[外絮] 官方:魔術@湖人誤判 之 薛丁格的球權

看板NBA作者 (Pedot)時間6年前 (2018/03/09 19:23), 編輯推噓11(14314)
留言31則, 20人參與, 6年前最新討論串1/1
算是滿有趣的狀況跟判決原因。 裁判訪問紀錄:https://goo.gl/QUXALs 重點:anytime there is either an inadvertent whistle and/or a horn when the ball is in the air, there’s no possession and we go center circle, jump ball. 如果球在空中時響哨/鳴笛,判斷無球權歸屬並至中場跳球。 判決報告書:https://goo.gl/N5R9aY 之後判決報告書翻案, game clock was inadvertently started by the referee crew and that time expired before the ball was touched. The clock is correctly reset to 0:00.6. However, since the pass was still in the air when the clock expired, the ball was still in ORL’s possession and thus ORL should have retained possession on the sideline at the nearest spot. 裁判在球被碰到前啟動了計時器,雖然計時器回到0.6秒是正確的,但由於秒數歸零前 球還在空中,故魔術依舊持有球權歸屬,應判為魔術球權,界外發球。 (後面有寫如果湖人有在歸零前碰到球的話會判定為無球權、中場跳球) (所以其實重點是傳球行徑中是薛丁格的球權) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 68.96.86.72 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1520594601.A.ACD.html

03/09 19:25, 6年前 , 1F
看成交大薛之謙
03/09 19:25, 1F

03/09 19:25, 6年前 , 2F
其實跟薛丁格的貓還是不太一樣,跪求理科學長們放水
03/09 19:25, 2F
Solid4:轉錄至看板 Lakers 03/09 19:27

03/09 19:29, 6年前 , 3F
為什麼點進來一瞬間我看成貓在空中時...
03/09 19:29, 3F

03/09 19:31, 6年前 , 4F
文組不懂就不要亂用好嗎
03/09 19:31, 4F

03/09 19:33, 6年前 , 5F
薛丁的貓 女孩說 不要 不要 bang
03/09 19:33, 5F

03/09 19:33, 6年前 , 6F
介於要跟不要 像薛丁格的貓 BANG!
03/09 19:33, 6F

03/09 19:34, 6年前 , 7F
跟薛之謙的貓一樣
03/09 19:34, 7F

03/09 19:36, 6年前 , 8F
看成南丁格爾
03/09 19:36, 8F

03/09 19:36, 6年前 , 9F
的貓
03/09 19:36, 9F

03/09 19:38, 6年前 , 10F
你先把薛丁格搞懂再來好嗎?
03/09 19:38, 10F

03/09 19:38, 6年前 , 11F
薛丁格是誰
03/09 19:38, 11F

03/09 19:44, 6年前 , 12F
用在言語上比喻不用這麼認真 反正日常用語常常沒嚴
03/09 19:44, 12F

03/09 19:44, 6年前 , 13F
謹性 懂意思就好
03/09 19:44, 13F

03/09 19:44, 6年前 , 14F
薛丁格到底是誰 別假鬼假怪用中國人名字好不好
03/09 19:44, 14F

03/09 19:45, 6年前 , 15F
跟張伯倫 李大衛一樣
03/09 19:45, 15F

03/09 19:46, 6年前 , 16F
薛丁山
03/09 19:46, 16F

03/09 19:46, 6年前 , 17F
為什麼不用曾文鼎?
03/09 19:46, 17F

03/09 19:46, 6年前 , 18F
不懂薛丁格的可以看這裡 https://kknews.cc/zh-tw/s
03/09 19:46, 18F

03/09 19:46, 6年前 , 19F
cience/p4yyy5p.html
03/09 19:46, 19F

03/09 19:46, 6年前 , 20F

03/09 19:50, 6年前 , 21F
推樓上
03/09 19:50, 21F

03/09 20:47, 6年前 , 22F
shit定格
03/09 20:47, 22F

03/09 20:53, 6年前 , 23F
Schrodinger 發音比較偏史羅丁鄂,我不知道中文譯名
03/09 20:53, 23F

03/09 20:53, 6年前 , 24F
是啥所以拿了台灣繁體wiki的翻譯。我也知道根本上有
03/09 20:53, 24F

03/09 20:53, 6年前 , 25F
不同,只是想強調"球傳出那瞬間球權狀況不明,直到
03/09 20:53, 25F

03/09 20:53, 6年前 , 26F
球被碰到後"這個跟Schrodinger's cat表面敘述類似的
03/09 20:53, 26F

03/09 20:53, 6年前 , 27F
狀況
03/09 20:53, 27F

03/09 21:15, 6年前 , 28F
可以理解 球在路徑上還沒到達or被抄截前 不知道球
03/09 21:15, 28F

03/09 21:15, 6年前 , 29F
屬於誰 只有等到球傳到or被抄截才知道
03/09 21:15, 29F

03/10 00:07, 6年前 , 30F
量子物理...
03/10 00:07, 30F

03/10 09:02, 6年前 , 31F
Bang!
03/10 09:02, 31F
文章代碼(AID): #1QecwfhD (NBA)