太陽的交易迷思,感情還是現實?
目前傳出了關於Tyson Chandler的交易流言,從目前的態勢來看,太陽球迷普遍處於不捨
的狀態,也就是還是希望Chandler可以留下來
感情面來看,Chandler的合約很便宜今年表現又很好、加上他當初可以說是自願來太陽,
又是精神領袖,而且如果再交易他恐怕會損害太陽的名聲,讓自由球員卻步。
而我看到的現實面是這樣子
他的表現正好,價值正高,現在正是交易的好時機,太陽這一季明顯已經與季後賽球隊脫
軌,而Chandler則因為自己的好表現吸引許多買家,如果可以有好的報價並非不可談,另
外交易是具備連續性的,也並非只能單換,如果可以在交易Chandler的情況下同時策動其
他交易換來其他禁區球員,為什麼不?如果不行
那又為什麼不賭Alex Len?從Chriss&Bender來的那刻太陽就注定要走年輕化政策,而考量
Chandler絕對不會有耐心陪太陽重建(他自己說過了),那麼絕對需要在他的價值正高的時
候操盤,要是等到他知道球隊要坦而爆發,那麼那才叫真的無可挽回,且那時候就變成太
陽屬於被動放的被迫要交易Chandler,他的價值就降低了。
更不要提他只會越來越老,不會越來越年輕,也不會再有什麼成長了。
放在年輕的太陽,Chandler表現的再好,球隊戰績有起來嗎,沒有
然後說實話,如果你是認為要是交易Chandler砸球隊名聲沒自由市場的中鋒願意來,但以
現實面來看,你是小市場球隊就算了,戰績還不起來繼續沉淪下去真的會有自由球員想來
嗎?,然後等到Chandler要是因為太陽要重建而不願意陪爆發了,那個才叫真的又砸了
太陽的名聲,而可能在未來讓自由球員卻步。
另外大家對於交易都有錯誤的迷思
我覺得許多人都沒搞清楚交易不是拿你覺得垃圾的東西去換,而是拿最有價值,而你現在
並沒有迫切需要的。
捫心自問,Chandler是太陽的未來嗎?
Tyson Chandler跟另一位深陷交易流言的PJ Tucker都是太陽目前處於中生代,且表現正
好的球員,這種絕對很多季後賽或是想要更上一層樓的球隊想要,因為對那些球隊來說,
多了他們,球隊會瞬間上升一個層級
但是太陽留他們層級會上升嗎,不會,那為什麼不賣呢?
仔細思考狀況,留著他們,他們打再好你球隊戰績有起來嗎,如果沒有,那為什麼不去動
作呢?
交易需要的就是逢高賣出,並且在交易中作為你目前球隊在什麼程度拿回你這個等級需要
的資產
太陽現在是什麼球隊,季後賽球隊?不是
季後賽邊緣者,不是,重建球隊,正解。
那麼球隊該在這個交易中該拿回的,就是未來的資產了,所以根本不用猶豫,而且Chandl
er&Tucker也有那個交易價值在,太陽是應該去做洽談的。
最後目光放寬一點,並且仔細審視,太陽這幾年為什麼戰績不好,真的只是雙衛問題,只
是換了後場會更好?
其他地方真的不用改嗎?
這是我們需要去好好思考的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.165.86
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1482595898.A.12B.html
噓
12/25 00:13, , 1F
12/25 00:13, 1F
噓
12/25 00:16, , 2F
12/25 00:16, 2F
※ 編輯: dragon803 (1.171.165.86), 12/25/2016 00:18:06
推
12/25 00:20, , 3F
12/25 00:20, 3F
推
12/25 00:23, , 4F
12/25 00:23, 4F
推
12/25 00:30, , 5F
12/25 00:30, 5F
→
12/25 00:30, , 6F
12/25 00:30, 6F
推
12/25 00:30, , 7F
12/25 00:30, 7F
推
12/25 00:31, , 8F
12/25 00:31, 8F
噓
12/25 00:33, , 9F
12/25 00:33, 9F
推
12/25 00:33, , 10F
12/25 00:33, 10F
→
12/25 00:34, , 11F
12/25 00:34, 11F
→
12/25 00:34, , 12F
12/25 00:34, 12F
推
12/25 00:35, , 13F
12/25 00:35, 13F
→
12/25 00:35, , 14F
12/25 00:35, 14F
→
12/25 00:36, , 15F
12/25 00:36, 15F
噓
12/25 00:36, , 16F
12/25 00:36, 16F
推
12/25 00:38, , 17F
12/25 00:38, 17F
→
12/25 00:40, , 18F
12/25 00:40, 18F
→
12/25 00:40, , 19F
12/25 00:40, 19F
推
12/25 00:40, , 20F
12/25 00:40, 20F
噓
12/25 00:49, , 21F
12/25 00:49, 21F
※ 編輯: dragon803 (1.171.165.86), 12/25/2016 00:52:40
噓
12/25 00:51, , 22F
12/25 00:51, 22F
推
12/25 00:51, , 23F
12/25 00:51, 23F
※ 編輯: dragon803 (1.171.165.86), 12/25/2016 00:53:32
噓
12/25 00:55, , 24F
12/25 00:55, 24F
→
12/25 00:55, , 25F
12/25 00:55, 25F
推
12/25 00:58, , 26F
12/25 00:58, 26F
推
12/25 01:08, , 27F
12/25 01:08, 27F
→
12/25 01:18, , 28F
12/25 01:18, 28F
→
12/25 01:20, , 29F
12/25 01:20, 29F
→
12/25 01:20, , 30F
12/25 01:20, 30F
噓
12/25 01:22, , 31F
12/25 01:22, 31F
噓
12/25 02:02, , 32F
12/25 02:02, 32F
噓
12/25 02:14, , 33F
12/25 02:14, 33F
→
12/25 02:42, , 34F
12/25 02:42, 34F
噓
12/25 02:58, , 35F
12/25 02:58, 35F
噓
12/25 03:31, , 36F
12/25 03:31, 36F
推
12/25 03:35, , 37F
12/25 03:35, 37F
→
12/25 03:36, , 38F
12/25 03:36, 38F
噓
12/25 03:40, , 39F
12/25 03:40, 39F
噓
12/25 03:50, , 40F
12/25 03:50, 40F
噓
12/25 10:22, , 41F
12/25 10:22, 41F
推
12/25 10:28, , 42F
12/25 10:28, 42F
推
12/25 10:30, , 43F
12/25 10:30, 43F
噓
12/25 10:58, , 44F
12/25 10:58, 44F
噓
12/25 13:12, , 45F
12/25 13:12, 45F
噓
12/25 14:07, , 46F
12/25 14:07, 46F
噓
12/25 15:29, , 47F
12/25 15:29, 47F
噓
12/25 15:33, , 48F
12/25 15:33, 48F
推
12/25 15:56, , 49F
12/25 15:56, 49F
→
12/25 15:56, , 50F
12/25 15:56, 50F
→
12/25 15:57, , 51F
12/25 15:57, 51F
→
12/25 15:58, , 52F
12/25 15:58, 52F
推
12/25 19:37, , 53F
12/25 19:37, 53F
→
12/25 19:37, , 54F
12/25 19:37, 54F
推
01/12 23:21, , 55F
01/12 23:21, 55F