[花邊] Klay Thompson: 猶他不無聊啊
https://usat.ly/2qBjuQK
“I might go see a movie, they’ve got a nice movie theater by the hotel. I
don’t know. I’ll find something to do. I always go by the saying, ‘Only
boring people get bored,’ so I’ll find something.”
不久前,勇士隊的 Matt Barnes 和 Andre Iguodala 表示猶他很無聊,
但是今日賽前 Klay Thompson 被問及此一議題時卻表示:
"我可能會去看場電影,這兒在旅館旁有間不錯的電影院。
我不知道耶,我會找到一些事情來做的。
我一直很喜歡那句話,「無聊的人才會感到無聊」,所以我會找到事情做的。"
當 Stephen Curry 被問到相似的議題時,他表示這趟是工作(不是遊玩),
記者又問他說是否對參觀室內繃床中心、搭電車和逛書店感興趣,
Curry 表示三者都有興趣,並詢問記者有無推薦的地址可以給他。
Thompson 和 Curry 也都被問到有沒有找到好吃的餐廳、是否會充分休息,
Thompson 回答說他不清楚餐廳但應該會妥善休息,
Curry 說有看到不錯的,而且他爸這次有來,看能不能推薦幾間老牌的餐廳給他。
心得:內鬨啦!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.97.40
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1494114812.A.D8B.html
推
05/07 07:54, , 1F
05/07 07:54, 1F
→
05/07 07:54, , 2F
05/07 07:54, 2F
推
05/07 07:56, , 3F
05/07 07:56, 3F
→
05/07 07:56, , 4F
05/07 07:56, 4F
→
05/07 07:56, , 5F
05/07 07:56, 5F
推
05/07 07:56, , 6F
05/07 07:56, 6F
推
05/07 07:59, , 7F
05/07 07:59, 7F
推
05/07 08:00, , 8F
05/07 08:00, 8F
推
05/07 08:02, , 9F
05/07 08:02, 9F
推
05/07 08:03, , 10F
05/07 08:03, 10F
推
05/07 08:03, , 11F
05/07 08:03, 11F
推
05/07 08:05, , 12F
05/07 08:05, 12F
→
05/07 08:06, , 13F
05/07 08:06, 13F
推
05/07 08:07, , 14F
05/07 08:07, 14F
推
05/07 08:13, , 15F
05/07 08:13, 15F
推
05/07 08:15, , 16F
05/07 08:15, 16F
推
05/07 08:18, , 17F
05/07 08:18, 17F
推
05/07 08:20, , 18F
05/07 08:20, 18F
推
05/07 08:25, , 19F
05/07 08:25, 19F
推
05/07 08:27, , 20F
05/07 08:27, 20F
推
05/07 08:31, , 21F
05/07 08:31, 21F
推
05/07 08:34, , 22F
05/07 08:34, 22F
推
05/07 09:09, , 23F
05/07 09:09, 23F
推
05/07 09:09, , 24F
05/07 09:09, 24F
推
05/07 09:11, , 25F
05/07 09:11, 25F
推
05/07 09:12, , 26F
05/07 09:12, 26F
→
05/07 09:17, , 27F
05/07 09:17, 27F
推
05/07 09:17, , 28F
05/07 09:17, 28F
推
05/07 09:19, , 29F
05/07 09:19, 29F
推
05/07 09:20, , 30F
05/07 09:20, 30F
推
05/07 09:22, , 31F
05/07 09:22, 31F
推
05/07 09:23, , 32F
05/07 09:23, 32F
→
05/07 09:23, , 33F
05/07 09:23, 33F
→
05/07 09:26, , 34F
05/07 09:26, 34F
推
05/07 09:34, , 35F
05/07 09:34, 35F
推
05/07 09:36, , 36F
05/07 09:36, 36F
噓
05/07 10:09, , 37F
05/07 10:09, 37F
噓
05/07 10:21, , 38F
05/07 10:21, 38F
推
05/07 10:26, , 39F
05/07 10:26, 39F
推
05/07 10:40, , 40F
05/07 10:40, 40F
推
05/07 10:41, , 41F
05/07 10:41, 41F
推
05/07 11:14, , 42F
05/07 11:14, 42F
推
05/07 11:21, , 43F
05/07 11:21, 43F
推
05/07 11:38, , 44F
05/07 11:38, 44F
→
05/07 11:44, , 45F
05/07 11:44, 45F
推
05/07 11:57, , 46F
05/07 11:57, 46F
→
05/07 11:58, , 47F
05/07 11:58, 47F
→
05/07 16:52, , 48F
05/07 16:52, 48F