[新聞] 無緣晉總決賽 杜蘭特:以為今年是雷霆年
聯合NBA
http://nba.udn.com/nba/story/6780/1732773
無緣晉總決賽 杜蘭特:以為今年是雷霆年
2016-06-01 09:45 聯合報 / 記者彭薇霓╱即時報導
http://goo.gl/AO0O46
爭NBA季後賽西區冠軍失利後,雷霆「一哥」杜蘭特(Kevin Durant)表露出難得的情緒
化發言,他說了:「我(他馬的)真痛恨輸球!」,杜蘭特還難過地說,他真的以為就是
今年,「我以為今年是雷霆年。」
除了2013年在季後賽輸給灰熊隊,杜蘭特的宿命就是季後賽總輸給最後的冠軍球隊,這6
年來一直如此。「我真的以為今年就是雷霆年,我以為。」杜蘭特說,很遺憾地,人生就
是無法事事順心,「但我確定我有一天一定會拿下冠軍。」從孩提時期開始就熱愛籃球,
將所有生活時光投入籃球訓練中,杜蘭特不願意在兵敗後放棄自己的夢想,「我比任何人
都熱愛籃球。」
杜蘭特昨天表態,自己需要時間思考未來動向,他沒辦法在輸球之後立刻想好這些事情。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.106.177
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1464774966.A.8DA.html
推
06/01 17:58, , 1F
06/01 17:58, 1F
推
06/01 17:58, , 2F
06/01 17:58, 2F
推
06/01 17:58, , 3F
06/01 17:58, 3F
推
06/01 17:59, , 4F
06/01 17:59, 4F
→
06/01 17:59, , 5F
06/01 17:59, 5F
→
06/01 17:59, , 6F
06/01 17:59, 6F
噓
06/01 18:00, , 7F
06/01 18:00, 7F
推
06/01 18:00, , 8F
06/01 18:00, 8F
推
06/01 18:00, , 9F
06/01 18:00, 9F
推
06/01 18:00, , 10F
06/01 18:00, 10F
→
06/01 18:01, , 11F
06/01 18:01, 11F
→
06/01 18:01, , 12F
06/01 18:01, 12F
推
06/01 18:01, , 13F
06/01 18:01, 13F
推
06/01 18:02, , 14F
06/01 18:02, 14F
推
06/01 18:02, , 15F
06/01 18:02, 15F
→
06/01 18:02, , 16F
06/01 18:02, 16F
推
06/01 18:02, , 17F
06/01 18:02, 17F
推
06/01 18:02, , 18F
06/01 18:02, 18F
推
06/01 18:03, , 19F
06/01 18:03, 19F
推
06/01 18:04, , 20F
06/01 18:04, 20F
推
06/01 18:05, , 21F
06/01 18:05, 21F
推
06/01 18:05, , 22F
06/01 18:05, 22F
→
06/01 18:05, , 23F
06/01 18:05, 23F
→
06/01 18:06, , 24F
06/01 18:06, 24F
推
06/01 18:06, , 25F
06/01 18:06, 25F
→
06/01 18:07, , 26F
06/01 18:07, 26F
推
06/01 18:11, , 27F
06/01 18:11, 27F
推
06/01 18:11, , 28F
06/01 18:11, 28F
→
06/01 18:17, , 29F
06/01 18:17, 29F
推
06/01 18:17, , 30F
06/01 18:17, 30F
推
06/01 18:19, , 31F
06/01 18:19, 31F
推
06/01 18:20, , 32F
06/01 18:20, 32F
→
06/01 18:21, , 33F
06/01 18:21, 33F
推
06/01 18:22, , 34F
06/01 18:22, 34F
推
06/01 18:22, , 35F
06/01 18:22, 35F
推
06/01 18:25, , 36F
06/01 18:25, 36F
推
06/01 18:30, , 37F
06/01 18:30, 37F
推
06/01 18:31, , 38F
06/01 18:31, 38F
推
06/01 18:31, , 39F
06/01 18:31, 39F
還有 46 則推文
推
06/01 21:10, , 86F
06/01 21:10, 86F
推
06/01 21:13, , 87F
06/01 21:13, 87F
噓
06/01 21:27, , 88F
06/01 21:27, 88F
推
06/01 21:32, , 89F
06/01 21:32, 89F
推
06/01 21:35, , 90F
06/01 21:35, 90F
推
06/01 21:38, , 91F
06/01 21:38, 91F
→
06/01 21:38, , 92F
06/01 21:38, 92F
推
06/01 21:41, , 93F
06/01 21:41, 93F
推
06/01 21:52, , 94F
06/01 21:52, 94F
→
06/01 21:52, , 95F
06/01 21:52, 95F
噓
06/01 21:55, , 96F
06/01 21:55, 96F
→
06/01 21:56, , 97F
06/01 21:56, 97F
推
06/01 22:02, , 98F
06/01 22:02, 98F
推
06/01 22:15, , 99F
06/01 22:15, 99F
推
06/01 22:24, , 100F
06/01 22:24, 100F
推
06/01 22:28, , 101F
06/01 22:28, 101F
推
06/01 22:34, , 102F
06/01 22:34, 102F
推
06/01 22:36, , 103F
06/01 22:36, 103F
推
06/01 22:39, , 104F
06/01 22:39, 104F
→
06/01 22:55, , 105F
06/01 22:55, 105F
推
06/01 23:03, , 106F
06/01 23:03, 106F
推
06/01 23:04, , 107F
06/01 23:04, 107F
推
06/01 23:08, , 108F
06/01 23:08, 108F
推
06/01 23:10, , 109F
06/01 23:10, 109F
推
06/01 23:33, , 110F
06/01 23:33, 110F
推
06/01 23:33, , 111F
06/01 23:33, 111F
→
06/01 23:35, , 112F
06/01 23:35, 112F
推
06/01 23:44, , 113F
06/01 23:44, 113F
→
06/01 23:54, , 114F
06/01 23:54, 114F
推
06/02 00:13, , 115F
06/02 00:13, 115F
推
06/02 00:21, , 116F
06/02 00:21, 116F
推
06/02 01:18, , 117F
06/02 01:18, 117F
推
06/02 01:47, , 118F
06/02 01:47, 118F
噓
06/02 03:50, , 119F
06/02 03:50, 119F
推
06/02 07:11, , 120F
06/02 07:11, 120F
噓
06/02 09:21, , 121F
06/02 09:21, 121F
→
06/02 09:55, , 122F
06/02 09:55, 122F
推
06/02 12:55, , 123F
06/02 12:55, 123F
噓
06/02 12:59, , 124F
06/02 12:59, 124F
噓
06/02 23:31, , 125F
06/02 23:31, 125F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):