[花邊] 轉隊效應續延燒 杜蘭特名字成抱團「動詞
KDing
本季最大牌自由球員杜蘭特(Kevin Durant)今夏的決定尚未平息,除奧城球迷引發一系
列的燒球衣運動,網路火紅的城市字典(Urban Dictionary)更是把杜蘭特列為「動詞」
杜蘭特的離開留下奧城球迷百般失望與憤怒,尤其是加入的正是季後賽擊敗他們的金州勇
士,引發一系列的燒球衣、賤賣球衣與破壞以杜蘭特命名的「KD南洋菜館」餐廳。
▲城市字典把「杜蘭特」改為動詞。(圖/翻攝城市字典)
知名網路流行用語城市字典,是由網友自行編輯的資料庫,近期更是把杜蘭特列為動詞,
解釋為「離開自己的母隊加入你打不贏的球隊」,與傳統字典相同也列出例句「我想要贏
但是我的球隊太弱了,我只好杜蘭特了」。
杜蘭特的決定不只打擊雷霆戰力,也影響整個聯盟,許多球員因此受益,像是勇士原本的
先發小前鋒巴恩斯(Harrison Barnes)就因此領到一份小牛開的頂薪合約。許多球員出
來談論這決定的對與錯,反對者認為他過於懦弱,支持者覺得他非常有勇氣做出這決定,
並竟自由市場是自由選擇的,也樂於見到球員不管輿論選擇自己未來的情況。
http://sports.ettoday.net/news/743331
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.109.69.1
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1469605295.A.71B.html
推
07/27 15:45, , 1F
07/27 15:45, 1F
推
07/27 15:45, , 2F
07/27 15:45, 2F
推
07/27 15:47, , 3F
07/27 15:47, 3F
→
07/27 15:47, , 4F
07/27 15:47, 4F
推
07/27 15:48, , 5F
07/27 15:48, 5F
推
07/27 15:49, , 6F
07/27 15:49, 6F
推
07/27 15:50, , 7F
07/27 15:50, 7F
推
07/27 15:51, , 8F
07/27 15:51, 8F
推
07/27 15:54, , 9F
07/27 15:54, 9F
→
07/27 15:54, , 10F
07/27 15:54, 10F
推
07/27 15:58, , 11F
07/27 15:58, 11F
→
07/27 15:58, , 12F
07/27 15:58, 12F
→
07/27 15:58, , 13F
07/27 15:58, 13F
推
07/27 15:58, , 14F
07/27 15:58, 14F
→
07/27 15:58, , 15F
07/27 15:58, 15F
→
07/27 15:59, , 16F
07/27 15:59, 16F
→
07/27 15:59, , 17F
07/27 15:59, 17F
推
07/27 16:01, , 18F
07/27 16:01, 18F
推
07/27 16:04, , 19F
07/27 16:04, 19F
推
07/27 16:06, , 20F
07/27 16:06, 20F
→
07/27 16:08, , 21F
07/27 16:08, 21F
推
07/27 16:11, , 22F
07/27 16:11, 22F
→
07/27 16:11, , 23F
07/27 16:11, 23F
推
07/27 16:11, , 24F
07/27 16:11, 24F
→
07/27 16:12, , 25F
07/27 16:12, 25F
→
07/27 16:15, , 26F
07/27 16:15, 26F
→
07/27 16:20, , 27F
07/27 16:20, 27F
→
07/27 16:22, , 28F
07/27 16:22, 28F
推
07/27 16:24, , 29F
07/27 16:24, 29F
推
07/27 16:26, , 30F
07/27 16:26, 30F
→
07/27 16:27, , 31F
07/27 16:27, 31F
→
07/27 16:27, , 32F
07/27 16:27, 32F
推
07/27 16:40, , 33F
07/27 16:40, 33F
推
07/27 16:41, , 34F
07/27 16:41, 34F
推
07/27 16:48, , 35F
07/27 16:48, 35F
→
07/27 16:48, , 36F
07/27 16:48, 36F
→
07/27 16:52, , 37F
07/27 16:52, 37F
推
07/27 17:02, , 38F
07/27 17:02, 38F
推
07/27 17:04, , 39F
07/27 17:04, 39F
推
07/27 17:17, , 40F
07/27 17:17, 40F
推
07/27 17:29, , 41F
07/27 17:29, 41F
推
07/27 17:43, , 42F
07/27 17:43, 42F
→
07/27 17:46, , 43F
07/27 17:46, 43F
→
07/27 17:48, , 44F
07/27 17:48, 44F
推
07/27 17:48, , 45F
07/27 17:48, 45F
推
07/27 17:51, , 46F
07/27 17:51, 46F
推
07/27 18:03, , 47F
07/27 18:03, 47F
推
07/27 18:15, , 48F
07/27 18:15, 48F
推
07/27 18:20, , 49F
07/27 18:20, 49F
推
07/27 18:28, , 50F
07/27 18:28, 50F
→
07/27 18:39, , 51F
07/27 18:39, 51F
推
07/27 19:09, , 52F
07/27 19:09, 52F
推
07/27 21:30, , 53F
07/27 21:30, 53F
→
07/27 21:30, , 54F
07/27 21:30, 54F
推
07/27 23:01, , 55F
07/27 23:01, 55F
噓
07/28 03:01, , 56F
07/28 03:01, 56F
推
07/28 10:27, , 57F
07/28 10:27, 57F
推
07/28 13:10, , 58F
07/28 13:10, 58F
推
07/28 13:20, , 59F
07/28 13:20, 59F
→
07/29 09:58, , 60F
07/29 09:58, 60F