[情報] 甜瓜知道雷霆很好但仍然堅持只去火箭
消息來源:https://twitter.com/rednationhoops
內容:
Frank Isola on The Jump earlier today: "He understands how good they are
(OKC), but he's focused on the Houston Rockets."
Frank Isola今天在ESPN的「The Jump」節目上談到甜瓜的部分:甜瓜知道雷霆有多好,
但他仍然只去火箭。
Isola continued: "The Knicks are trying to talk to him (Carmelo Anthony).
Right now, he doesn't want to talk to anybody."
尼克想和甜瓜談一談,但甜瓜不想和任何尼克管理層的人說話。
Isola says Carmelo wants the Knicks "to just get a deal done with Houston."
甜瓜就只想讓尼克完成和火箭的交易,其餘免談。
Damn.
So Carmelo's really in some fancy New York home somewhere by the phone saying
"Houston" everytime he picks up.
甜瓜在紐約的家中接到電話總是談到火箭,「我要去火箭」。
短評或心得:甜瓜對火箭的愛很執著
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.35.116
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1501047241.A.3B6.html
※ 編輯: gn1384181 (1.168.35.116), 07/26/2017 13:35:00
噓
07/26 13:35, , 1F
07/26 13:35, 1F
推
07/26 13:35, , 2F
07/26 13:35, 2F
→
07/26 13:35, , 3F
07/26 13:35, 3F
推
07/26 13:35, , 4F
07/26 13:35, 4F
推
07/26 13:35, , 5F
07/26 13:35, 5F
→
07/26 13:35, , 6F
07/26 13:35, 6F
推
07/26 13:36, , 7F
07/26 13:36, 7F
推
07/26 13:36, , 8F
07/26 13:36, 8F
推
07/26 13:36, , 9F
07/26 13:36, 9F
推
07/26 13:37, , 10F
07/26 13:37, 10F
→
07/26 13:37, , 11F
07/26 13:37, 11F
→
07/26 13:37, , 12F
07/26 13:37, 12F
→
07/26 13:38, , 13F
07/26 13:38, 13F
推
07/26 13:38, , 14F
07/26 13:38, 14F
推
07/26 13:39, , 15F
07/26 13:39, 15F
推
07/26 13:40, , 16F
07/26 13:40, 16F
推
07/26 13:40, , 17F
07/26 13:40, 17F
推
07/26 13:41, , 18F
07/26 13:41, 18F
→
07/26 13:41, , 19F
07/26 13:41, 19F
推
07/26 13:41, , 20F
07/26 13:41, 20F
→
07/26 13:41, , 21F
07/26 13:41, 21F
→
07/26 13:42, , 22F
07/26 13:42, 22F
→
07/26 13:42, , 23F
07/26 13:42, 23F
→
07/26 13:42, , 24F
07/26 13:42, 24F
推
07/26 13:42, , 25F
07/26 13:42, 25F
推
07/26 13:42, , 26F
07/26 13:42, 26F
→
07/26 13:42, , 27F
07/26 13:42, 27F
→
07/26 13:43, , 28F
07/26 13:43, 28F
噓
07/26 13:43, , 29F
07/26 13:43, 29F
推
07/26 13:43, , 30F
07/26 13:43, 30F
→
07/26 13:43, , 31F
07/26 13:43, 31F
推
07/26 13:44, , 32F
07/26 13:44, 32F
→
07/26 13:44, , 33F
07/26 13:44, 33F
推
07/26 13:44, , 34F
07/26 13:44, 34F
→
07/26 13:44, , 35F
07/26 13:44, 35F
→
07/26 13:44, , 36F
07/26 13:44, 36F
噓
07/26 13:44, , 37F
07/26 13:44, 37F
推
07/26 13:45, , 38F
07/26 13:45, 38F
→
07/26 13:46, , 39F
07/26 13:46, 39F
還有 109 則推文
還有 4 段內文
※ harrishu:轉錄至看板 Thunder 07/26 15:51
→
07/26 15:53, , 149F
07/26 15:53, 149F
推
07/26 16:00, , 150F
07/26 16:00, 150F
推
07/26 16:15, , 151F
07/26 16:15, 151F
推
07/26 16:17, , 152F
07/26 16:17, 152F
推
07/26 16:27, , 153F
07/26 16:27, 153F
→
07/26 16:27, , 154F
07/26 16:27, 154F
→
07/26 16:27, , 155F
07/26 16:27, 155F
噓
07/26 16:31, , 156F
07/26 16:31, 156F
推
07/26 16:42, , 157F
07/26 16:42, 157F
噓
07/26 16:50, , 158F
07/26 16:50, 158F
→
07/26 16:51, , 159F
07/26 16:51, 159F
火箭隨隊記者費根說的,蠻久之前的新聞了,你可能要再找找
推
07/26 17:08, , 160F
07/26 17:08, 160F
推
07/26 17:22, , 161F
07/26 17:22, 161F
※ 編輯: gn1384181 (1.168.35.116), 07/26/2017 17:26:45
推
07/26 17:35, , 162F
07/26 17:35, 162F
→
07/26 17:40, , 163F
07/26 17:40, 163F
噓
07/26 17:45, , 164F
07/26 17:45, 164F
推
07/26 17:54, , 165F
07/26 17:54, 165F
→
07/26 18:19, , 166F
07/26 18:19, 166F
推
07/26 18:36, , 167F
07/26 18:36, 167F
推
07/26 18:37, , 168F
07/26 18:37, 168F
→
07/26 18:40, , 169F
07/26 18:40, 169F
推
07/26 19:09, , 170F
07/26 19:09, 170F
推
07/26 19:24, , 171F
07/26 19:24, 171F
推
07/26 19:26, , 172F
07/26 19:26, 172F
推
07/26 20:09, , 173F
07/26 20:09, 173F
→
07/26 20:10, , 174F
07/26 20:10, 174F
→
07/26 21:45, , 175F
07/26 21:45, 175F
→
07/26 22:19, , 176F
07/26 22:19, 176F
推
07/26 23:59, , 177F
07/26 23:59, 177F
→
07/27 00:44, , 178F
07/27 00:44, 178F
→
07/27 00:44, , 179F
07/27 00:44, 179F
→
07/27 02:58, , 180F
07/27 02:58, 180F
推
07/27 05:34, , 181F
07/27 05:34, 181F
推
07/27 09:22, , 182F
07/27 09:22, 182F
推
07/27 09:41, , 183F
07/27 09:41, 183F
→
07/27 11:49, , 184F
07/27 11:49, 184F
→
07/27 11:49, , 185F
07/27 11:49, 185F