Re: [討論] 所以Shaq針對McGee的理由是什麼?
※ 引述《USD5566 (美金五千五百六十六)》之銘言:
: : 明明McGee的實力只是中規中舉的中鋒,結果每次一有失誤和凸搥,Shaq就會一直針對來笑他,
: : 出現的頻率也是很高,高到他的個人評價也稍微有點影響,但一直針對McGee來嘲笑是要增加什麼節目效果嗎?
: 一開始是真的有超好笑片段
: 大概是這種感覺吧,倒也不是雙方真的有什麼仇
記得這個事件有聽到一些聲音是在表示
"McGee現在跑到勇士才敢講"
"以前為什麼不講他被霸凌~"
這是非常嚴重的曲解..
我稍微整理一下他們的過往
其實遠在2011還2012年的時候
印象裡那時在巫師的McGee.
就有講過他沒啥在care這個節目
覺得反正這種節目也只是噱頭之類的話~
我記得從他講了這個之後
歐肥就有意無意的針對他,
不然其實該節目第一季 (2011-2012)那時,
雖McGee是年度最糗 (全力回防)
但其實整年糗球沒有很刻意針對他
2013年3月
https://www.youtube.com/watch?v=KguF86nkprg
這時McGee因這陣子過度被選為糗球代表
而且歐肥常常選糗球時強調McGee 是 "My boy"這種方式
應該讓McGee已經開始不爽了
2013年3月在歐肥生日時該節目特別去訪問McGee
歐肥看到McGee接受訪問時就直接先用拉高key打岔喊
"JaVale McGee!!My MAN yes baby!!!"
McGee當下就直接表態說: "我想說no可以嗎?"
聽得出來已經不爽了
當時旁邊評論員提了一些如何看待他跟本節目或是shaq之間的關係這類的問題時
他就說覺得這節目"他猜是在霸凌他吧"
後來更直接酸這節目是"Shaqtin' a coon"
其實那時現場畫面就很尷尬了 (尤其歐肥聽到時笑的很乾.感覺已經有點記在心理)
加上訪問末主播說俠客41歲生日唷.你有沒有什麼要跟他說的
他就酸說:"Shaq, you old as dirt"
(美國俚語:意思是酸人跟活化石差不多老可以作古了)
他用這些話來表示他的不滿.雙方那時就開始結下一些心結
而這事後來也被新聞刊登出來
https://goo.gl/WdLe1T
然後中間這幾年
不管McGee有無出賽
俠客富都會刻意找一些McGee相關的東西在加深他的蠢意象
尤其2015以後.感覺更已經開始蓄意而非無心了
2016年 10月
https://goo.gl/RSM4TN
McGee在自己的社群軟體上公開表示
不少球迷因為一些長期隊他的糗影片剪輯,進而把他當蠢貨
這個被塑造出來的刻板印象
,甚至至今讓他的球員生涯非常受挫~
這部分在那幾天還引發了國外一些節目當作評論員討論的話題
因為,很明顯就是在指Shaqtin' a Fool
2016.12.8
https://goo.gl/K5pGIr
俠客富一開始片頭剪了McGee親民且作公益的活動花絮,
當日連Shaq自己都說"That's a great job, JaVale~"
然而,他們仍在節目裡面選了McGee防守站錯邊的一球當5大蠢球之一,
這時節目固定班底之一Kenny Smith
有意無意用開玩笑的語氣說是不是該停止剪McGee的影片了
歐肥就說好阿,我們看他這五到七天的表現
只要他不犯錯,我們就不要再弄他 (McGee)
後來 McGee 確實在球場上
沒有什麼大的出包讓節目製作抓到話柄惡整
所以Shaqtin' a Fool那幾週有稍微停了一下
2016.12.23
http://voice.hupu.com/nba/2103634.html
勇士當日贏球後,McGee在場邊,
找到一個有點像現任主席Silver的球迷並跟他合照
然後在自己推特上,用開玩笑的口吻po這個動態
結果,有媒體耍笨以為McGee認錯人.把這作成一篇新聞笑他
讓McGee暴怒.事後在個人社群上面發飆...
但很明顯,因為之前俠客富的風向帶的太成功了...
