:55, 9F
→
07/27 13:55, , 10F
07/27 13:55, 10F
推
07/27 13:55, , 11F
07/27 13:55, 11F
→
07/27 13:56, , 12F
07/27 13:56, 12F
→
07/27 13:56, , 13F
07/27 13:56, 13F
推
07/27 13:59, , 14F
07/27 13:59, 14F
推
07/27 13:59, , 15F
07/27 13:59, 15F
→
07/27 13:59, , 16F
07/27 13:59, 16F
→
07/27 14:01, , 17F
07/27 14:01, 17F
→
07/27 14:01, , 18F
07/27 14:01, 18F
→
07/27 14:03, , 19F
07/27 14:03, 19F
推
07/27 14:03, , 20F
07/27 14:03, 20F
推
07/27 14:04, , 21F
07/27 14:04, 21F
→
07/27 14:04, , 22F
07/27 14:04, 22F
→
07/27 14:05, , 23F
07/27 14:05, 23F
推
07/27 14:08, , 24F
07/27 14:08, 24F
推
07/27 14:09, , 25F
07/27 14:09, 25F
→
07/27 14:10, , 26F
07/27 14:10, 26F
噓
07/27 14:11, , 27F
07/27 14:11, 27F
噓
07/27 14:12, , 28F
07/27 14:12, 28F
推
07/27 14:12, , 29F
07/27 14:12, 29F
→
07/27 14:13, , 30F
07/27 14:13, 30F
推
07/27 14:13, , 31F
07/27 14:13, 31F
推
07/27 14:14, , 32F
07/27 14:14, 32F
推
07/27 14:16, , 33F
07/27 14:16, 33F
推
07/27 14:16, , 34F
07/27 14:16, 34F
推
07/27 14:16, , 35F
07/27 14:16, 35F
推
07/27 14:17, , 36F
07/27 14:17, 36F
→
07/27 14:17, , 37F
07/27 14:17, 37F
推
07/27 14:19, , 38F
07/27 14:19, 38F
推
07/27 14:20, , 39F
07/27 14:20, 39F
還有 74 則推文
還有 6 段內文
推
07/27 17:30, , 114F
07/27 17:30, 114F
推
07/27 17:39, , 115F
07/27 17:39, 115F
噓
07/27 17:45, , 116F
07/27 17:45, 116F
推
07/27 17:46, , 117F
07/27 17:46, 117F
推
07/27 17:47, , 118F
07/27 17:47, 118F
→
07/27 17:48, , 119F
07/27 17:48, 119F
噓
07/27 17:54, , 120F
07/27 17:54, 120F
→
07/27 17:54, , 121F
07/27 17:54, 121F
推
07/27 17:56, , 122F
07/27 17:56, 122F
推
07/27 17:57, , 123F
07/27 17:57, 123F
推
07/27 17:59, , 124F
07/27 17:59, 124F
推
07/27 18:18, , 125F
07/27 18:18, 125F
噓
07/27 18:22, , 126F
07/27 18:22, 126F
噓
07/27 18:25, , 127F
07/27 18:25, 127F
→
07/27 18:37, , 128F
07/27 18:37, 128F
噓
07/27 18:55, , 129F
07/27 18:55, 129F
→
07/27 18:55, , 130F
07/27 18:55, 130F
推
07/27 18:56, , 131F
07/27 18:56, 131F
噓
07/27 19:15, , 132F
07/27 19:15, 132F
→
07/27 19:15, , 133F
07/27 19:15, 133F
推
07/27 19:32, , 134F
07/27 19:32, 134F
推
07/27 19:32, , 135F
07/27 19:32, 135F
推
07/27 19:39, , 136F
07/27 19:39, 136F
推
07/27 19:53, , 137F
07/27 19:53, 137F
→
07/27 19:53, , 138F
07/27 19:53, 138F
→
07/27 19:53, , 139F
07/27 19:53, 139F
噓
07/27 19:58, , 140F
07/27 19:58, 140F
推
07/27 20:02, , 141F
07/27 20:02, 141F
噓
07/27 20:31, , 142F
07/27 20:31, 142F
推
07/28 01:17, , 143F
07/28 01:17, 143F
推
07/28 01:50, , 144F
07/28 01:50, 144F
推
07/28 02:05, , 145F
07/28 02:05, 145F
→
07/28 07:22, , 146F
07/28 07:22, 146F
噓
07/28 08:38, , 147F
07/28 08:38, 147F
推
07/28 18:40, , 148F
07/28 18:40, 148F
→
07/28 18:40, , 149F
07/28 18:40, 149F
推
07/28 19:01, , 150F
07/28 19:01, 150F
→
07/28 19:01, , 151F
07/28 19:01, 151F
噓
07/28 22:00, , 152F
07/28 22:00, 152F
噓
07/29 09:33, , 153F
07/29 09:33, 153F