[花邊] KD:'As comfortable as I've ever felt'
稍早的勇士KD記者會中,有記者問到KD對這充滿挑戰的兩週有什麼感想
KD做出了精采的回覆,以下是該段訪問原文以及簡略翻譯
記者:
KD You wrote that last two weeks have been some of the most
challenging of your life,and that decision reflected your basketball
career but also your growth as a aman.
Tell people about this two weeks and just anything that
jumped out at you and how whole process went?
記者:
KD你說這兩個禮拜是你一輩子最具挑戰性的兩週
而這個決定不只反映了你的籃球生涯、也讓你成為了男人。
告訴大家這兩週發生的事吧。
KD:
It's been hectic. yoy know that a lot of attention comes with being in this
position, and I knew that .
When I met these guys, I felt as comfortable as I've ever felt. and
It was organic. It was authentic. It was real.
It was feelings I couldn't ignore.
So you know I made the decision to come in and play for these guy.
I feel great. I feel excited about this opportunity.
KD:
那是人們高度關注下忙碌的兩週
當我跟這些傢伙會面時,我感到了我所經歷過最為舒適的一次。
它是如此自然、真實。
讓我真切感到不能忽視這些感覺。
所以,我決定來跟這些傢伙一起打球。
我感覺好極了。我對這個機會感到無比興奮。
心得:所以我說那個離開舒適圈呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.206.247
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1467939301.A.CB6.html
→
07/08 08:55, , 1F
07/08 08:55, 1F
噓
07/08 08:55, , 2F
07/08 08:55, 2F
→
07/08 08:56, , 3F
07/08 08:56, 3F
推
07/08 08:56, , 4F
07/08 08:56, 4F
噓
07/08 08:56, , 5F
07/08 08:56, 5F
噓
07/08 08:56, , 6F
07/08 08:56, 6F
→
07/08 08:57, , 7F
07/08 08:57, 7F
噓
07/08 08:57, , 8F
07/08 08:57, 8F
→
07/08 08:57, , 9F
07/08 08:57, 9F
→
07/08 08:57, , 10F
07/08 08:57, 10F
噓
07/08 08:58, , 11F
07/08 08:58, 11F
推
07/08 08:58, , 12F
07/08 08:58, 12F
→
07/08 08:58, , 13F
07/08 08:58, 13F
→
07/08 08:58, , 14F
07/08 08:58, 14F
推
07/08 08:58, , 15F
07/08 08:58, 15F
推
07/08 08:58, , 16F
07/08 08:58, 16F
→
07/08 08:58, , 17F
07/08 08:58, 17F
→
07/08 09:00, , 18F
07/08 09:00, 18F
推
07/08 09:01, , 19F
07/08 09:01, 19F
推
07/08 09:01, , 20F
07/08 09:01, 20F
→
07/08 09:03, , 21F
07/08 09:03, 21F
推
07/08 09:04, , 22F
07/08 09:04, 22F
→
07/08 09:04, , 23F
07/08 09:04, 23F
推
07/08 09:05, , 24F
07/08 09:05, 24F
噓
07/08 09:05, , 25F
07/08 09:05, 25F
推
07/08 09:12, , 26F
07/08 09:12, 26F
噓
07/08 09:13, , 27F
07/08 09:13, 27F
推
07/08 09:13, , 28F
07/08 09:13, 28F
推
07/08 09:14, , 29F
07/08 09:14, 29F
→
07/08 09:19, , 30F
07/08 09:19, 30F
→
07/08 09:22, , 31F
07/08 09:22, 31F
→
07/08 09:24, , 32F
07/08 09:24, 32F
→
07/08 09:26, , 33F
07/08 09:26, 33F
→
07/08 09:28, , 34F
07/08 09:28, 34F
→
07/08 09:29, , 35F
07/08 09:29, 35F
噓
07/08 09:29, , 36F
07/08 09:29, 36F
→
07/08 09:31, , 37F
07/08 09:31, 37F
→
07/08 09:31, , 38F
07/08 09:31, 38F
→
07/08 09:33, , 39F
07/08 09:33, 39F
→
07/08 09:35, , 40F
07/08 09:35, 40F
→
07/08 09:35, , 41F
07/08 09:35, 41F
→
07/08 09:37, , 42F
07/08 09:37, 42F
→
07/08 09:38, , 43F
07/08 09:38, 43F
推
07/08 09:38, , 44F
07/08 09:38, 44F
→
07/08 09:38, , 45F
07/08 09:38, 45F
→
07/08 09:40, , 46F
07/08 09:40, 46F
推
07/08 09:40, , 47F
07/08 09:40, 47F
→
07/08 09:40, , 48F
07/08 09:40, 48F
→
07/08 09:41, , 49F
07/08 09:41, 49F
推
07/08 09:50, , 50F
07/08 09:50, 50F
→
07/08 09:51, , 51F
07/08 09:51, 51F
→
07/08 09:51, , 52F
07/08 09:51, 52F
推
07/08 10:29, , 53F
07/08 10:29, 53F
噓
07/08 10:30, , 54F
07/08 10:30, 54F
推
07/08 10:32, , 55F
07/08 10:32, 55F
推
07/08 17:37, , 56F
07/08 17:37, 56F