這件事情~讓他積怨,在進入2017年後一整個大爆發
2017.01.03-2017.01.04
這兩天先是俠客在自己的推特上po了這個:
https://goo.gl/4T6QQG
(有開McGee髮型玩笑的意味)
但很明顯多年來屢次表示不高興Shaqtin' a Fool 造成他形象醜化的McGee
,即便有一陣該節目依約沒再讓他上Shaqtin' a Fool,
但不久前因為Shaqtin' a Fool塑造出的形象,讓他被媒體誤報犯傻的McGee
還在不爽,你歐肥又在私人社群搞這個...McGee脾氣再好.也會爆發吧!
於是,隔天他就貼了這個:
http://bit.ly/2hRt3Gc
這個推文呼應了2013年他接受Shaqtin' a Fool時
,因不爽俠客蠢公然稱此節目是Shaqtin' a Coon的詞
在Redditt上引起極大的迴響
然後歐肥這種胖虎型的人
你只要不接受他的霸凌風格玩笑.他就是跟你槓到底
所以他當天在他的推特上也用一個gif檔回應:
I'm just playing @JaValeMcGee34 keep your pants on dude
(意思就差不多是"我就是要玩你.你能怎麼樣"的概念)
看到這邊.就知道McGee被這個人弄得多慘..而且是刻意在弄...不是無心插柳
https://goo.gl/d3cChI
2017.01.22
去年底才說好不放McGee,結果因前一次在網路上不爽McGee的反擊
度量跟頭皮屑一樣大的歐肥,今年才剛開始不久,
又主導了一次McGee入選蠢球
連評論群在McGee這球入選並播放時.都很詫異說
"我以為McGee不會再進來了?怎麼會" (有收錄其他評論的聲音檔)
------------
總結:這次2/23兩人大戰不是突發
因為歐肥不論公開還是自己私下
針對McGee的太明顯跟太超過
尤其McGee數據跟媒體曝光上相較歐肥根本就是弱勢
這種差距很明顯就是McGee碰到強欺弱的狀況
加上歐肥針對球員弄..McGee不是第一個發聲後繼續被針對被弄的受害者
之前臭臉人Kendrick Perkins被歐肥弄到不爽也曾在社群上飆罵
結果歐肥直接在媒體上公然嗆他
"你沒資格跟我說話.因為大家只會記得你表現是得四分"這種話去嗆人...
另外2014年,歐肥用醜化模仿的方式,
去模仿一位有疾病的球迷臉部當笑料
這件事也引起非常大的抨擊
https://goo.gl/Ue2MMx
所以.他這個人基本上對弱勢的人不會有什麼同理心可想而知
因為他沒有弱勢過.不知道弱勢者的苦在哪很正常
然而說真的.運用媒體有話語權優勢的人
如果一而再.再而三的濫用.甚至把話語權公器私用到一個程度.
大家不給這樣的人一點教訓
(例如抵制該節目到他出來公開道歉之類)
受害者只會越來越多吧...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.227.161
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1488304127.A.D5E.html
※ 編輯: nuturewind (114.36.227.161), 03/01/2017 01:54:13
推
03/01 01:55, , 1F
03/01 01:55, 1F
推
03/01 01:55, , 2F
03/01 01:55, 2F
推
03/01 01:57, , 3F
03/01 01:57, 3F
推
03/01 01:58, , 4F
03/01 01:58, 4F
推
03/01 01:58, , 5F
03/01 01:58, 5F
→
03/01 01:59, , 6F
03/01 01:59, 6F
推
03/01 01:59, , 7F
03/01 01:59, 7F
推
03/01 02:01, , 8F
03/01 02:01, 8F
推
03/01 02:02, , 9F
03/01 02:02, 9F
推
03/01 02:03, , 10F
03/01 02:03, 10F
推
03/01 02:03, , 11F
03/01 02:03, 11F
→
03/01 02:03, , 12F
03/01 02:03, 12F
→
03/01 02:03, , 13F
03/01 02:03, 13F
推
03/01 02:04, , 14F
03/01 02:04, 14F
→
03/01 02:07, , 15F
03/01 02:07, 15F
→
03/01 02:07, , 16F
03/01 02:07, 16F
推
03/01 02:11, , 17F
03/01 02:11, 17F
推
03/01 02:12, , 18F
03/01 02:12, 18F
推
03/01 02:12, , 19F
03/01 02:12, 19F
→
03/01 02:12, , 20F
03/01 02:12, 20F
→
03/01 02:13, , 21F
03/01 02:13, 21F
→
03/01 02:14, , 22F
03/01 02:14, 22F
→
03/01 02:15, , 23F
03/01 02:15, 23F
推
03/01 02:15, , 24F
