作者: iverson3f (小i) 看板: NBA
標題: [討論] MJ對KD轉隊的看法
時間: Thu Jul 7 12:15:47 2016
https://www.youtube.com/watch?v=1tnCRlzpYk0
這是MJ對LBJ轉隊的看法
當年報團風氣盛行時,MJ說的話
個人沒有貴古賤今之意,只是時代不同,價值也不同
球員之所以把冠軍看得那麼重要,在於那個拼鬥對抗的過程並不容易
1/30,你想想期中期末考要拿第一的難度,何況那裏還是數理資優班
因此走過那段的才是實力與機緣兼具的真正王者。
而我們會那麼重視球員有幾枚冠軍,
藉此某種程度影響球員歷史地位的評價也出於此。
但如今球員報團風氣興盛,老闆礙於市場利益
彼此都只是為了冠軍交易的籌碼
這樣的冠軍少了雙方一點同甘共苦的情誼,
球員把奪冠視為歷史評價,卻沒承襲前輩視其為自我實現的精神
勇於付出、勇於承擔。
看了這季的nba,舊人走新人出,
kobe退役,AI、shaq進名人堂
Curry破三分紀錄、勇士73勝
雙士大逆轉
不知為何,覺得球賽不那麼激情了,參雜很多揣測
數據和戒指代表的意義也沒那麼純粹
下個賽季的NBA大亂鬥我很期待,只是心裡也有個聲音
球員在追尋成就的同時,能展現他的信念感動球迷就好了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.245.65.176
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1467864950.A.E22.html
→
07/07 12:17, , 1F
07/07 12:17, 1F
→
07/07 12:17, , 2F
07/07 12:17, 2F
推
07/07 12:17, , 3F
07/07 12:17, 3F
推
07/07 12:17, , 4F
07/07 12:17, 4F
推
07/07 12:17, , 5F
07/07 12:17, 5F
推
07/07 12:18, , 6F
07/07 12:18, 6F
推
07/07 12:18, , 7F
07/07 12:18, 7F
→
07/07 12:18, , 8F
07/07 12:18, 8F
→
07/07 12:18, , 9F
07/07 12:18, 9F
推
07/07 12:18, , 10F
07/07 12:18, 10F
噓
07/07 12:1X, , 11F
07/07 12:1X, 11F
謝謝你的提醒,留言說影片是MJ對LBJ去熱火的評論,我立刻把標題改掉,不好意思。
→
07/07 12:19, , 12F
07/07 12:19, 12F
推
07/07 12:19, , 13F
07/07 12:19, 13F
推
07/07 12:19, , 14F
07/07 12:19, 14F
推
07/07 12:20, , 15F
07/07 12:20, 15F
推
07/07 12:20, , 16F
07/07 12:20, 16F
推
07/07 12:23, , 17F
07/07 12:23, 17F
推
07/07 12:23, , 18F
07/07 12:23, 18F
→
07/07 12:24, , 19F
07/07 12:24, 19F
※ 編輯: iverson3f (60.245.65.176), 07/07/2016 12:29:26
→
07/07 12:25, , 20F
07/07 12:25, 20F
推
07/07 12:25, , 21F
07/07 12:25, 21F
→
07/07 12:25, , 22F
07/07 12:25, 22F
→
07/07 12:25, , 23F
07/07 12:25, 23F
推
07/07 12:26, , 24F
07/07 12:26, 24F
→
07/07 12:26, , 25F
07/07 12:26, 25F
→
07/07 12:26, , 26F
07/07 12:26, 26F
推
07/07 12:26, , 27F
07/07 12:26, 27F
→
07/07 12:26, , 28F
07/07 12:26, 28F
推
07/07 12:27, , 29F
07/07 12:27, 29F
→
07/07 12:27, , 30F
07/07 12:27, 30F
→
07/07 12:27, , 31F
07/07 12:27, 31F
→
07/07 12:27, , 32F
07/07 12:27, 32F
→
07/07 12:28, , 33F
07/07 12:28, 33F
→
07/07 12:28, , 34F
07/07 12:28, 34F
推
07/07 12:30, , 35F
07/07 12:30, 35F
→
07/07 12:30, , 36F
07/07 12:30, 36F
→
07/07 12:30, , 37F
07/07 12:30, 37F
還有 105 則推文
還有 1 段內文
→
07/07 14:04, , 143F
07/07 14:04, 143F
→
07/07 14:06, , 144F
07/07 14:06, 144F
推
07/07 14:09, , 145F
07/07 14:09, 145F
→
07/07 14:12, , 146F
07/07 14:12, 146F
推
07/07 14:25, , 147F
07/07 14:25, 147F
→
07/07 14:25, , 148F
07/07 14:25, 148F
→
07/07 14:26, , 149F
07/07 14:26, 149F
→
07/07 14:31, , 150F
07/07 14:31, 150F
推
07/07 14:33, , 151F
07/07 14:33, 151F
→
07/07 14:44, , 152F
07/07 14:44, 152F
推
07/07 14:44, , 153F
07/07 14:44, 153F
推
07/07 14:51, , 154F
07/07 14:51, 154F
推
07/07 14:55, , 155F
07/07 14:55, 155F
→
07/07 14:55, , 156F
07/07 14:55, 156F
→
07/07 14:56, , 157F
07/07 14:56, 157F
→
07/07 14:57, , 158F
07/07 14:57, 158F
推
07/07 14:58, , 159F
07/07 14:58, 159F
推
07/07 15:03, , 160F
07/07 15:03, 160F
→
07/07 15:04, , 161F
07/07 15:04, 161F
→
07/07 15:05, , 162F
07/07 15:05, 162F
→
07/07 15:07, , 163F
07/07 15:07, 163F
→
07/07 15:15, , 164F
07/07 15:15, 164F
→
07/07 15:16, , 165F
07/07 15:16, 165F
→
07/07 15:16, , 166F
07/07 15:16, 166F
→
07/07 15:21, , 167F
07/07 15:21, 167F
→
07/07 15:28, , 168F
07/07 15:28, 168F
→
07/07 15:28, , 169F
07/07 15:28, 169F
→
07/07 16:39, , 170F
07/07 16:39, 170F
推
07/07 18:39, , 171F
07/07 18:39, 171F
→
07/07 18:39, , 172F
07/07 18:39, 172F
→
07/07 18:42, , 173F
07/07 18:42, 173F
→
07/07 19:38, , 174F
07/07 19:38, 174F
推
07/07 19:59, , 175F
07/07 19:59, 175F
噓
07/07 22:50, , 176F
07/07 22:50, 176F
→
07/07 22:50, , 177F
07/07 22:50, 177F
→
07/07 22:50, , 178F
07/07 22:50, 178F
→
07/07 22:50, , 179F
07/07 22:50, 179F
推
07/07 23:00, , 180F
07/07 23:00, 180F
推
07/07 23:45, , 181F
07/07 23:45, 181F
→
07/07 23:46, , 182F
07/07 23:46, 182F