[專欄] ALT 玩翻 NBA 看我KUSO看我瘋 LYS
聯合
http://udn.com/news/story/7586/1726394?fb_action_ids=991250257622695
李亦伸 / ALT 玩翻 NBA 看我KUSO看我瘋
http://goo.gl/OJ4EEt
ALT負責人和創意核心總是戴著面具亮相,創造神秘形象。 記者李亦伸/攝影
對30歲以上的籃球迷、NBA迷來說,「ALT」是個非常陌生的網路社群,ALT裡的NBA四格圖
片創意,用另類方式去譏諷、傳達籃球NBA趣味和顛覆傳統的籃球故事,對一般人來說很
難懂,也很難體會。
經典口號…
看見網民的創意
對30歲以下的NBA球迷和籃球粉絲來說,「ALT」就是個歡樂園地,在這個社群裡可以「拉
豬賽」,可以發揮年輕人創意,可以跟著創作者口號、NBA故事搖擺起舞,帶來歡樂。不
管你認不認同,ALT看待NBA球員和另類解讀球員故事這種「特殊創意」,意外在社群、市
場上創造出一個全新產業和生態,它甚至成為一家可以營運的公司。
ALT的創意和成功屬於年輕人和這個世代,你不看NBA,不懂籃球,就很難融入其中。五年
不到,ALT擁有超過40萬人社群,他們可以在網路上一呼萬應,可以操作網友、鄉民情緒
,可以創造商品商機,更可以創造令人難忘的「經典口號」,在ALT包裝NBA人物和創意故
事裡,你會看見另一個網路世界。
「三夾之內皆是空檔」,這句籃球場上的經典口號來自洛杉磯湖人後衛布萊恩(Kobe
Bryant)打法獨霸與自我,布萊恩人稱「老大」,老大在湖人隊打法獨霸,三人包夾都要
強行出手,透過ALT的創意詮釋和趣味,現在成了熱銷T恤上的標語,更成為網路上籃球無
限創意的延伸,四夾之內也是空檔,五夾之中也要出手...,它代表老大,更代表布萊恩
的球風和決心。
耍廢暴紅…
人氣爆棚成商機
NBA第一人克里夫蘭騎士前鋒詹姆斯(LeBron James),在ALT社群創意包裝下,中文名字
被簡化為「姆斯」,ALT社群裡成員都被叫為「小姆斯」,ALT社群負責人經常用「我姆斯
啦!」來呼喊社群成員,姆斯在台灣NBA文化和認知裡,成了一種口號和代碼。
把這些籃球口號、代碼,將這些球星的球風、打法轉化為創意、趣味、設計、商品,透過
NBA四圖創意,或諷或酸或諷或真,用另類搞笑的方式解讀NBA球員故事和比賽,ALT意外
成為全台最可怕、人氣最夯的籃球社群之一。
我姆斯啦…
呼叫社群眾成員
ALT負責人和創意核心是一個年僅25歲的年輕人Auther,大學是學設計出身,五年前只是
因為「耍廢」,在社群、臉書上搞創意,弄幾張NBA圖,編上幾個字,串成一個像四格漫
畫般的故事;然後用搞笑、另類方式解讀NBA球員和球賽,沒想到一砲而紅,大受歡迎,
現在居然發展成自己的事業,人氣爆棚,開發商品,成為商機,始料未及。
對於ALT拿NBA球員胡鬧、開玩笑、譏諷的創意,有人鄙視,因為創意太多,顛覆太多傳統
,有人看不慣。但ALT意外成功,同時成為一個年輕人喜愛、熱衷品牌,每天總想上去分
享心境和趣味也是事實。
社群世代…
撥動人心的精靈
Auther說,「在這個社群世代,年輕人天馬行空的創意世界,每個人的生活裡都有一個屬
於自己的精靈,都可能產生不同的價值和生活,但用輕鬆、趣味、生活化一點的方式去面
對,去享受籃球和NBA球員,何嘗不是一種更好的生活方式和態度。」
ALT就是那個很會撥動人心的精靈,在社群世代,如果你喜歡籃球和NBA,你很難躲開它。
http://goo.gl/5Kw0hc
網路世界超夯社群ALT,用四格創意手法解讀NBA,累積社群力量和人氣基礎。 圖/取自
ALT
ALT:......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.42.172
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1464539885.A.AFA.html
推
05/30 00:39, , 1F
05/30 00:39, 1F
推
05/30 00:39, , 2F
05/30 00:39, 2F
推
05/30 00:40, , 3F
05/30 00:40, 3F
推
05/30 00:41, , 4F
05/30 00:41, 4F
→
05/30 00:41, , 5F
05/30 00:41, 5F
→
05/30 00:41, , 6F
05/30 00:41, 6F
推
05/30 00:41, , 7F
05/30 00:41, 7F
噓
05/30 00:42, , 8F
05/30 00:42, 8F
推
05/30 00:43, , 9F
05/30 00:43, 9F
推
05/30 00:44, , 10F
05/30 00:44, 10F
噓
05/30 00:44, , 11F
05/30 00:44, 11F
→
05/30 00:45, , 12F
05/30 00:45, 12F
噓
05/30 00:46, , 13F
05/30 00:46, 13F
→
05/30 00:47, , 14F
05/30 00:47, 14F
→
05/30 00:48, , 15F
05/30 00:48, 15F
推
05/30 00:49, , 16F
05/30 00:49, 16F
→
05/30 00:49, , 17F
05/30 00:49, 17F
推
05/30 00:49, , 18F
05/30 00:49, 18F
→
05/30 00:50, , 19F
05/30 00:50, 19F