03/01 02:15, 24F
→
03/01 02:15, , 25F
03/01 02:15, 25F
推
03/01 02:18, , 26F
03/01 02:18, 26F
→
03/01 02:18, , 27F
03/01 02:18, 27F
→
03/01 02:18, , 28F
03/01 02:18, 28F
推
03/01 02:19, , 29F
03/01 02:19, 29F
→
03/01 02:22, , 30F
03/01 02:22, 30F
推
03/01 02:36, , 31F
03/01 02:36, 31F
推
03/01 02:45, , 32F
03/01 02:45, 32F
推
03/01 02:50, , 33F
03/01 02:50, 33F
推
03/01 02:56, , 34F
03/01 02:56, 34F
→
03/01 02:56, , 35F
03/01 02:56, 35F
推
03/01 03:01, , 36F
03/01 03:01, 36F
推
03/01 03:06, , 37F
03/01 03:06, 37F
推
03/01 03:06, , 38F
03/01 03:06, 38F
推
03/01 03:11, , 39F
03/01 03:11, 39F
還有 105 則推文
還有 1 段內文
推
03/01 09:58, , 145F
03/01 09:58, 145F
推
03/01 09:58, , 146F
03/01 09:58, 146F
→
03/01 09:58, , 147F
03/01 09:58, 147F
→
03/01 09:59, , 148F
03/01 09:59, 148F
推
03/01 10:00, , 149F
03/01 10:00, 149F
→
03/01 10:01, , 150F
03/01 10:01, 150F
推
03/01 10:01, , 151F
03/01 10:01, 151F
→
03/01 10:02, , 152F
03/01 10:02, 152F
→
03/01 10:02, , 153F
03/01 10:02, 153F
→
03/01 10:02, , 154F
03/01 10:02, 154F
→
03/01 10:02, , 155F
03/01 10:02, 155F
→
03/01 10:03, , 156F
03/01 10:03, 156F
→
03/01 10:14, , 157F
03/01 10:14, 157F
→
03/01 10:15, , 158F
03/01 10:15, 158F
噓
03/01 10:24, , 159F
03/01 10:24, 159F
→
03/01 10:25, , 160F
03/01 10:25, 160F
推
03/01 10:28, , 161F
03/01 10:28, 161F
推
03/01 10:42, , 162F
03/01 10:42, 162F
推
03/01 10:46, , 163F
03/01 10:46, 163F
推
03/01 10:56, , 164F
03/01 10:56, 164F
推
03/01 11:07, , 165F
03/01 11:07, 165F
推
03/01 11:09, , 166F
03/01 11:09, 166F
噓
03/01 11:14, , 167F
03/01 11:14, 167F
推
03/01 12:07, , 168F
03/01 12:07, 168F
推
03/01 12:11, , 169F
03/01 12:11, 169F
推
03/01 12:20, , 170F
03/01 12:20, 170F
→
03/01 12:23, , 171F
03/01 12:23, 171F
推
03/01 12:36, , 172F
03/01 12:36, 172F
推
03/01 12:39, , 173F
03/01 12:39, 173F
推
03/01 12:54, , 174F
03/01 12:54, 174F
推
03/01 12:59, , 175F
03/01 12:59, 175F
噓
03/01 14:32, , 176F
03/01 14:32, 176F
推
03/01 14:55, , 177F
03/01 14:55, 177F
推
03/01 18:50, , 178F
03/01 18:50, 178F
推
03/01 21:04, , 179F
03/01 21:04, 179F
推
03/02 15:08, , 180F
03/02 15:08, 180F
推
03/04 12:46, , 181F
03/04 12:46, 181F
推
03/14 13:52, , 182F
03/14 13:52, 182F
推
03/14 13:52, , 183F
03/14 13:52, 183F
推
03/14 13:52, , 184F
03/14 13:52, 184F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 5 篇):