[討論] 要是腿肚拿冠 跪地上的時候該喊什麼才好?
去年詹皇一句
Cleveland!! This is for you~~~~
感動了不少長期支持他的球迷還有鄉親父老 成為歷史性的一幕
是一直給人精明形象的姆斯 少數展現出的真性情演出
那要是前雷帝 杜蘭特今年拿冠 抱著獎盃跪在地上的時候
他該喊甚麼 場面才會讓人感動?
1. Golden State!! This is for you~~~~ (個人覺得才來一年 喊這個有點太裝熟了)
2. Kevin Durant!! This is for you~~~~ (對自己喊話也是一個方法 不過好像有點自私)
3. Washington, D.C.!! This is for you~~~~ (家鄉的人不會領情 而且覺得在開嘲諷)
想來想去 還是下面這句比較合
My Lovely Mom!! This is for you~~~~
(符合腿肚一直以來媽寶的好形象 而且可以避免爭議 應該是個好選擇)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.100.138
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1497108148.A.E04.html
推
06/10 23:23, , 1F
06/10 23:23, 1F
→
06/10 23:23, , 2F
06/10 23:23, 2F
→
06/10 23:23, , 3F
06/10 23:23, 3F
推
06/10 23:24, , 4F
06/10 23:24, 4F
→
06/10 23:24, , 5F
06/10 23:24, 5F
推
06/10 23:24, , 6F
06/10 23:24, 6F
推
06/10 23:24, , 7F
06/10 23:24, 7F
推
06/10 23:25, , 8F
06/10 23:25, 8F
推
06/10 23:25, , 9F
06/10 23:25, 9F
推
06/10 23:26, , 10F
06/10 23:26, 10F
推
06/10 23:26, , 11F
06/10 23:26, 11F
推
06/10 23:26, , 12F
06/10 23:26, 12F
推
06/10 23:26, , 13F
06/10 23:26, 13F
推
06/10 23:27, , 14F
06/10 23:27, 14F
→
06/10 23:27, , 15F
06/10 23:27, 15F
推
06/10 23:28, , 16F
06/10 23:28, 16F
推
06/10 23:28, , 17F
06/10 23:28, 17F
推
06/10 23:28, , 18F
06/10 23:28, 18F
→
06/10 23:29, , 19F
06/10 23:29, 19F
推
06/10 23:29, , 20F
06/10 23:29, 20F
→
06/10 23:29, , 21F
06/10 23:29, 21F
推
06/10 23:30, , 22F
06/10 23:30, 22F
→
06/10 23:31, , 23F
06/10 23:31, 23F
推
06/10 23:31, , 24F
06/10 23:31, 24F
推
06/10 23:31, , 25F
06/10 23:31, 25F
噓
06/10 23:31, , 26F
06/10 23:31, 26F
推
06/10 23:31, , 27F
06/10 23:31, 27F
→
06/10 23:32, , 28F
06/10 23:32, 28F
推
06/10 23:32, , 29F
06/10 23:32, 29F
推
06/10 23:32, , 30F
06/10 23:32, 30F
推
06/10 23:33, , 31F
06/10 23:33, 31F
推
06/10 23:33, , 32F
06/10 23:33, 32F
噓
06/10 23:34, , 33F
06/10 23:34, 33F
→
06/10 23:34, , 34F
06/10 23:34, 34F
推
06/10 23:35, , 35F
06/10 23:35, 35F
噓
06/10 23:35, , 36F
06/10 23:35, 36F
推
06/10 23:35, , 37F
06/10 23:35, 37F
→
06/10 23:35, , 38F
06/10 23:35, 38F
推
06/10 23:36, , 39F
06/10 23:36, 39F
還有 77 則推文
推
06/11 01:21, , 117F
06/11 01:21, 117F
噓
06/11 01:32, , 118F
06/11 01:32, 118F
推
06/11 01:44, , 119F
06/11 01:44, 119F
推
06/11 01:46, , 120F
06/11 01:46, 120F
噓
06/11 02:04, , 121F
06/11 02:04, 121F
推
06/11 03:19, , 122F
06/11 03:19, 122F
噓
06/11 03:54, , 123F
06/11 03:54, 123F
推
06/11 07:14, , 124F
06/11 07:14, 124F
推
06/11 08:04, , 125F
06/11 08:04, 125F
→
06/11 08:04, , 126F
06/11 08:04, 126F
推
06/11 08:07, , 127F
06/11 08:07, 127F
→
06/11 08:07, , 128F
06/11 08:07, 128F
推
06/11 08:07, , 129F
06/11 08:07, 129F
推
06/11 08:24, , 130F
06/11 08:24, 130F
推
06/11 08:28, , 131F
06/11 08:28, 131F
推
06/11 08:32, , 132F
06/11 08:32, 132F
推
06/11 09:26, , 133F
06/11 09:26, 133F
推
06/11 09:31, , 134F
06/11 09:31, 134F
→
06/11 10:14, , 135F
06/11 10:14, 135F
推
06/11 10:22, , 136F
06/11 10:22, 136F
推
06/11 10:33, , 137F
06/11 10:33, 137F
→
06/11 10:45, , 138F
06/11 10:45, 138F
推
06/11 11:09, , 139F
06/11 11:09, 139F
推
06/11 11:23, , 140F
06/11 11:23, 140F
推
06/11 11:46, , 141F
06/11 11:46, 141F
推
06/11 11:59, , 142F
06/11 11:59, 142F
推
06/11 12:23, , 143F
06/11 12:23, 143F
推
06/11 12:24, , 144F
06/11 12:24, 144F
推
06/11 13:22, , 145F
06/11 13:22, 145F
推
06/11 13:34, , 146F
06/11 13:34, 146F
推
06/11 14:13, , 147F
06/11 14:13, 147F
→
06/11 14:14, , 148F
06/11 14:14, 148F
推
06/11 14:37, , 149F
06/11 14:37, 149F
推
06/11 17:45, , 150F
06/11 17:45, 150F

推
06/11 18:03, , 151F
06/11 18:03, 151F
推
06/11 18:36, , 152F
06/11 18:36, 152F
推
06/11 19:12, , 153F
06/11 19:12, 153F
噓
06/11 19:16, , 154F
06/11 19:16, 154F
→
06/11 23:03, , 155F
06/11 23:03, 155F
→
06/11 23:04, , 156F
06/11 23:04, 156F