推
05/30 00:50, , 20F
05/30 00:50, 20F
推
05/30 00:50, , 21F
05/30 00:50, 21F
→
05/30 00:50, , 22F
05/30 00:50, 22F
噓
05/30 00:51, , 23F
05/30 00:51, 23F
噓
05/30 00:51, , 24F
05/30 00:51, 24F
推
05/30 00:52, , 25F
05/30 00:52, 25F
→
05/30 00:52, , 26F
05/30 00:52, 26F
噓
05/30 00:52, , 27F
05/30 00:52, 27F
→
05/30 00:53, , 28F
05/30 00:53, 28F
推
05/30 00:53, , 29F
05/30 00:53, 29F
推
05/30 00:54, , 30F
05/30 00:54, 30F
噓
05/30 00:54, , 31F
05/30 00:54, 31F
→
05/30 00:54, , 32F
05/30 00:54, 32F
→
05/30 00:54, , 33F
05/30 00:54, 33F
噓
05/30 00:54, , 34F
05/30 00:54, 34F
推
05/30 00:55, , 35F
05/30 00:55, 35F
噓
05/30 00:55, , 36F
05/30 00:55, 36F
推
05/30 00:55, , 37F
05/30 00:55, 37F
→
05/30 00:56, , 38F
05/30 00:56, 38F
推
05/30 00:57, , 39F
05/30 00:57, 39F
還有 181 則推文
噓
05/30 12:04, , 221F
05/30 12:04, 221F
推
05/30 12:10, , 222F
05/30 12:10, 222F
噓
05/30 12:24, , 223F
05/30 12:24, 223F
推
05/30 12:24, , 224F
05/30 12:24, 224F
推
05/30 12:34, , 225F
05/30 12:34, 225F
→
05/30 12:35, , 226F
05/30 12:35, 226F
→
05/30 12:35, , 227F
05/30 12:35, 227F
推
05/30 12:37, , 228F
05/30 12:37, 228F
噓
05/30 12:44, , 229F
05/30 12:44, 229F
噓
05/30 12:50, , 230F
05/30 12:50, 230F
推
05/30 12:58, , 231F
05/30 12:58, 231F
推
05/30 13:09, , 232F
05/30 13:09, 232F
噓
05/30 13:16, , 233F
05/30 13:16, 233F
→
05/30 13:21, , 234F
05/30 13:21, 234F
噓
05/30 13:43, , 235F
05/30 13:43, 235F
推
05/30 13:51, , 236F
05/30 13:51, 236F
→
05/30 13:51, , 237F
05/30 13:51, 237F
推
05/30 14:03, , 238F
05/30 14:03, 238F
→
05/30 14:13, , 239F
05/30 14:13, 239F
推
05/30 14:15, , 240F
05/30 14:15, 240F
→
05/30 14:15, , 241F
05/30 14:15, 241F
→
05/30 14:16, , 242F
05/30 14:16, 242F
噓
05/30 14:17, , 243F
05/30 14:17, 243F
→
05/30 14:18, , 244F
05/30 14:18, 244F
推
05/30 14:47, , 245F
05/30 14:47, 245F
→
05/30 14:48, , 246F
05/30 14:48, 246F
→
05/30 14:49, , 247F
05/30 14:49, 247F
→
05/30 14:49, , 248F
05/30 14:49, 248F
推
05/30 14:54, , 249F
05/30 14:54, 249F
→
05/30 14:55, , 250F
05/30 14:55, 250F
→
05/30 14:56, , 251F
05/30 14:56, 251F
推
05/30 17:06, , 252F
05/30 17:06, 252F
推
05/30 22:14, , 253F
05/30 22:14, 253F
噓
06/03 14:15, , 254F
06/03 14:15, 254F
噓
07/13 15:00, , 255F
07/13 15:00, 255F
→
07/13 15:00, , 256F
07/13 15:00, 256F
噓
08/21 12:11, , 257F
08/21 12:11, 257F
→
08/21 12:11, , 258F
08/21 12:11, 258F
→
08/21 12:12, , 259F
08/21 12:12, 259F
噓
10/18 02:36, , 260F
10/18 02:36, 260F